Мишель не сразу понял, что хочет сказать его собеседник. Значит, журналиста интересовал не Маркан? Но что же тогда? Уж не. машина ли, на которой тот ездит, — ничем не примечательная, устаревшей модели?..
Вы разве не знаете, что для этой выставки автомобильные компании приберегают свои технические новинки? — продолжал инженер. — До Салона все держится в тайне, тщательно скрывается любая информация, которая касается новых разработок. Однако журналистов, которые в поисках сенсации всюду суют свой нос, это только раззадоривает.
Какой же смысл хранить эти секреты, если потом они все равно станут известны?
Очень просто: чтобы произвести более сильное впечатление на покупателей. Многие ведь специально ждут выставки, чтобы приобрести машину самой последней модели.
— Да, я знаю! Но это ведь снобизм, разве не так? Маркан расхохотался.
Если хотите, да… И все же, несмотря на шумную рекламу, к которой сегодня вынуждены прибегать все без исключения компании, автомобили у них, как правило, мало чем отличаются друг от друга. Скажу больше: вопреки расхожему мнению, за последние тридцать лет здесь не изобретено ничего принципиально нового!
Брови Мишеля удивленно поползли вверх.
Не может быть…
Разумеется, улучшились рабочие характеристики машин, они стали более комфортабельными. Но что касается ходовой части, в особенности мотора, то в активе у изобретателей очень мало нового. По-прежнему в ходу старый добрый двигатель внутреннего сгорания с цилиндрами, поршнями, кривошипно-шатунным механизмом и коленчатым валом.
Я где-то читал, что делаются попытки использовать в автомобилестроении турбины…
Маркан не ответил. Он лишь сдвинул брови, глядя прямо перед собой.
Мишель напрасно напрягал зрение: как ни старался, он не мог разглядеть ничего, что объясняло бы, почему инженер так пристально смотрит на дорогу. Прошло несколько минут, прежде чем тот возобновил разговор:
Попытки использовать турбины действительно были. Особенно в Соединенных Штатах и Англии. Но расход топлива оказался слишком большим: около сорока литров на сто километров пути. Впрочем, это не единственная причина неудач. Пока еще не открыт металл, который выдерживал бы одновременно высокие температуры и огромные нагрузки, которые возникают в таком двигателе.
Может, стоит подумать о моторе на атомном топливе? — с улыбкой спросил мальчик.
Ну, до этого пока далеко! Тут слишком много проблем: например, защита водителя, пассажиров и всех, кто вокруг, от радиации, от опасных выбросов… Но мы отвлеклись… Я сказал, что теперь выбор автомобиля часто зависит от одной-единственной, причем далеко не самой важной детали. И если фирма предлагает модель, в которой больше технических новинок, то у нее хорошие шансы обогнать конкурентов.
Теперь понимаю, — кивнул Мишель.
Тогда вы поймете и то, почему все фирмы хотят заранее узнать про новинки, которые будут предложены в Салоне соперниками. В этом им помогают некоторые журналисты…
Но это же шпионаж!
Гм… Пожалуй, слишком сильно сказано… Но в чем-то вы, безусловно, правы. Назовем это промышленным шпионажем. Кстати, он может нести в себе большую угрозу! Недаром в Министерстве внутренних дел, кроме Второго бюро, которое, как вы наверняка знаете, занимается военной контрразведкой, есть и так называемое Специальное второе бюро. Его цель — борьба с промышленным шпионажем. Однако оно лишь предотвращает утечку информации за рубеж и предпочитает не вмешиваться в конкурентную борьбу между французскими фирмами.
Мишель дал себе слово, что во всех подробностях перескажет Артуру и Даниелю этот разговор… Одна вещь все еще оставалась ему неясной. Мальчик долго не решался задать свой вопрос, опасаясь, что Маркану он покажется неуместным. Но, ободренный очевидной доброжелательностью инженера, он не удержался:
Мсье, мне бы хотелось спросить вас вот о чем… Ваша машина довольно старой модели, и я никак не могу уразуметь, какой интерес она представляет для этого журналиста. Если, конечно, он журналист…
Лицо Маркана мгновенно замкнулось. Он долго ничего не отвечал, словно был целиком поглощен дорогой.
Потом, будто приняв некое трудное решение, заявил:
Я достаточно много говорил вам об автомобильных секретах, и вы, думаю, понимаете: я не питаю к вам недоверия. Просто не могу ответить на ваш вопрос. Это — один из самых больших секретов. Вот и все, что я могу вам сказать. Не сердитесь, но я предпочитаю в таких делах быть честным…
Мишель, хотя был огорчен неудачей, нашел в себе силы улыбнуться.
Я все понимаю, мсье Маркан. И если мне вновь придется встретиться с тем парнем из Тура, я буду молчать как рыба!
5
Мишелю было интересно беседовать с инженером, так что поездка не показалась ему слишком долгой. Порой он общался и с собакой, но разговор у них протекал безмолвно: дружелюбные взгляды Бифа были настолько красноречивы, что вполне восполняли отсутствие речи. Большую часть времени пес сидел неподвижно, положив морду на колени мальчика. Но если Мишель, увлекшись беседой с Марканом, слишком долго не обращал внимания на коккера, тот, напоминая о себе, толкал нового друга носом и тихонько скулил.
Около пяти часов инженер вытащил из бардачка сандвич и угостил Мишеля. Чтобы не остаться в долгу, мальчик предложил десерт — все то же печенье, приготовленное Оно-риной, и плитку шоколада. Биф, разумеется, тоже получил свою порцию.
Вы, должно быть, хотите пить? — забеспокоился инженер.
М-м… да нет… не так чтобы…
Может, потерпите до Бордо? Осталось каких-нибудь* сто тридцать километров… Там на прощание чего-нибудь выпьем.
Как хотите, мсье, — ответил Мишель.
Было без двадцати семь, когда машина остановилась возле закусочной, расположенной у въезда в Бордо. Заведение это облюбовали для отдыха шоферы грузовиков.
Маркан поставил автомобиль в узкое пространство между забором и тремя грузовиками, разместившимися в ряд на стоянке. Мишель оценил предусмотрительность инженера: теперь «пантеру» невозможно было заметить с дороги.
Биф, которого хозяин вновь взял на поводок, смирился с этим куда легче, чем в Туре. Маркан заказал себе пива, Мишель — большой стакан лимонада. Биф, у которого никто не догадался спросить, чего ему хочется, с умильным видом встал на задние лапы перед столом, где обедали шоферы; его дружески потрепали по загривку и дали несколько аппетитных кусков хлеба, смоченных в соусе от бараньего рагу.
Что ж, давайте я довезу вас до центра города, — предложил Маркан. — Там на автобусе доберетесь до шоссе Бордо — Аркашон, в этот час поймать попутку нетрудно.
Да, наверное… — задумчиво протянул Мишель.
Интересно, где сейчас ваши друзья? Вы ведь, кажется, говорили мне о сообщениях, которыми будете обмениваться? Вернее, об условных знаках…
О, в самом деле!.. Указатель здесь рядом. Если позволите, я пойду посмотрю, нет ли там чего.
Идемте вместе. Мне тоже не помешает размяться. Вскоре Мишель, инженер и Биф убедились: на бетонном
щите, установленном у въезда в город, не было ничего, что походило бы на знаки, оставленные Артуром или Даниелем. Коккера, правда, больше заинтересовал узкий ручеек, струившийся из-под ворот ближайшего дома.
Кажется, я все еще впереди, — сделал вывод мальчик. На обратной стороне указателя он начертил знаки, которые должны были сообщить друзьям, что он был тут и поехал дальше.
Остроумная система! — серьезно сказал Маркан. — А теперь — в путь!
Они вернулись к машине. Один из грузовиков, скрывавший ее от посторонних взглядов, несколько минут назад уехал. Маркан заметил, что его пассажир тоже обратил на это внимание.
Как видите, моя предосторожность не помогла. Ну ничего: тот чудак, из Тура, вряд ли сунет сюда нос. Наверняка догадывается, что вы мне все рассказали…
Недалеко от них, на другом конце парковочной площадки, стоял американский кабриолет[5] с таким побитым кузовом, как будто он участвовал в гонках со столкновениями. Обитые зеленой кожей сиденья свидетельствовали, что автомобиль знал и лучшие времена. На стоянке он появился, должно быть, совсем недавно: даже двигатель его еще работал.
В тот самый момент, когда Мишель садился в автомобиль Маркана, черноволосый молодой человек с очень смуглым лицом, одетый в ярко-голубой полотняный комбинезон с блестящей застежкой-молнией, вышел из кафе и направился к кабриолету.
Инженер плавно, как обычно, тронул с места свою «пантеру», с уверенностью профессионального шофера развернулся и повел машину по направлению к центру Бордо.
Однако перед самым мостом Пьер он без видимой причины свернул налево и, внимательно глядя в зеркало заднего вида, выехал на набережную Гаронны. Метров через сто он остановился, сделал разворот и поехал в обратном направлении. Мальчик понял, что инженер решил понаблюдать за въездом на мост.
Заметили что-нибудь подозрительное? — не удержавшись, спросил он.
— Нет, ничего… Однако осторожность не повредит. Прежде чем направить машину в центр, Маркан долго кружил по городу. Остановив наконец машину, он подал пассажиру руку и сказал:
Надеюсь увидеть вас в Автомобильном салоне, Мишель. У стенда фирмы «Пантера».
С удовольствием, если смогу.
Кажется, вы говорили, что живете в Корби?..
Да, мсье.
Я пришлю вам приглашение. Вместо адреса напишу: «Корби, Мишелю Терэ». Думаю, этого хватит. Вы ведь знаменитость!
Мальчик покраснел и хотел возразить что-то, но инженер открыл заднюю дверцу и подал ему рюкзак.
Огромное спасибо, мсье! — проговорил Мишель. — Благодарю вас за все!
Постарайтесь скорее залечить свою… гм… рану, — с лукавой усмешкой сказал Маркан.
Покраснев еще сильнее, мальчик наклонился, чтобы пожать лапу Бифу. Тот в ответ дружелюбно лизнул ему пальцы.
Автомобиль отъехал. Мишель, немного опечаленный, провожал его глазами, пока тот не скрылся в потоке машин. Затем он вдел руки в лямки рюкзака и огляделся, ища автобусную остановку. Она была на другой стороне улицы; мальчик побрел к переходу, до которого, по счастью, было не более двадцати метров. Он дождался, когда загорится зеленый свет, и ступил на проезжую часть. Одна из машин затормозила прямо на переходе: водитель, видимо, очень спешил и не успел остановиться вовремя. Мишель вздрогнул: он узнал этот кабриолет с побитым кузовом. Ярко-голубой комбинезон смуглого водителя четко выделялся на зеленой коже сиденья.