– Это было на самом деле так? – с недоверием спросила тетя Софи.
– Не знаю, не знаю... – задумчиво произнес доктор Браз. – Известно только, что после этой находки новые и новые экспедиции прибывали на остров.
– Зачем? – удивилась Солнышко. – Ведь клад был найден!
– Но ведь там был не один клад, а несколько! – воскликнул Малыш.
– Конечно, – улыбнулся доктор Браз – именно так все и было... В 1934 году экспедиционное судно из Англии бросило якорь у острова. На борту судна было разнообразное техническое оборудование, от металлоискателя до самолета.
– Ну, это уже что-то... – прошептал Толстяк.
– Но эта экспедиция забыла получить разрешение у правительства, – сказал доктор Браз, – и вся команда была арестована.
Необычайные обстоятельства были связаны еще с одним кладоискателем – доктором Дечампом.
Это был американец, зубной врач. Он прославился совместной работой с медиумом, при помощи которого хотел найти клад на острове...
– Ну здорово! – воскликнул Малыш.
– Но он убил своего медиума, – печально сказал доктор Браз, – и умер на электрическом стуле. Незадолго до исполнения приговора Дечамп пытался подкупить тюремного надзирателя, обещав разделить с ним найденный клад, если тот поможет ему бежать. Он умер со словами: «О, этот злосчастный остров!»
Многие пираты, арестанты, вдовы, президент одной страны, отшельники, гонщики, состоятельные люди и просто глупцы ступали на землю острова. Терялись целые состояния, рушились жизни, а сокровища острова до сих пор лежат, и никто не может их отыскать... Вот и доктор Сэнди начинал с того же, – вздохнул доктор Браз и на мгновение замолчал.
– Доктор Сэнди? – спросила Райс. – Это фамилия мне знакома...
– Доктор Сэнди известная фигура в Америке, – сказал доктор Браз. – Он начал свою деятельность с того, что производил множество раскопок по всей земле... Это Канада, Аляска, Швеция. В конце концов судьба привела его на Зеленый остров. И хотя всем известно, что доктор Сэнди производил свои раскопки с иной целью, нежели его предшественники...
– Что же искал доктор Сэнди? – спросила тетя Софи.
– Доктор Сэнди искал динозавров, – сказал доктор Браз. – Именно он является полновластным хозяином единственного в мире питомника- зоопарка, куда мы сейчас направляемся...
– Вот это да! – закричали мишки-гамми.
– А где же он сам? Что случилось с ним? – спросила Райс.
– Очень уместный вопрос, – покачал головой доктор Браз, – многие предполагают, что именно доктор Сэнди нашел древние сокровища Зеленого острова и с помощью этих средств осуществил грандиознейший проект всей своей жизни – создание настоящего динозаврового питомника... Единственного в мире... Хотя доктор Сэнди никогда никому не отвечал на этот вопрос, кто бы ни спрашивал его...
– Но каким образом, даже если он нашел сокровища острова, ему удалось возродить к жизни динозавров? – с улыбкой спросила Солнышко.
– Да! Да! – подхватили мишки-гамми. – Здесь какая-то тайна!
– Совершенно с вами согласен, – сказал доктор Браз. – Я тоже об этом думал.
– Но доктор Сэнди жив? – вдруг спросила тетя Софи.
Доктор Браз с удивлением посмотрел на нее.
– Не понимаю, почему вы об этом спрашиваете...
– У меня создалось впечатление, после вашего рассказа, что несчастная судьба постигла всех, кто пытался прикоснуться к тайне древних сокровищ, – сказала тетя Софи. – И если предположить, что доктор Сэнди разгадал эту тайну, то... мне кажется, что...
– Он должен был бы уже умереть? – договорил за нее доктор Браз и рассмеялся. – Однако доктор Сэнди пока что в отличном здравии, правда мало кто знает, где он находится теперь... Говорят, что иногда экскурсанты видели его на острове заросшего, покрытого шерстью, похожего на доисторическое чудовище, некоторые уверяют, что встречали его на материке. Но все это слухи, а реальность такова: некто доктор Сэнди – владелец единственного в мире питомника, где живут выведенные в результате его опытов, динозавры... И на его счету... миллионы... миллионы... миллионы...
– Но как же ему удалось возродить динозавров? – покачала головой Солнышко. – Я не понимаю... Известно ли что-нибудь об его опытах?
– Это его тайна, – сказал доктор Браз. – Известно только, что где-то на острове расположена лаборатория, вернее, одна из лабораторий, в которой хранятся биохимические вещества...
Солнышко не дала ему договорить.
– И никто до сих пор не попытался проникнуть туда? Это удивительно! – воскликнула она.
Доктор Браз усмехнулся.
– Это не так-то легко. Пожалуй, так же нелегко, как и прикоснуться к сокровищам острова... Я ведь говорил, что все на острове продумано до мельчайших деталей... Везде электрические заграждения, щиты, отлаженная единая система...
– Понимаю, – вздохнула Солнышко. – И все-таки... это очень интересно... Я бы попыталась разгадать эту тайну.
– А мне кажется, это очень опасная затея – держать на острове живых динозавров, – сказала тетя Софи. – И тем более пускать туда детей... Мало ли что может случиться, вдруг чудовища начнут нападать на людей?
– Это абсолютно исключено, – улыбнулся доктор Браз. – Абсолютно, повторяю: единая огромная компьютерная сеть...
Тетя Софи покачала головой с явным недоверием.
Доктор Браз положил руку на ее плечо.
– Поверьте мне, все на этом острове идет по плану. И все там прекрасно.
– Да? – произнесла тетя Софи, и посмотрев на своего спутника спросила:
– А что вас влечет туда, к этим динозаврам?
Доктор Браз улыбнулся.
– Я неисправимый мечтатель, – сказал он. – Вот и все...
Послышался щелчок радио. Прозвучал голос пилота:
– Пожалуйста, пристегните ремни! Идем на посадку.
Джимми посмотрел в иллюминатор. Рядом плыли облака.
– Райс, на них можно смотреть часами, – сказал он.
Облака плыли то белые, распластанные в полете, как лебединые крылья, то густо-синие, громоздящиеся друг на друга.
– Будто цветы, – улыбнулась Райс.
– Какая красивая отсюда сверху земля этого острова, – сказал Джимми. – Пожалуй, если бы мне разрешили, я бы остался жить там...
– Вместе с динозаврами? – засмеялась Райс.
– Может быть, – серьезно сказал Джимми.
Глава третья
Доктор Браз стоял на тропинке у спуска горы. Его взор был прикован к серым шеям, вытянутым над пальмами. Он почувствовал головокружение, словно земля уходила у него из-под ног.
По узкой тропинке к нему приближались Джимми, Райс, тетя Софи и мишки-гамми.
– Прекрасный остров, нечего было так мрачно о нем рассказывать, – сказала тетя Софи, обращаясь к доктору Бразу. – Настоящий курорт!
– Я знал, что вам понравится, – произнес доктор Браз.
– А эти черные зубчатые вершины гор, – продолжала тетя Софи, – напоминают мне мою родину. А растительность и птицы усиливают иллюзию...
Доктор Браз рассмеялся.
– О чем это вы? – забеспокоилась тетя Софи. – Что-то не так?
Вдруг где-то в зарослях послышался топот. Изумленные экскурсанты едва успели отпрыгнуть в кусты, как по тропе промчалось огромное темно-серое существо, издававшее глухой рев.
– Ой, что это было? – воскликнула Солнышко.
– Что за чудовище! – испуганно произнесла тетя Софи.
– Заметили какой-то огромный рог у него на носу? – спросил Джимми у мишек-гамми.
– И куций хвост, – добавил Малыш, расхохотавшись.
– Смотрите-ка! А вот его след... – тихо сказала пораженная Райс, указывая на отпечаток ноги на тропе.
Неожиданно Джимми закричал.
– Посмотрите вверх!
Мишки-гамми все еще продолжали смеяться, когда над пальмами появились, покачиваясь, несколько голов. Ящеры разглядывали людей. Они пожалуй, больше напоминали огромных жирафов, глаза их смотрели добродушно и несколько глуповато.
Тетя Софи прижалась к доктору Бразу.
– Это... они? – произнесла она.
– Да...
– То есть они не игрушечные? – с дрожью в голосе спросила она.
– Нет, самые настоящие, – ответил доктор Браз.
Вдруг все услышали трубный звук. Сначала затрубил один ящер, затем к нему присоединились другие.
– Что это такое? – спросила Райс.
– Не знаю, – произнес Джимми.
– Это их призывный сигнал, – пояснил доктор Браз. – Они приветствуют ваше появление на острове.
– Ничего себе сигнальчик! – подпрыгнул на месте Малыш.
– Ну, ребята, берегись! – крикнул Толстяк. – По-моему, они действительно настоящие.
В это время один из динозавров поднял голову, раскрыл пасть, показав свои огромные клыки и красный язык.
– Вот это да! – прошептал Джимми. – Я такого в жизни не видел.
Тетя Софи спряталась за раскидистый куст и что-то бормотала.
Доктор Браз с улыбкой подошел к ней и подал руку:
– Не волнуйтесь, пожалуйста. И разрешите мне быть вашим гидом во время этого увлекательного путешествия по зоопарку...
– Это же не зоопарк, это же дикость какая-то, – бормотала тетя Софи, выбираясь из зарослей. – Это же настоящий каменный век...
Мишки-гамми весело расхохотались.
Джимми вошел первым в зеленый туннель пальмовой аллеи, держа за руку Райс. Следом, подпрыгивая на ходу, шли мишки-гамми, чуть позади – тетя Софи и доктор Браз.
Со всех сторон их окружала густорастущая зелень, причудливые формы которой были признаками новизны мира, в который они вступили...
– А они ничего – на вид, – сказала Райс, поворачиваясь к доктору Бразу.
– Да, – улыбнулся он.
– Мне захотелось подбежать к ним поближе, и даже погладить их, – рассмеялся Малыш.
– А не хотелось ли тебе получше рассмотреть их зубы? – спросила с улыбкой Солнышко.
– Выглядят они внушительно, это точно, – сказала Бабушка.
– Пойдемте, я покажу вам кое-что, – предложил доктор Браз.
Они вышли за пределы территории, предназначенной для начала экскурсионного маршрута, и вскоре услышали, какой-то стук и слабый запах бензина.
– Обойдем пальмовую рощу, – скомандовал доктор Браз.