Мой единственный — страница 7 из 18

Брат дея — развратник и негодяй и… Необыкновенный красавец, — обескураженно подумала леди Харрингтон, не вовремя вспомнив горящий взгляд золотистых глаз.

И хотя в своих мечтах она видела совершенно другой идеал мужчины, повстречай она своего поработителя в бальном зале, непременно обратила бы на него внимание!

Погрузившись в подобные мысли, Крисси провалилась в сон.

Утром Саусана разбудила её намного раньше обычного.

- Госпожа, просыпайтесь, — произнесла служанка, тряся Кристину за плечо, — Зарифа велела привести вас в порядок и отвести к остальным жительницам гарема.

Леди Харрингтон поспешно поднялась, но не могла понять, отчего она должна встречаться с другими наложницами. В хамаме они по-прежнему смотрели на неё враждебно, так и не обмолвившись с ней ни одним словом.

На этот раз наряд Крисси был вновь похож на длинную сорочку, только сейчас он был расшит цветочными узорами и имел расклешенные рукава.

Саусана стянула её тонкую талию алой лентой, а волосы заплела в свободную косу.

Войдя в комнату, чем-то напоминающую гостиную, Кристина ощутила на себе пристальные взгляды более двух десятков женщин.

Но взгляд одной из наложниц был особенно неприятен девушке. Тёмноволосая красавица, которую леди Харрингтон видела в хамаме, с ненавистью смотрела на неё, не пытаясь скрыть свои чувства.

Кристина прошла в самый дальней угол и, усевшись на оттоманку, поджала под себя ноги. Такая поза уже была для неё привычной, и когда через минуту Саусана подала ей поднос с едой, леди Харрингтон начала трапезу.

— Вижу, ты не смогла привлечь внимание господина, что он даже не пожелал провести с тобой ночь? — услышала Крисси и подняла голову.

Находясь на другой стороне комнаты, Ранья ехидно улыбалась ей, теребя кончики своих роскошных волос.

— Он не мой господин! — ответила Кристина, а затем добавила, — и я не такая как вы! Единственным мужчиной, который коснётся меня, будет мой муж!

— Ты просто не хочешь признать, что брат дея находит меня красивее, — возразила нахальная наложница, заставляя леди Харрингтон сжать губы.

Глядя на Ранью, Кристина и сама думала о том, что ей никогда не сравниться с этой восточной красавицей.

Она очень худа, невысокого роста, а губы и глаза у неё были слишком большими для маленького лица…

При воспоминании о вчерашней встречи с братом дея леди Харрингтон вспыхнула. Этот мужчина касался её точно так же, как… Кристина тряхнула головой.

Её не должно волновать, что делает этот варвар со своими женщинами! Она никогда не станет одной из них! Отец скоро её найдёт, Крисси не сомневалась в этом!



Лорд Харрингтон не находил место, подключив к поискам дочери всех, кого было только возможно. А если потребуется, он обратится и к самому султану!

У графа было ещё две дочери, но Кристина, унаследовавшая его характер, являлась любимицей.

Он долго противился её желанию отправиться на Восток. И как оказалось не зря. Прошло уже больше недели, но пока ничего не удалось узнать!

Разговор с английским послом не открыл лорду Харрингтону ничего нового. Если он в скором времени не найдёт Кристину, то можно считать, что она не найдётся никогда. Белые женщины на Востоке — подобны золоту. И всё-таки он не собирался сдаваться раньше времени. Он сделает всё возможное, чтобы найти свою девочку!


— Али, ты не задумывался о том, что твою Амиру ищут по всему побережью? — спросил дей у младшего брата, когда они собрались за ужином.

Сэр Стэнли не сразу нашёлся с ответом. Продумывая свой план, он совершенно не думал об отце леди Кристины. Подкупить же её служанку оказалось несложным делом. Как и любая прислуга, она была падка на лишние деньги и согласилась добавить в чай своей хозяйки несколько капель снотворного. Дальше в дело вступили люди Омара.

— Но ведь здесь во дворце её не найдут? — наконец произнёс Алекс после долгого молчания.

— Её не найдут до тех пор, пока я это позволяю, Али, — сказал дей, беря с тарелки кусок жареной баранины, — Надеюсь, что ты понимаешь меня? Ты жил на западе и знаешь, что эта девушка так просто не сдаться. Поэтому тебе придётся приложить усилия, чтобы завоевать её внимание.

— Что ты имеешь ввиду? — непонимающе поинтересовался сэр Стэнли, — как её можно завоевать, если мы находимся в гареме, а не в бальном зале или гостиной?

— Аллах, неужели я должен учить тебя тому, как стоит вести себя с понравившейся женщиной? Ты уже не мальчик, Али. Завтра её вновь приведут в твои покои. На этот раз она будет ужинать с тобой. Постарайся показать себя с самой лучшей стороны. Ты ведь можешь быть обаятельным, когда захочешь.

— Если девочка позволит мне это, — не скрывая усмешки заявил Алекс, — своим поведением она провоцирует меня на глупости, и я чувствую себя мальчишкой, в первый раз готовым познать женщину. И ещё… Омар, пусть Амиру оденут в более скромную одежду. Смотреть на её прелести и не иметь возможности их коснуться настоящая пытка!

— Раз ты этого желаешь, я дам приказ главному евнуху. Хотя я считаю, что ты должен научиться владеть собой. Ни одна женщина не должна лишать мужчину рассудка.

Сэр Стэнли хотел сказать, что при виде леди Кристины теряет не только рассудок, но и способность дышать, но решил, что Омар его не поймёт. У дея в гареме было больше двадцати женщин, и с каждой он старался быть ласковым и внимательным. Алекс же испытывал такие чувства только к строптивой красавице с холодными голубыми глазами. Никакая другая не сможет её заменить, молодой человек был уверен.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 10

Узнав, что этим вечером ей предстоит вновь предстать перед братом дея, Кристина устроила Зарифе истерику, чего с ней не случалось никогда.

— Я никуда не пойду! — воскликнула девушка, вскочив со своего места, — отчего Ранья не может занять моё место? В отличии от меня, она будет этому рада!

— Потому что, глупая девочка, брат дея желает видеть именно тебя, — не обращая внимания на возражения и причитания Крисси, ответила женщина, — вот, что ты должна надеть на эту встречу, Амира.

Зарифа положила на постель роскошный наряд, один взгляд на который заставил леди Харрингтон замолчать.

Нежно-лиловое платье было достойно королевы, и оно… Оно не было развратным, как все остальные её наряды. Скорей, оно напоминало туалет средневековых дам, которых Кристина видела в детской книжке.

Если она будет одета как западная женщина, брат дея навряд ли осмелится сделать с ней то, что пытался в прошлый раз. Она будет для него недоступна!

Увидев её молчаливое согласие, Зарифа удалилась, а Саусана принялась готовить её к встрече. Хамам, ароматные масла и массаж… Всё это было уже знакомо Крисси, и она не делала попыток возразить.

Мулатка закончила суетиться над ней, и леди Харрингтон осталась довольной увиденным. Впервые за всё время в гареме она чувствовала себя защищённой и уверенной, и всё благодаря необычному наряду который ей вручила Зарифа.

Евнух вновь пришёл за Кристиной, и на этот раз она была готова к новой встрече с братом дея.

Когда перед ней открылась дубовая дверь, девушка с высоко поднятой головой вошла вовнутрь. Однако вся решимость покинула её, стоило ей увидеть своего поработителя.

Мужчина, как и в прошлую встречу, восседал на огромной постели, но его внешний вид вновь заворожил Крисси. За те пару дней, что она его не видела, лицо успело покрыться более густой щетиной, а янтарные глаза, казались, стали ещё пронзительней.

— Подойди ближе, Амира, — позвал её брат дея, и Кристина не посмела ослушаться.

Алекс наблюдал, как леди Кристина послушно исполняет его приказ, но не испытал при этом желанного удовольствия. Ему нравилось спорить с ней и видеть гневный блеск её прекрасных глаз.

Стараясь не испугать её, сэр Стэнли медленно поднялся с кровати и приблизился к девушке, чувствуя, как от благоухания жасмина, исходящего от неё, у него начинает кружиться голова.

— Тебе нравится этот наряд, Амира? — наконец спросил молодой человек, позволив своей руке коснуться её шелковистых волос.

Девушка кивнула в ответ, но по-прежнему не произнесла ни одного слова.

— Говорить тебе не запрещено, ровно как и смотреть, — промолвил Сэр Стэнли заметив, что леди Кристина отвела в сторону глаза.

— Как великодушно с вашей стороны разрешить мне хотя бы это! — с долей сарказма произнесла Крисси, вскинув голову, — А что ещё мне позволено?

— Дерзость тебе не идёт, Амира, — сказал брат дея, не прекращая гладить её волосы, — сегодня я хочу поужинать с тобой, и надеюсь, ты сможешь быть хорошей собеседницей.

— А если я скажу, что не голодна? — произнесла Кристина, пытаясь отшатнуться от стоящего рядом мужчины.

— Тогда ты просто составишь мне компанию, — ответил Алекс, зная, что найдёт способ уговорить строптивицу поесть.

Он взял её за руку и повёл к низкому столу, стоящему неподалеку от горящего камина. На полу были как всегда разбросаны подушки и молодой человек помог леди Кристине расположится на одной из них.

Девушка неловко отправляла длинную юбку платья, стараясь спрятать от его взора изящные щиколотки.

Алекс уже видел намного больше, и даже то, что теперь на леди Кристине было очень скромное платье, не могло изгладить из его памяти совершенные изгибы её тела.

Заняв место напротив, сэр Стэнли хлопнул в ладоши, и через минуту в комнату вошли слуги, несущие блюда, накрытые серебреными крышками.

Поставив всё на стол, прислуга бесшумно удалилась, и они вновь остались одни.

Стараясь не обращать внимание на ароматы, исходящие от всевозможных явств, Кристина нервно закусила губы. Она не ела с самого утра, и теперь желудок давал знать о своих потребностях самым примитивным образом.

— Уверена, что не хочешь попробовать что-нибудь со стола? — поинтересовался брат дея, беря лепёшку и, отломив маленький кусочек, положил в рот.