Мой друг - невидимка — страница 6 из 11

На следующее утро по пути в школу я все еще задавал себе подобные вопросы.

Ребенок-невидимка.

Вчера в моей комнате был невидимый мальчик.

Ох!

В это трудно поверить. Вчера вечером я собирался рассказать о Бренте родителям, но мне не разрешили выйти из комнаты. Даже после того, как я убрал ее.

И все по вине Симона. Он сказал им, что упал из-за меня. Поэтому мама с папой велели мне сидеть у себя весь вечер и думать о том, какой я счастливчик, что у меня есть младший брат. На эти раздумья ушло не больше секунды.

Остаток вечера я был поглощен мыслями о Бренте.

«Чего он хотел на самом деле? – гадал я, пока школьный автобус катил меня к школе. – Он говорит, что ему нужен друг. Но могу ли я ему доверять?»

Ведь что произошло? В спальне оказался мальчик. Невидимый мальчик. Из ряда вон выходящее событие. И при этом он утверждает, что хотел бы всего-навсего подружиться.

На меня накатила волна недоверия.

Он чего-то хочет от меня. Я это чувствую.

Я прочел горы книг о привидениях… о монстрах… о чем хотите.

И берусь утверждать: они всегда что-то требуют. Твое тело. Твою кровь. Еще что-нибудь.

Вот оно что! Дело в моем теле.

Вот зачем он пришел.

Брент – привидение, которое хочет одурачить меня, притворившись другом, а тем временем заберет мое тело!

От этой мысли я затрясся.

Вчера я был слишком потрясен, слишком изумлен, чтобы испугаться его. Но теперь, когда я все обдумал, страх нарастал все больше и больше.

Почему он выбрал наш дом? Именно мою комнату?

«Может быть, я смогу заключить с ним сделку? – пришла мне в голову мысль. – Оставь меня в покое – и я отдам тебе своего брата!»

Я знал, что Брент не согласится, но сама идея рассмешила меня.

Но недолго я радовался жизни!

Я вошел в школу и застыл в дверях, увидев стоящую у фонтанчика с водой Клэр, мою одноклассницу.

– Конечно, я пойду с тобой после школы, – услышал я ее голос. – Не беспокойся, я приду.

У меня открылся рот от удивления.

Клэр разговаривала – с невидимкой.

Я медленно побрел к своему шкафчику.

Мальчишка, которого я знал по классу искусства, сражался со своим замком.

– Что с ним случилось? – пожаловался он. – Он никогда раньше не заедал! – Он повернулся налево и произнес: – Ладно, теперь ты попробуй!

А ведь никого рядом с ним не было.

Он тоже разговаривал с кем-то невидимым!

Я посмотрел в конец коридора.

В коридоре было полно детей. Беседующих. Разговаривающих с невидимыми собеседниками.

«Школа кишит ими! – с ужасом осознал я. – В школе полно невидимок!»

14

– Сэмми!

Я обернулся на звук голоса, молясь про себя за то, чтобы увидеть позвавшего меня. Я вздохнул с облегчением. Это оказалась Роксанн.

– Роксанн! Ты не поверишь… – начал я, но замолк.

Роксанн ухмылялась.

Она подошла ко мне вплотную и рассмеялась прямо в лицо.

Все ребята в коридоре тоже начали смеяться.

– Ты… ты всем рассказала? – в негодовании спросил я. – Ты всем рассказала о мальчике-невидимке в моей комнате?

Роксанн пыталась заговорить, но не могла. Она согнулась пополам, зайдясь от смеха. Она только закивала в ответ.

– Как ты могла так поступить? – взвизгнул я.

– Успокойся! – Роксанн похлопала меня по плечу. – Это была просто шутка. Ну и трудно же нам всем было сохранить серьезный вид!

– Ха-ха, – устало произнес я. – Мне не казалось это ни капельки смешным.

«Я еще отплачу за это Роксанн, – пообещал я себе. – Не знаю еще как, но я ей покажу…»

С поникшей головой я вошел в класс и быстро прошмыгнул за свою парту.

Остальные ребята толпой ввалились в класс.

Некоторые продолжали смеяться. Увидев меня, они вновь стали притворяться, что разговаривают с невидимками.

Я покраснел.

– Что-то вы сегодня такие разговорчивые! – заметила мисс Старклинг. – Пора успокоиться. Пожалуйста, достаньте домашние работы.

– О нет! – застонал я.

Я не сделал уроков вчера. Я о них позабыл. Оглянувшись по сторонам, я увидел, что был единственным, кто не сделал задания.

– Пожалуйста, передавайте свои работы вперед, – сказала мисс Старклинг.

Я сидел за Клэр. Она дожидалась, когда я передам листок, чтобы присоединить свой. Я постучал пальцем по ее плечу и прошептал:

– У меня нет.

– О-ой! – сказала она. – Его съел мальчик-невидимка?

Все захихикали.

– Угомонитесь, – предостерегающим тоном сказала мисс Старклинг. Собрав в стопку все листки с домашними работами, она попросила нас открыть учебники по математике.

Мисс Старклинг написала уравнение на доске.

– Сэмми, ты хорошо сегодня себя чувствуешь? – спросила она, закончив писать.

Я кивнул в ответ.

Мне ведь ничего больше не оставалось. Не мог же я сказать: «Нет, мисс Старклинг, мне совсем не лучше сегодня. Вчера в своей собственной комнате я познакомился с мальчиком-невидимкой, и теперь меня никто никогда и слушать не будет. Все считают, что я рехнулся».

– Хорошо, – сказала мисс Старклинг. – Пожалуйста, выйди к доске и покажи классу, как можно решить это уравнение.

Похоже, что сегодня не было ни минуты покоя. Я поднялся.

– Нет, не ты, Сэмми, – сказала мисс Старклинг, – я обращалась к нему.

Она указала на место рядом со мной.

Свободное место.

Озадаченный, я взглянул на мисс Старклинг.

– К твоему другу-невидимке, – пояснила она. Это заставило класс разразиться хохотом. Рассмеялась и мисс Старклинг:

– Сожалею, Сэмми, меня тоже вовлекли в розыгрыш.

Сожалею?! Я знал, что ни о чем она не сожалеет. Слишком уж сильно она смеялась.

Я смешался. Я чувствовал себя совершенно униженным. А день только начинался.

Вторая половина дня оказалась еще хуже.

Во время ленча я пошел в библиотеку. Я уселся в одиночестве подальше от всех.

Мне не хотелось больше слушать шутки по поводу невидимки.

Я не желал ни с кем разговаривать.

Я достал из пакета бутерброд с тунцом и положил на колени так, чтобы мисс Пински, библиотекарь, его не заметила. В библиотеке не Разрешалось есть, и мне не хотелось, чтобы Меня застукали.

Все в школе знали, что лучше не попадаться под руку мисс Пински, если она рассердится. Я однажды видел, что было, когда ее разозлила Клэр. Мисс Пински заставила Клэр делать сотню рецензий, каждую по три страницы! Это произошло в прошлом году, а Клэр все еще никак не разделается со своей писаниной. Предполагаю, что она добралась только до двадцатой книги.

Я развернул бутерброд – и не смог ни вздохнуть, ни выдохнуть! Сандвич начал подниматься.

– Брент, положи бутерброд! – прошипел я. – Что ты тут делаешь?

Кусочек бутерброда исчез.

– Я заскучал в твоей комнате в одиночестве, – сказал Брент. – К тому же я проголодался. – Еще один кусочек бутерброда испарился.

Выхватив у него бутерброд, я в беспокойстве оглянулся по сторонам.

– Ты не можешь здесь оставаться. Тебе надо уйти!

– Пожалуйста, разреши мне остаться, – начал упрашивать Брент. – Без тебя дома совсем скучно. Мне нужен друг!

– Все думают, что я чокнулся! – сказал я, повысив голос. – Что я абсолютный кретин! Все ребята в школе смеются надо мной. Даже моя учительница насмехается. Тебе нельзя здесь оставаться, Брент. Нельзя…

На стол пала чья-то тень. Я поднял глаза. Нахмурясь и покачивая головой, надо мной стояла библиотекарша мисс Пински.

15

– Сссс-сэмми! – прошипела она. – С кем это ты разговариваешь? И почему ты позволяешь себе разговаривать в библиотеке?

Я сглотнул.

Ее глаза превратились в две узенькие злые щелочки. Она крепко сжала губы.

Потом она перевела взгляд на мои колени и судорожно вздохнула.

– Что такое?… Еда?

«Мне не жить, – понял я. – Я буду до конца дней своих писать рецензии на книги… Спасибо тебе, Брент. Огромное спасибо!»

– Сэмми! Как ты мог?! – воскликнула библиотекарша. – Ты нарушил две основные заповеди библиотеки!

Я вжался в стул, ожидая, что буду пригвожден к месту. Но взрыва не последовало.

– Это так на тебя не похоже, – сказала она. Голос ее чуть смягчился. – Тебе стоит побеседовать с главным воспитателем. Если человек разговаривает сам с собой, значит, его серьезно что-то беспокоит.

Я окинул взглядом библиотеку – все вокруг пялились на меня. Меня бросило в жар. Я почувствовал, что краснею.

– Со мной все в порядке, – пытался я отговориться.

– Если тебя что-то тревожит, то в этом нет ничего постыдного. – Библиотекарша уселась подле меня.

Все зашушукались. Мне хотелось провалиться сквозь землю.

– Меня ничто не беспокоит. Правда, – настаивал я, засовывая сандвич обратно в пакет.

– В любом случае хорошо бы тебе было пообщаться с воспитателем, – продолжала она. – Уверена, что тебе легко будет с мисс Тернбул. Я предупрежу ее, что ты к ней заскочишь.

Библиотекарша не собиралась сдаваться.

– Я не могу пойти к мисс Тернбул после уроков. Я участвую в олимпийском эстафетном беге, – сказал я. – Я не могу пропустить забег. От меня зависит команда!

– Хорошо. – Библиотекарша поднялась из-за стола. – Но ты мне кое-что должен пообещать.

«Еще бы, – подумал я. – Я вам пообещаю все, что угодно, чтобы вы только отстали. СЕЙ ЖЕ ЧАС».

Я кивнул.

– Я хочу, чтобы ты обратился ко мне, если тебя что-нибудь станет тревожить. Договорились? – Она похлопала меня по плечу.

Я снова кивнул, и она направилась к своему столу.

Я медленно обвел библиотеку глазами: я думал, все продолжают на меня пялиться.

Но никто на меня не смотрел.

Абсолютно все были заняты разговором. Со своими невидимыми друзьями. И все смеялись.


…Я прикрыл глаза от солнца. Оно слепило глаза, освещая поле ярким светом.

Небо казалось синим-синим.

В воздухе будто разлито тепло. Было хорошо, не слишком жарко.

Превосходный для бега день.

Я окинул взглядом трибуны. Они были заполнены ребятами из всех школ нашего города.