– Вот уйду, – с какой-то тоской произнес первый.
– Развейся, – согласился второй.
– Я – честный гоблин.
– Потому тебе и погано.
Малыш понял, что не может больше находиться в бездействии. Он осторожно приподнялся и перевернулся на живот.
Ого! Оказывается, он ехал в большой двухколесной тележке, наполненной камнями. Впереди, спиной к нему, сидели два сутулых типа. Наверное, они и называли себя гоблинами. Повозку тянуло странное существо, похожее на огромного синего пучеглазого гуся, покрытого рыбьей чешуей.
«Может, эти ребята взяли меня в плен?» – в первую очередь подумалось Малышу.
«Нет, вряд ли. Если так, то меня хотя бы связали... Видимо, я сам каким-то образом залетел в эту телегу».
Медвежонок попробовал пошевелить лапами и обнаружил, что все кости вроде как целы.
«Почему, интересно, Колдун не рассказывал мне, что в горе Ферри обитают гоблины? – с удивлением подумал Малыш. – Обычно он предупреждает меня о таких нощах».
– ...Я – честный гоблин, – продолжался тем временем разговор спутников Малыша. – Я всю жизнь вот этими самыми лапами греб, как проклятый!..
– Сходи развейся.
– Посмотри на мои лапы.
– Лучше сходи развейся.
Слушая этот странный разговор, медвежонок думал о том, что живя под землей, гоблины окончательно посадили свои мозги.
Он решил, что пора отсюда как-то делать ноги.
Но только Малыш приготовился сигануть с повозки вниз, как навстречу им вышел еще один гоблин. Он был похож на низкорослого опустившегося человека («Кстати, – подумал медвежонок, - теперь мне понятно, откуда пошло это выражение – опустившийся человек! Это человек, который слишком долго жил под землей!») с короткими, как у павиана, ножками и сплюснутой с боков головой. Новый гоблин был одет в грубые кожаные штаны. Он был бос. На ногах у него было всего два пальца. На груди гоблина красовалась татуировка. Там была нарисована тележка, и внизу подписано корявыми буквами: «ТЕЛЕЖКА».
– Да здравствуйте, Уфф и Енк! – поприветствовал гоблин.
– И не спрашивай, – пожаловался тот, который показывал свои лапы. Похоже, именно его звали Енк.
Потом им попался еще один гоблин с вытатуированной лопатой, потом – еще два или три.
Малыш спрятался среди камней и смотрел по сторонам.
Они подъезжали к большому подземному озеру. Вернее, это все-таки была подземная река, перегороженная плотиной. Здесь, возле плотины, сновало великое множество гоблинов с очень озабоченным и деловым выражением на лицах. Одни таскали камни, другие командовали теми, кто таскал камни.
– Ну вот, – послышался голос Енка.
– Ага, – ответил ему Уфф.
Тележка остановилась.
– Работа, – простонал Енк.
– Дело, – эхом отозвался Уфф, и начал неторопливо выгружать камни.
Малыш, ни жив ни мертв от страха, ждал, когда же гоблины наконец обнаружат его. Уфф вяло скидывал камни вниз, а Енк продолжал сидеть на своем месте, бормоча какие-то отрывистые фразы.
– Бум! Бряк! Бум! Бряк! – вдруг раздалось по всему подземелью.
Малыш чуть приподнял голову и увидел вдали на возвышении коренастого гоблина, который отчаянно колотил железным брусом по ржавому ободу от бочки.
– Совет! Совет! – послышались крики со всех сторон.
Гоблины бросали камни на землю и бежали со всех ног в широкий проход напротив плотины. Там, за проходом, в огромном гроте тускло мерцали многочисленные факелы.
– Совет, – радостно произнес Енк. – Верховный Совет да Любовь. Большой Гоблин хочет сказать слово... А может даже предложение.
– Будет польза, – с воодушевлением отозвался Уфф.
Он бросил свой камень обратно в тележку, чуть не придавив Малыша, и спрыгнул вниз.
– Лучшие места! – воскликнул Енк.
Уфф понял его с полуслова, и они устремились в грот.
Глава 16Верховный Совет гоблинов
Малыш понял, что лучшего случая улизнуть отсюда у него уже не будет. Он подождал, когда волна радостно озабоченных гоблинов наконец схлынет, и потом тихонько спрыгнул с тележки.
Поясницу сразу скрутило – сказывались последствия падения. Но медвежонок кое-как доковылял до входа в грот. Здесь он немного призадумался, и решил все- таки взглянуть на Большого Гоблина и послушать его речи.
На высоте около десяти футов Малыш приметил довольно просторный каменный карниз. Воспользовавшись тем, что все гоблины с самым внимательным видом уставились куда-то вглубь зала, медвежонок с третьей попытки вскарабкался на карниз и прошел по нему чуть ли не до середины грота.
Чем ближе к задней стене зала, тем выше задирался карниз. Малыш понял, что здесь пламя факелов высветит в лучшем случае только его лапы. Но даже и тогда вряд ли кто обратит на него внимание.
Вдруг откуда-то выбежали двое дюжих гоблинов с факелами в лапах и, добежав до задней стены, развернулись и остановились, как вкопанные. Затем – еще четверо. Вслед за ними, быстро перебирая ножками, следовал какой-то тип, в отличие от остальных гоблинов завернутый в просторный плащ и обутый в мягкие сапоги с длинными и загнутыми, по моде, носами.
– Гы-ы-ы!.. Будь здоров! Будь здоров! – радостно приветствовал зал появление урода.
Тот поднялся на возвышение и задрал вверх лапу. Гоблины обрадовались еще больше.
– Тиха-а-а! – выкрикнули молодцы с факелами. – Тиха-а-а, кому сказана-а-а!..
В подземелье стало тихо, как на кладбище. Тип в плаще и сапогах с довольной ухмылкой смотрел на сборище. Сборище с обожанием смотрело на него.
– Чего уставились? – вдруг громко выкрикнул Большой Гоблин и засмеялся скрипучим смехом.
Верховный Совет чуть кондрашка не хватила от восторга, Гоблины широко открывали рты и издавали хриплые звуки, напоминающие работу мельничных жерновов. Малыш понял, что они смеялись, искренне, как дети.
– А теперь, – сказал Большой, – баста.
Собрание мигом успокоилось. Только изредка с задних рядов кто-то в запале чувств нет-нет да выкрикивал приветственное:
– Будь здоров, Большой! Будь здоров!
– Сегодня на земле стоит прекрасная погода, – сказал оратор. – Я сам видел. Не вру.
Гоблины заволновались. Зал снова забурчал, словно чайник накануне закипания.
– И эта погода сами знаете кому предназначена. Она не их, – Большой Гоблин показал наверх, – Она нас. А мы ее. Или, вернее сказать – она наша. Мы ее дети, этой погоды. Или, вернее, природы... Мы, гоблины – кровиночка ее родная. Мы – пупсики ее ненаглядные. Но нас обманули коварные человечки. Они вытолкнули нас из нагретой нами колыбели цивилизации и сами в нее улеглись. А мы упали сюда вот, под землю. И живем тут.
Теперь весь зал шумно засопел. Медвежонок заметил, как сжались у слушателей кулаки и как расширились еще больше и без того распяленные ноздри.
– Но это продолжаться больше не будет! – громко выкрикнул Большой Гоблин, выкинув вперед лапу.
– Будь здоров! Будь здоров! – восторженно отозвалась толпа.
«Интересно, почему этот тип одет не так, как другие? – подумалось Малышу. – Он здесь самый главный, это понятно. А короли всегда одеваются иначе, чем простолюдины... Но здесь что-то другое. Большой Гоблин похож не на ПРИОДЕТОГО, а на ПЕРЕОДЕТОГО гоблина, вот что...»
Если бы Малыш почаще бывал в деревне или в Студеной Лощине, он бы наверняка узнал в Большом Гоблине известного всей округе лекаря из Гасторвилля господина Педиатра Нилбога.
– Посмотрите на свои мозолистые руки! – призывал Нилбог. – Посмотрите на свои кривые конечности! Вы работаете, не зная передышки, в то время, как там, наверху, человечки жируют и кушают леденцы... А ведь вы тоже могли бы кушать леденцы, рассматривать красивые картинки в книжках и играть на барабанах день-деньской напролет!
– Правда! Правда!
Гоблины кричали, как бешеные, словно от игры на барабанах зависела вся их жизнь.
– И потому, – Нилбог поднял лапу, призывая аудиторию к тишине, – я хочу спросить у вас Верховного Совета: что нам сделать с этими человечками?
Мертвая тишина воцарилась в гроте. Все гоблины дружно засунули пальцы в носы и стали думать.
– Наказать! – вдруг выкрикнул какой-то смышленый уродец.
– Дело говоришь, Дук! – поддержал его кто-то с места. – Соображаешь!
– Будь здоров, Дук! – радостное волнение охватило зал. – Будь-будь!
– И как же мы их накажем? – прищурившись, спросил Педиатр Нилбог.
Гоблины крепко задумались, ожесточенно прочищая носы кривыми указательными пальцами. Но на этот раз задача оказалась слишком сложна для них.
– Мы их накажем так, чтобы они надолго запомнили!.. – робко предположил Дук.
Но мысль его на этот раз не имела никакого успеха.
– Хорошо, – хитро улыбнулся Нилбог. – Тогда пусть вам расскажет об этом сам человек.
Изумленный вздох пронесся по гроту. Даже Малыш от удивления чуть не упал с карниза. Он заметил, как из толпы гоблинов выделился кто-то, одетый в вывернутую мехом наружу баранью шкуру.
Резким движением незнакомец сбросил с плеч шкуру, и перед Верховным Советом гоблинов предстал сам граф де Кикс. Он в два прыжка достиг возвышения, на котором стоял Педиатр Нилбог, и, повернувшись к гоблинам, просто сказал:
– Здравствуй, народ. Не узнаете своего папочку?
Кто-то из младенцев-гоблинов зашелся в испуганном плаче.
– Один узнал, – Нилбог растянул рот в улыбке.
Гоблины дружно заржали. Иногда это ржание прерывали местные подхалимы, выкрикивая свое:
– Будь здоров, де Кикс!
Когда аудитория немного отсмеялась, граф важно поднял руку и сказал:
– Итак, кто не знает, как именно мы накажем коварное племя человечков?
Все как один, гоблины подняли вверх лапы.
– Хорошо, – кивнул де Кикс. – Тогда я скажу вам...
Он еще несколько секунд пошептался с Педиатром Нилбогом. Затем выдержал театральную паузу... И вдруг заорал на весь грот:
– Мы их утопим!
Глава 17Мудрец горы Ферри спасается бегством
Малыш вздрогнул от неожиданности – гоблины вдруг взревели так, что эхо испуганно заметалось от одного угла грота к другому.