Диана Кинг - Мишки-гамми и волшебный замок
Литературно-художественное издание
Диана Кинг
МИШКИ-ГАММИ И ВОЛШЕБНЫЙ ЗАМОК
Повесть-сказка
Ответственный за выпуск Шейко Л. М.
Редактор Зайцев С. М.
Глава первая
Джимми дремал в корзине воздушного шара. Его друг и попутчик – котенок Чарли – глядел в звездное небо.
Вдруг Чарли вцепился когтями в куртку спящего Джимми:
– Мяу!
Огромные зеленые глаза котенка сверкали, полные ужаса.
Джимми в испуге вскочил и, ничего не понимая спросонок, стал озираться по сторонам. Поперек ясного звездного неба пролегла пламенеющая оранжевая дуга. Было видно, что начало ей дает какое-то движущееся тело.
Некоторое время «оно» росло на глазах, а потом распалось на три огненных пятна, которые рассыпались в темноте, разбрасывая искры гигантского фейерверка.
Джимми ласково погладил котенка и сказал с улыбкой:
– Не бойся, Чарли. Это звезда упала. Не бойся, она не причинит никому зла...
Их воздушный шар мягко опускался вниз.
Оказавшись на земле, Джимми подхватил взъерошенного котенка и бросился в ту сторону, куда упала звезда.
Вскоре в темноте он разглядел очертания разрушенного старинного замка с зубчатыми башнями. Джимми на мгновение остановился, переводя дух, и направился к одной из башен.
– Эй! Мишки-гамми! – позвал он. – Вы здесь? Или нет?
Эхо его голоса прокатилось по коридорам и лестничным пролетам старинного замка, перешло в едва слышный шепот и замерло.
Джимми пошел к двери в другое крыло и позвал еще раз.
Опять эхо замерло без ответа.
Джимми огляделся.
– Эй! Малыш! Солнышко! Где вы? Мишки-гамми!
Внезапно послышались знакомое урчание, фырканье, смех... И на своих цветных воздушных шариках, весело подпрыгивая в ночи среди развалин замка, показались мишки-гамми.
– Привет, Джимми! – воскликнул Малыш. – Ты отлично научился летать!
– Ты уже совсем взрослый, – улыбнулась, покачав головой, Бабушка. – Прилетел вовремя и отлично приземлился...
– В назначенный час и в назначенном месте, – добавила Солнышко.
– Еще бы! – засмеялся Джимми. – Ведь я выпил перед полетом тройную порцию волшебного сока-гамми... И Чарли пришлось напоить, а то он, бедняга, совсем оробел с непривычки...
Мишки-гамми посмотрели на взъерошенного котенка, округлившиеся глаза которого напоминали воздушные шары, и залились веселым смехом.
– Я видел упавшую звезду и пошел на посадку! – деловито заявил Джимми.
– Молодец! – похвалил Толстяк.
– Ты прилетел вовремя, – добавил Колдун, – сейчас на одной из стен этого старинного замка должно быть провозглашено древнее пророчество.
Он не договорил, раскрыл книгу, которую держал в руках, и попытался найти нужную страницу.
– Вот тут, – сказал он, ни к кому не обращаясь, – тут все сказано... Сегодня и больше никогда... На этом самом месте, у этой стены...
– Это что же, гадание? – поинтересовался Джимми.
– Это больше, чем гадание, – прошептал Ворчун. – Мишки-гамми испокон веков читали свою судьбу по этой древней книге. Здесь собраны все тайны, даты и события... Все, что должно произойти с нами. И сегодня мы должны узнать, куда нам следует отправляться и что делать дальше...
– Здорово! – присвистнул Джимми.
И в тот же миг, повернувшись, он увидел на стене у парадного входа в замок вспыхнувшую в ночи ярким светом надпись.
«Джимми и мишки-гамми! Путь в страну Двенадцатирукой Лунной Колдуньи открыт!»
Это было необыкновенное зрелище. Джимми замер с забившимся от волнения сердцем. Вдруг древняя стена с надписью рухнула, и глазам изумленных друзей открылась широкая, блестящая под ночным звездным небом лента реки.
Вода почти касалась ног, и мишки-гамми, подхватив Джимми и Чарли, перенесли их в небольшую надувную лодку, покачивающуюся на гладкой поверхности реки. Лодка напоминала изогнутый и вытянутый воздушный шар.
– Но я не знаю никакой Двенадцатирукой Лунной Колдуньи! – воскликнул Джимми.
– Тебе и не нужно знать, – проговорил Ворчун.
Мишки-гамми уселись по бортам лодки- шара, свесив лапы так, что те почти касались воды. Разноцветные воздушные шарики, собравшись в один букет, служили парусом. Легко оттолкнувшись от берега, мишки заскользили вниз по реке.
– Ничего, Джимми, – улыбнулась Бабушка. – Ведь ты стал уже совсем взрослым. Пока горят на небе звезды, я расскажу тебе одну из старинных историй о Двенадцатирукой Колдунье...
Джимми кивнул, усадил на колени притихшего Чарли. Тот довольно уткнулся носом в ладони мальчика и тихо замурлыкал, полуприкрыв сузившиеся глаза.
Глава вторая
– Очень давно, еще когда я и моя бабушка не родились на свет, – начала свой рассказ Бабушка, – жил на свете один старик. Жил он на далеком острове, затерявшемся в океане... Старик этот бродил по острову, собирал разные травы, ягоды, вырезал фигурки из древесины... Как-то однажды зашел этот старик в самую глубь острова и видит: от одного деревца сияние льется, словно горит в нем огонек. Изумился старик, подошел поближе, смотрит – что за чудо! В самой глубине дерева сияет ярким светом дитя – прекрасная девочка небольшого роста. Старик задумался и сказал:
– С утра до позднего вечера брожу по острову, но ничего лучше этого не находил. Видно тебе, дитя, суждено стать моей дочерью...
Взял он ее бережно и отнес домой. А дома поручил заботам своей старухи. Девочка эта была необычайной красоты. С тех пор как- то незаметно стал этот старик богатеть. Всякий раз то на острове, то на берегу океана находил он самые диковинные драгоценные вещи: или дорогие монеты, или золото.
Росла девочка очень быстро, тянулась вверх, как молодое деревце. Через три месяца стала она совсем взрослой...
Из дому старик девушку не выпускал, чтобы никто из приезжающих на остров ее не увидал. Ни одна красавица на свете не могла бы сравниться с ней.
В доме у старика темного угла не осталось, все озарило сияние ее красоты. Если даже иногда и болел старик, то, как только поглядит он на свою дочь, – его боль как рукой снимало.
Проходили месяцы... Все бродил старик по острову, и вот однажды нашел он дерево, полное золотых монет. Так стал этот старик богатым. Но нельзя было скрыть от людей невиданную красоту девушки. Слухи о необычайной красавице разносились далеко...
Люди, приезжающие на остров, влюблялись в девушку по имени Монэт и только и думали, как бы жениться на ней. Многие влюбленные, не смыкая глаз, ночи напролет бродили вокруг дома, где жил старик со своей дочкой, чтобы только взглянуть на нее.
Но все было напрасно.
В конце концов, многие из любопытных влюбленных покидали остров, навсегда оставив свою мечту – увидеть и покорить красавицу.
Но многие упрямцы не отступились от своего.
Один из них был Пятирукий Колдун Сан, другой – Шестирукий Колдун Трианд, третий был Семирукий Картин, Четвертый – Восьмирукий Гориш и, наконец, пятый – Трехголовый Колдун Лий.
Вот какие это были необыкновенные женихи.
В один из дней женихи позвали старика и сказали:
– Отдай за одного из нас свою дочь.
Старик сказал им в ответ:
– Она мне не родная дочь, не могу я ее приневоливать.
Женихи разозлились и ушли, но через какое-то время снова появились и бродили вокруг дома прекрасной Монэт, чтобы она видела их постоянство.
Так шли месяцы.
Как-то раз старик, завидев у своих ворот женихов, сказал Монэт:
– Моя драгоценная дочь! Ты божество в человеческом образе, и я тебе не родной отец. Но все же много забот я положил, чтобы вырастить тебя. В этом мире так повелось, что мужчины берут себе жен... И тебе тоже никак не избежать замужества. Я уже стар. Не сегодня-завтра придется умирать...
Монэт ответила:
– А зачем мне выходить замуж? Не по сердцу мне этот обычай.
– Видишь ли, – продолжал старик, – хоть ты и божество, но все же родилась женщиной. Пока я, старик, живу на свете, пусть все идет по-прежнему. Но, подумай, что с тобой будет, когда я умру? А эти пятеро достойных божественных женихов уже давно, месяц за месяцем, год за годом, ходят к тебе. Поразмысли хорошо, да и выбери одного из них в мужья!
Монэт ответила:
– Боюсь я вступить в брак опрометчиво. Собой я вовсе не такая уж красавица. И откуда мне знать, насколько глубока их любовь? Не пришлось бы потом жалеть о том, что совершу. Как ни хорош жених, не пойду за него, пока не узнаю его сердца.
– Ты говоришь, словно мои мысли читаешь! – воскликнул старик. – Хочется тебе узнать, сильно ли тебя любит твой будущий муж? Но все женихи твои верны и постоянны. Я уверен, что так же, как и они сами, крепка их любовь!
– Надо все же испытать их, – отвечала Монэт. – Передай им, отец, мою волю. Тот, кто из них сумеет добыть то, что я пожелаю, кто лучше всех исполнит мою волю, и станет моим мужем.
– Хорошо, – сказал старик.
В тот же вечер, едва только стало смеркаться, женихи, как обычно, пожаловали к дому Монэт. Кто играл на скрипке, кто на флейте, кто напевал песню, а кто просто танцевал, размахивая многочисленными руками, точно крыльями...
Вышел к ним старик и сказал:
– Мне, право, совестно перед вами. Вот уже столько времени вы приходите к моему дому, и все напрасно. Говорил я своей дочери: «Не сегодня-завтра, мне, старику, умирать. Сватаются к тебе самые могущественные и достойные женихи. Выбери из них любого, кто тебе по сердцу». А она в ответ: «Хочу испытать, так ли велика их любовь, как они в том клянутся». Что ж, против этого не пойдешь!.. И еще она сказала: «Все они как будто равно любят меня. Хочу узнать, который из них любит сильнее. Передай им, отец, мои слова: «Кто сумеет достать то, что я попрошу, за того и пойду замуж». Я похвалил ее, хорошо придумала. Остальные тогда не будут в обиде.
Женихи тоже согласились: «Мудро она решила». И старик пошел сказать своей дочери: «Согласны они достать тебе все, что ты захочешь».