дных полетов используют не такое уж и продвинутое топливо (ядерное), для фиксации событий они применяют всего лишь аналоги фото- и киносъемки землян.
Если в "Каллисто" чувствуется некоторая наивная наигранность сюжета, то "Каллистяне"1 (1960) выигрывают за счет развития темы космического путешествия, умелого показа жизни инопланетян на своей планете, а также органически вплетенной в сюжет романтической истории.
Со страниц книги читатель узнает, что у калиистян внедрен четырехчасовый рабочий день, который, невзирая на настоятельные рекомендации медиков, так и норовят продлить особо рьяные работники. Каллистяне автоматизировали производство, пользуются всемирной сетью ("экраны", которые стоят в каждом доме). Безудержный технический прогресс сочетается с отсутствием экономики и политики в привычном для нас понимании.
Сферы личной жизни члена коммунистического общества Мартынов особо не касается, хотя намекает, что институт традиционной семьи у каллистян претерпел значительные трансформации.
Более подробно в "Каллистянах" описан упоминаемый выше наивный сценарий бескровной революции - из-за вероломства бывших правителей от них отвернулись даже их приспешники; восстание быстро победило.
"Гость и бездны" (1962) - роман, рассчитанный на более взрослую аудиторию. Основная проблематика произведения связана со сложностью взаимодействия докоммунистического человека с обществом будущего.
...Человек из ХХ века, бывший советский снайпер, участник войны просыпается почти через два тысячелетия после своей смерти. Наука девятого века коммунистической эры (новое исчисление ведется от 1917 года) достигла неимоверных высот в отрасли восстановления мертвых тканей.
Первая треть романа с ее конфликтом главного героя с чуждым ему миром будущего во многом пересекается с аналогичной фабулой из гораздо более сумрачного романа Станислава Лема "Возвращение со звезд" (1961). И тут и там - трудности понимания между новым обществом и пришельцем из прошлого, а также космос, как избавитель от непонятного социума. Однако в "Возвращении со звезд" главный герой, по сути, убегает из Земли будущего в новую межзвездную экспедицию, в "Госте из бездны" из космоса прилетают почти современники главного героя, которые помогают ему адаптироваться в новых условиях.
Итак, мир будущего. Уже давно нет отдельных народов, государств и границ. На Земле в ходу один общий язык на основе смеси бывших европейских языков, однако, в Восточной Азии в ходу свой язык. Смешение существовавших раньше народов и культур просто грандиозное - один из главных героев сокрушается, что потомки арабов почти полностью европеизировались. В Африке и Азии, правда, осталось некоторое число "чистых" представителей негроидной и монголоидной рас. Вся "власть" представлена Советом науки и Советом техники.
Очень больших успехов человечество достигло в освоении космоса, техническом развитии, особенно поражают транспортные новшества. Едва ли не основное достижение - антигравитация, которую используют повсеместно. Мартынов описывает приспособления и технические устройства, которые напоминают современные мобильные телефоны и скайп-связь.
Люди будущего достигли также значительных успехов в воспроизводстве человеческого капитала. Двухлетние малыши по развитию соответствуют восьмилетним из ХХ века, с этого возраста они обучаются в специальных общественных педагогических учреждениях - "комбинатах".
Все люди, которые окружают в новой жизни Дмитрия Ветрова, главного героя, удивляют своей внутренней красотой и благородством, эти качества для каждого землянина - норма жизни.
Интересно, что гуманизм в развитом коммунистическом обществе почему-то не распространяется на животных - там все еще существуют любители охоты ради забавы, пользующиеся для пущего азарта древними винтовками...
"Гианэя" (1965, 1971)2 - еще один роман, который затрагивает тему общественного обустройства, закономерности коммунистического этапа в развитии цивилизации.
...Где-то 2020-2030-е годы. На Земле победил коммунизм: границ нет, есть лишь территории, бывшие когда-то странами; национальные языки отходят в прошлое, большинство людей использует новый общепланетный язык. Волей судьбы земляне сталкиваются с Гийанейей (Гианэей), представительницей далекой планеты.
В романе показаны три общества. Первое - земное коммунистическое. Второе - общество родины Гианэи. Оно представляет собой элитаристский социум с колониальными амбициями. Соплеменники Гианэи напоминают испанских конкистадоров, они сжигают на кострах врагов и изменников, их традиции пропитаны дикой смесью из патриархата и матриархата. Несмотря на все это, уровень развития их техники и освоение космоса явно опережает возможности землян. Тут Мартынов немного противоречит своему же утверждению, что высокий прогресс в технологиях несовместим с моральным упадком. Совсем уж фантасмагоричным выглядит взаимодействие космических конкистадоров с населением еще одной планеты (третье общество). До прихода гийанейцев тут царил первобытный строй. Но потом "ненавистные" заставляют три поколения местных аборигенов прислуживать им. Этот момент не вполне ясен - зачем высокоразвитой цивилизации с наличием роботов и автоматов эксплуатировать неквалифицированный труд дикарей? В результате "ненавистные" были свергнуты, а четыре аборигена из числа восставших украли звездолет и, не зная его устройства и не управляя им (за них это делала автоматическая программа), помчались через космические просторы предупреждать землян об опасности со стороны гийанейцев.
Пока коварные конкистадоры вынашивали планы колонизации Земли, на их родине давно победил строй, аналогичный земному.
Основа сюжетной линии - перерождение главной героини. Из представительницы элитаристского, жестокого общества, где женщины не имели никаких свобод, кроме права выбора мужа, Гианэя постепенно становится женщиной Земли, новым человеком.
Произведения Мартынова, постепенно эволюционировав от условно юношеской к взрослой фантастике, доступно показывали читателю мир коммунистического завтра. Георгий Мартынов не опускался в откровенную идеологическую вульгаризацию и унылую пропаганду, как это мы видим в ряде произведений других фантастов3, в то же время ему удалось создать добрый мир будущего, характерную приключенческую фабулу и близких молодому читателю 1960-х персонажей.
Михаил Копелиович
Ни шагу назад!
"Если мне даже через 20 лет скажут, что Кузнецов исправился, я не поверю".
"И правильно сделаете".
Диалог начальника следственного изолятора майора Круглова.с Эдуардом Кузнецовым (из книги Э.Кузнецова "Шаг влево, шаг вправо...").
Так совпало: в 2020 году (15 июня) отмечалось 50-летие операции "Свадьба" и ареста ее участников в ленинградском аэропорту "Смольное", у борта самолета, который они хотели переправить в Швецию с помощью своего пилота Марка Дымшица, входившего в группу; годом ранее (29 января) руководителю операции Эдуарду Самуиловичу Кузнецову исполнилось 80 лет, а изданию его книги "Шаг влево, шаг вправо..." (Иерусалим, "Иврус", 2000) и основанию этим издательством серии "Личность о времени и о себе" (1 января 2000) - уже в этом году по 20 лет.
Вскоре по выходе книга украсила мою домашнюю библиотеку, я ее сразу "проглотил", а вот сейчас (в июне 2020) внимательнейшим образом перечитал и нахожу, что эта книга в некотором смысле представляет собой "энциклопедию советской нежизни" (не только в ГУЛАГе, где Кузнецову пришлось провести 16 лет, но и на так называемой свободе, до первого ареста и между первым и вторым арестами).
Первую часть книги составляют "Дневники", писавшиеся тайно за решеткой перед и во время суда над автором и его подельниками по "самолетному делу". Если бы "Дневники" ограничивались описанием разных событий, происходивших с Кузнецовым с 27 октября 1970 года по 28 ноября 1971-го, это, может быть, было бы интересным для не слишком требовательного читателя. Не таковы "Дневники" Эдуарда Кузнецова. Это, в сущности, повесть об одном годе тюремного существования "преступника", приговоренного советским "гуманнейшим" судом сперва к смертной казни, а затем, под давлением мирового сообщества, замененной 15 годами лагерей строгого режима (по зэковской терминологии, "спец"). Рассказы о каждом, как правило, дне обвиняемого в тяжком преступлении, которое не было совершено; в сталинское время это называлось "преступлением через намерение". Но вот что важно: эти рассказы то и дело перемежаются глубокими размышлениями автора о:
свободе и необходимости - против "истины" марксизма "Свобода - это осознанная необходимость";
феномене тюрьмы - с, казалось бы, парадоксальным утверждением: "Тюрьма - школа свободолюбия" (в других записях - совсем другая школа);
многообразии и сочетании способов мучения человека в местах заключения, включая ежедневную пытку вынужденным общением;
феномене лагеря как места, где вникаешь в сущность государственного устройства так называемой социалистической страны и где, между прочим, почти всякое нарушение режима - форма протеста, иногда дикого и безобразного, "но и то, против чего он направлен (пусть и неявно), не менее дико и безобразно";
репрессивном государстве, которое давит "разномыслов" (словечко Кузнецова), формируя из них или притаившихся врагов, или живые трупы, а они ведь "могут однажды воскреснуть - пусть пока не для победы, а для поражения" - и автор продолжает свою мысль, так сказать, до упора: "Для побед, сколько бы ни было до них далеко, нужна традиция борьбы...";
стремлении режима - не только лагерного - влиять на духовную сферу человека (как говорит один из нацистских персонажей в немецком фильме "Ярмарка" режиссера Вольфганга Штаудте: "Партия должна быть всюду!");
одном из фокусов стукачей, которым их обучили гэбэшники: распускание слухов, согласно которым у "политиков", хоть сами они в лагере, много денег, причем в случае Кузнецова и его товарищей этот прием "не только оперативный, но и антисемитский";