Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал… — страница notes из 20

Примечания

1

Дорогие рестораны в фешенебельном квартале Парижа Сен-Жермен-де-Пре. - Здесь и далее примеч. пер.

2

Перевод В. Левика.

3

В квартале Сен-Жермен-де-Пре находятся крупнейшие парижские издательства.

4

Даллоз - Виктор Алексис Дезире (1795–1869). Французский юрисконсульт. Создал вместе с братом Арманом издательство, опубликовавшее «Справочник по французскому законодательству и общему праву»

5

Игра слов: по-французски «marchandise» - товар.

6

Игра слов. По-французски «le jarret» - скакательный сустав у лошади.

7

День матерей отмечается во Франции в последнее воскресенье мая.

8

Городок в пригороде Парижа, между Версалем и Рамбуйе.

9

Очевидно, имеется в виду французская писательница Маргерит Дюрас.

10

Одна из многочисленных литературных премий Франции - премия города Сен-Кантена, составляющая 10 000 франков.

11

Замок, где провел юность Шатобриан.

12

Жребий брошен (лат.)

13

Телесериал.

14

Маргерит Дюрас последние годы жизни прожила с молодым писателем Яном Андреа.