В итоге мне приходилось обращаться к коллегам, которые были наняты одновременно со мной. Всякий раз, когда у меня возникал вопрос, я подходил к новенькой Мидзуки.
— Мидзуки, что такое номер техобслуживания грузов?
Она была милой и общительной, какой она и выглядела. Хотя этот термин был сложным, она объясняла мне всё до тех пор, пока я полностью не понимал.
— Тогда что такое номер B/L?
— Это юридический документ между грузоотправителем и перевозчиком, в котором подробно указываются тип, количество и пункт назначения перевозимого товара…
Мидзуки учила меня спокойно и подробно, как профессор на лекции. Она выглядела как самый красивый и добросердечный профессор.
Но проблема была во мне. Как бы хорошо ни объяснял профессор, я всё равно ничего не мог понять.
Тем не менее, она тратила много времени, чтобы помочь мне. Казалось, что она могла посвятить этому целый день, если бы я захотел.
Однако мне было неудобно отнимать у неё столько времени. Я не мог позволить себе злоупотреблять её добротой.
К тому же, она была слишком красива, чтобы я чувствовал себя комфортно, задавая ей вопросы. Если бы она не была такой красивой, я бы спрашивал спокойнее. Но её красота заставляла меня чувствовать, что другие могут подумать, будто я пытаюсь заигрывать с ней.
Я действительно почувствовал искушение. Сначала я задавал ей вопросы от чистого сердца, но потом меня начало тянуть к ней.
Особенно меня поразила улыбка в её глазах. У неё была природная манера улыбаться глазами, даже когда она отвечала небрежно. Её глаза становились похожи на полумесяцы, и в них всегда сияла улыбка.
Из-за этого никто из мужчин в отделе закупок не мог отвести от неё взгляд. Даже женатый руководитель группы иногда бросал на неё заинтересованные взгляды.
Была ли эта атмосфера в офисе виновата? Когда я попытался спросить что-то у Мидзуки, начальство сразу же бросало на меня косые взгляды.
— Эй, просто попроси лекцию, ладно?
— Мидзуки будет рада, если ей заплатят гонорар за лекции. Хахаха.
Тем не менее, я также спрашивал и Отару.
В отличие от Мидзуки, он был очень холоден со мной. Кажется, он стал смущаться после того, как я вчера спросил про дырку в стене туалета. К тому же он видел, что я только устроился, а уже нравлюсь всем женщинам. А он тут работает уже неделю, и ничего подобного к нему нет.
Он отвечал на мои вопросы, но всегда неохотно и с недовольством. К тому же, он всегда умудрялся меня отчитывать.
— Счет-фактура? Это коммерческий документ, выдаваемый продавцом покупателю. Разве вы не знаете таких элементарных вещей?
Конечно, я не мог это понять сразу. Если бы я всё понимал, то не стал бы задавать вопросов. Отару был не тем человеком, на которого я мог бы положиться.
— О, я понимаю. Спасибо.
В итоге, это была проблема, которую мне предстояло решить самому. Учитывая ситуацию, мне пришлось мучиться в поисках решения.
Нужно ли мне пойти к частному репетитору? Есть ли такое место, где я могу быстро всё выучить за одну неделю?
Никогда раньше я не искал помощи так отчаянно, как сейчас.
После работы я был весь на нервах. Я уже который день встречаю факторы, которые возбуждают мои мужские потребности. Сначала «антистресс-кабинки», потом голая и соблазнительная Цуруко. К тому же еще этот проверочный тест на следующей неделе для стажеров.
Быстро приняв холодный душ я вышел из ванной комнаты совершенно голым. Моя кожа имела здоровый желтоватый оттенок. А тело, на первый взгляд непримечательное, излучало сдержанную мужественность.
Так как Синдзиро в основном после работы сидел дома. Я решил исправить это недоразумение. Может быть прогуляюсь немного. Вероятно даже найду кого-то на ночь. Эти последние два дня слишком взбурлили мою кровь. Ждать пока испытаю на себе «антистресс-кабинку» я не могу.
Подойдя к шкафу у кровати, я в отчаянии почесал затылок, глядя на беспорядок из разбросанной одежды. В конце концов, я выбрал несколько вещей: жёлтую рубашку, светлые льняные брюки и летние туфли.
Покинув дом, я поспешил к оживлённой улице, которая также была единственной приличной улицей в этой захолустной части города. Её называли «барной улицей».
Ночная жизнь здесь бурлила, наполняясь праздниками и развлечениями. Везде были видны разноцветные юбки, а в воздухе витали ароматы разнообразных духов. Стоило только ступить на «барную улицу», как сразу ощущалась атмосфера большого города.
Я не глазел на женщин так откровенно, как это делали некоторые молодые люди, не скрывавшие своей беспринципности, и не подглядывал за их бёдрами, от которых у других текли слюнки.
Неоновая вывеска бара не была слишком яркой, и хотя заведение было среднего размера, оно окутывало таинственной атмосферой. Вывеска была украшена яркими неоновыми огнями в форме роз.
Прогуливаясь возле этого небольшого бара, я понял, что пришёл по адресу.
Тусклый свет в баре создавал расплывчатую, почти сонную атмосферу. Повсюду — у стойки, по углам и даже в центре зала — были пары, обнимающиеся за плечи. Молодые мужчины и женщины свободно общались, раздавался безудержный и очаровательный смех.
Я сделал лишь несколько шагов, когда ко мне подошла женщина с густым макияжем и в безвкусной одежде. Её верх тела прикрывал только розовый бюстгальтер, а низ — чёрная кожаная мини-юбка. С бокалом янтарного ликёра в руке, она покачивалась и прижалась ко мне.
— Красавчик, угостишь меня выпивкой? — произнесла она пропитым голосом, достаточным, чтобы вызвать отвращение у любого мужчины.
Будучи немного вспыльчивым, я случайно ущипнул женщину за лифчик. Она отреагировала мгновенно: её тело задрожало, и она рассмеялась.
— Красавчик, ты такой противный! Сразу при встрече ущипнул меня. Если ты всё испортишь, как будешь это компенсировать? — спросила она, но в то же время прижалась ближе и обвила руками мою шею.
На моём лице застыла гнусная улыбка. Я не испытывал особого интереса к этой женщине — она казалась слишком лёгкой добычей.
Я оттолкнул её:
— Меня не интересует пьяная девица, которая думает только о спаривании.
Она была в ярости и разбила стакан с ликером об пол, услышав «девица». Но какая-то часть её мозга оставалась трезвой, потому что она крикнула:
— Вонючий сопляк, ты, должно быть, устал жить! Подожди! — пригрозила она и направилась к кучке людей в углу бара.
Внезапно я почувствовал гнусное желание. Прошло много времени с тех пор, как я бывал в таких местах и имел дело с такими людьми. Сегодня я мог бы утолить это желание.
Подойдя к барной стойке, я заказал чашку сакэ. Внутри меня начал закипать обжигающий жар, и в глазах появилось странное возбуждение.
Невозможно было понять, как этой женщине удалось привлечь внимание восьми мужчин. Все они были хорошо сложены, обладали жизненной силой и свирепостью. В тот момент, когда я закончил свой, они окружили меня.
Женщина вцепилась в руку крупного лысого азиата, стоявшего впереди.
Она указала на меня и резко крикнула:
— Большой брат! Именно этот ублюдок плохо обращался со мной, помоги мне забить его до смерти!
Крупный мужчина бросил на меня презрительный взгляд, оценив моё телосложение. Затем он подал знак своим подчинённым, чтобы они преподали мне урок.
Двое мужчин ехидно улыбнулись и двинулись вперёд, не тратя слов. Они сразу замахнулись кулаками, размером с мою голову.
Глава 5Испытание для стажеров
Я не стал даже смотреть в сторону нападавших. В нужный момент я поднял обе руки, и мои ладони столкнулись с их кулаками.
Оба здоровяка закричали и рухнули на землю, корчась от боли и держась за руки.
Эта сцена в баре многим показалась странной и неожиданной. Хотя в этом маленьком баре часто случаются драки, никто никогда не видел, чтобы такая группа потерпела поражение. Многие посетители с любопытством смотрели на меня.
Лысый, увидев, что ситуация выходит из-под контроля, нахмурился. Он бросил подозрительный взгляд на меня, затем присел и осмотрел руку одного из своих раненых подчинённых. Как только он увидел её, у него на лбу выступил холодный пот.
Другие подчинённые, стоявшие позади, начали ругаться, видя, что их люди ранены. Но прежде чем они успели двинуться, лысый остановил их, подняв руки.
Без лишних слов лысый поклонился мне и сказал:
— Большой брат, вы человек великого великодушия. На этот раз мы вас оскорбили. Если вам что-нибудь понадобится от нас в будущем, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться. Надеемся увидеть вас снова!
Сказав это, он приказал своим людям вынести двоих мужчин, вопящих от боли, из бара.
Эта женщина казалась смущённой происходящим и всё ещё возмущалась.
Лысый пристально посмотрел на неё, затем обратился к своим младшим:
— Этот человек сломал им руки своими ладонями. Вы думаете, что сможете победить его?
Парни сразу остепенились, понимая, что если я смог так легко сломать руки, то я должен быть настоящим мастером. Некоторые из них начали льстить лысому, восхваляя его за предусмотрительность.
Но лысый не обратил внимания на их лесть, вместо этого он повернулся к бару, глубоко задумавшись. Никто не знал, о чём он думал.
Тем временем я оставался в баре, не тронутый происходящим. Увидев, что лысый и его люди уходят, я направился к свободному месту в углу бара, чтобы найти свою «добычу» на ночь.
Из-за того, что я так легко победил лысого и его банду, у посетителей бара возникло чувство страха. Время от времени несколько девушек бросали на меня кокетливые взгляды, но я их игнорировал, и они отступали.
Неподалеку я заприметил свободную кабинку с диванами и столом. Когда я собирался сесть на диван, заметил, что в углу кабинки лежит человек. Это была молодая леди.
С первого раза её образ приковал мой взгляд. В приглушённом свете я заметил, как мягкие иссиня-чёрные волосы женщины свисали с дивана. Её черное платье облегало изящные изгибы, словно волны.