Могусюмка и Гурьяныч — страница notes из 55

1

Поторжный сарай —  механический цех.

2

Офеня — бродячий торговец.

3

Сарпинщик, косняк, венгерец — названия бродячих торговцев.

4

Шиханы — скалы.

5

Урман — лес.

6

Куренный заведовал выжиганием и доставкой древесного угля на завод.

7

Не понимаю (башкирец.).

8

Лонской — то есть прошлый.

9

Акша йокх? — Денег нет?

10

Васейка — давеча.

11

Магазинер — заведующий складом.

12

То есть на знаменитом Каслинском заводе художественного литья.

13

Башлык — главарь.

14

Купить на время — взять в аренду.

15

Апайку — как башкирка (жаргон).

16

Ипташ — товарищ.

17

Урындык — нары.

18

Тарханы — дворяне.

19

— Наши методы не слишком отличаются от его собственных.

20

— Последняя степень лени?

Ярыр — хорошо (татарск.)

21

Рахмат — спасибо.

22

Карак — вор, разбойник (башкирск).

23

Шабры — соседи.

24

Махера — зазноба, от французского ma chere.

25

Абтрак —  «дело плохо» (русско-башкирский жаргон).