Конечно же, миссис Берд мои слова не остановили. Через пять минут мы с Нэйтом держали в руках по пакету с рыбой. С самой разной рыбой. Свежей, соленой и копченной. Пахло, в общем-то, по-рыбному.
— Вот теперь порядок, — миссис Берд, по-дружески толкнула нас в спины. — И передавайте Филу привет.
Мы с Нэйтом переглянулись.
— Давай возьму твой пакет, — предложил он.
— Да ладно. Ты и так тащишь наш багаж и один пакет с рыбой.
— Возьму второй, давай.
Уоррен больше не стал спрашивать. Как настоящий джентльмен забрал у меня пакет прямо из рук, и мы отправились ловить экипаж.
При виде нас кучер скривил недовольную рожу, но звон монет вернул ему благодушие.
— Господа, только чтобы ничего не протекло на пол, — буркнул он, закрывая за нами дверь.
25
К обоюдной радости, нашей и кучера, ничего никуда не протекло. Экипаж остался чистым, только в воздухе веяло свежей рыбой.
Всю короткую дорогу до усадьбы мы молчали. Взволнованная я смотрела на знакомые пейзажи, которые еще никогда не казались мне настолько интересными.
Думала я о разном.
С чего-то вдруг я беспокоилась, как Нэйт воспримет родные мне места. Почти все детство я провела в загородной усадьбе. С этим домом у меня связано огромное количество воспоминаний. Как хороших, так и плохих. Настоящая святая святых.
Но как отнесется к этому месту Нэйт? Не посчитает ли его слишком простым? Бедным? Не скажет ли, что я низкородная зубрила, как те парни?
Мне очень хотелось, чтобы Нэйту родительская усадьба и окружающая территория понравилась.
Надеюсь, встреча с хозяевами рыбной лавки не испортила ему впечатление.
Меня также одолевала и другая забота. Нэйт сидел рядом со мной. Мы едва соприкасались. Через столько слоев одежды я чувствовала его тепло, и ощущала неловкость.
Прежде я не смущалась в присутствии парней. Что изменилось? Это все из-за того поцелуя? Или нашей игры? Или того, что мы действительно помолвлены?
Кучер оставил нас перед высокими железными воротами. Нас никто не встречал, но мы и не оговаривали время. Я достала ключ с встроенным в него артефактом, который снимал магическую защиту дома.
— Ну… Вот… Мы и на месте, — с напряженной улыбкой выдала я Нэйту.
— Тут живописно, — держа сумки в обеих руках, Уоррен не переставал оглядываться по сторонам.
В загородной усадьбе и правда было живописно. Стояла середина осени, но листья еще не опали. Желтые, оранжевые, бордовые деревья придавали красок.
— Это ты еще парк не видел.
Двери с легкостью стали расходиться в стороны, пропуская нас вперед.
— О, покажешь, — Нэйт улыбнулся, и возле рта проступили обворожительные ямочки.
Мое сердце ускорило бег, и я отвернулась, чтобы не выдавать смущения.
— Покажу.
Мы пошли по широкой дорожке к дому. Я увидела, как на крыльце появился лакей и горничная, чтобы встретить нас. Но я услышала детские крики и…
— Берегись, — Нэйт каким-то чудом успел переложить вещи в одну руку, а второй поймать летящий в меня мяч.
Мяч дымился темной магией, и я вздохнула. Раз мяч значит на заднем дворе играют мои кузены — два темных мага-сорванца, которые грезили о карьере даркболлиста. Как и Нэйт. Значит к нам приехали тетя с мужем.
Возможно, нас и бабуля решила навестить.
Я переглянулась с Нэйтом. Тот пожал плечами. Получалось, сегодня ему предстояло познакомиться со всей моей шумной семьей. Надеюсь, Уоррен не забыл все те легенды, что мы с ним выдумали.
Что ж, выходные будут веселые.
26
Из-за угла дома донеслось:
— Ой, мяч улетел.
— Потому что ты растяпа. Бежим скорее подберем.
— Я буду первым.
— Нет я.
К нам выбежали мои кузены-сорванцы. Мальчишки были сильно похожи друг на друга, хоть имели разницу в три года. Они взяли одинаковый набор черт от мамы и папы.
Старшего звали Джон. Этим летом ему исполнилось десять. Младшего Мартином. Поздней осенью он спразднует свой седьмой день рождения.
— Олли, — осторожно протянул младший кузен. — А мы тут… Мы…
— В мяч играли, — оживился Джон.
— Держи, — Нэйт бросил мяч старшему прямо в руки. Тот поймал.
— Спасибо, — хором повторили мальчики.
— Это мои кузены. Джон и Мартин, — представила я незадачливых игроков Уоррену.
— Меня зовут Нэйт, — кивнул он.
— Олли, это твой муж? — глаза Мартина широко раскрылись.
Нэйт опять издал смешок. Как тогда с миссис Берд и вопросами о моей беременности.
— Нет, нет, это мой парень, — засмущалась я.
Да что же так неловко-то!
— Жених, — поправил Нэйт.
— Да, мы поженимся после окончания академии. Тогда станем мужем и женой, — пояснила я и понадеялась, что мальчишки не будут и дальше нас расспрашивать.
— Ого!
— А ты правда играешь в даркболл? — вмешался Джон.
— Да, за команду академии Юртингейл.
— Ух ты! А я тоже хочу так, — в глазах старшего кузена отразился восторг.
— Будешь. Надо только захотеть и много тренироваться.
К нам подошли слуги, чтобы забрать вещи, и разговор затих. Мальчишки тут же убежали на площадку за домом. По дороге они спорили, кто из них будет играть за команду академии, а кто нет.
Мы с Нэйтом поднялись на крыльцо, где нас встретил папа.
— Я не ожидала, что у нас будут гости, — сказала ему, прежде чем войти в дом.
— Олли, ты же знаешь сестру своей мамы. Она приходит в гости, когда хочет.
По уставшему виду отца я поняла, что он и сам был не в восторге. Судя по всему, он рассчитывал на тихий вечер в узком кругу. Наверно, хотел побольше пообщаться с Нэйтом. Познакомиться, так сказать, с избранником любимой и единственной дочери.
— Да, тетя Лили бывает бестактна.
— Еще как.
Папа пропустил меня вперед, а затем Нэйта.
— Проходите, молодой человек, чувствуйте себя, как дома.
— Но не забывайте, что вы в гостях, — не удержалась я, и добавила вторую часть фразы из популярной присказки.
Нэйт рассмеялся, но не успел ничего ответить. Из гостиной к нам в вестибюль выбежала тетя Лили. Худощавая блондинка с длинной шеей и немного писклявым голосом.
— Олли, моя дорогая, столько не виделись, — она расцеловала меня в обе щеки и стиснула в объятиях. В нос ударил сладкий запах ее духов. Захотелось чихнуть и я зажмурилась.
— Да, тетушка, тоже рада встрече.
— А это я так понимаю, — тетя Лили уставилась на Нэйта, — наш женишок.
Уоррен вздернул брови. Его губы искривились в ухмылке. Он явно хотел сказать, что-то емкое, но держался.
— Олли, нет, твоим родителям надо было посоветоваться со мной. Я вижу у него темную ауру. Ты с ним настрадаешься.
27
Нэйтан
— Тетя, — Оливия растерянно перевела взгляд с меня на блондинку-эксперта в отношениях, — не надо так.
— Лили, ты последний человек, с которым я решил бы посоветоваться, — высказался мистер Блэйк.
— Фил, прости, но я медиум. Я вижу, что он не подходит нашей Олии…
Тетка раздражала все больше. В редких случаях люди так сходу выводили меня. Ей удалось это сделать за пару секунд. Что ж, надо признать, она поставила рекорд.
— Понимаешь, я вижу их будущее… — продолжала упорствовать тетя.
Я молчал. Начну говорить — разразиться скандал. А Ви и так была растеряна и, по-моему, немного напугана. Не хотелось делать ситуацию еще хуже.
— Ви, может покажешь мне дом? Или парк? — предложил я, посмотрев в напряженное лицо Оливии.
Уйти отсюда было лучшим вариантом, чтобы не сорваться и не начать грубить.
— Да, давай проведу тебе экскурсию перед ужином, — оживилась Ви и подошла ко мне. — Начнем с дома.
— Нет, пойдемте в гостиную я вас познакомлю с Тимом и сядем ужинать. Стол уже накрыт, — любезно проговорил мистер Блэйк. — Потом погуляете.
— Олли, — блондинка метнулась от мистера Блэйк к Ви. — Я вижу в его будущем девушку с другим именем. Она блондинка, как я.
Молчать мне надоело. Своими разговорами тетка явно имела цель рассорить нас всех. Девушек мне каких-то придумала. С моим плотным графиком только за юбками увиваться.
— Вы хотите меня прямо с порога выгнать? — вмешался я.
— Конечно нет. Нет-нет, — замотала головой тетка. — Так с гостями не поступают.
— Особенно другие гости, — я взял Ви за руку. — Меня зовут Нэйтан Уоррен. И чтобы вы там не видели в будущем, мы с Ви поженимся этим летом.
Оливия
Тетя всегда была бестактной. Но сегодня отличилась всерьез. Мне еще никогда не было так стыдно за нее. Мы с отцом даже не успели их представить друг другу, а она уже налетела со своими предсказаниями.
Хорошо, что после фразы Нэйта о свадьбе разговор закончился, и мы втроем молча пошли к остальным.
В словах о другой девушке не было ничего предосудительного. Мы с Нэйтом не настоящая пара. Наше притворство рано или поздно закончится. Каждый пойдет своей дорогой.
Хотя…
Нечто холодное и острое, точно ледяная крошка, закололо под кожей.
У тети был очень-очень слабый дар предвидения. Ее предсказания почти не сбывались. Никаких эмоциональных, чувственных связей она не различала. Но! Какую, интересно же, блондинку она видела в будущем Нэйта? Неужели Мэри? Эту сумасшедшую фанатку.
Мне стало не по себе. Я сжала руку Уоррена, на что он сразу же отреагировал и посмотрел на меня.
— Что такое? — он обворожительно улыбался. Ямочки, темные глаза, россыпь мелких шрамов…
— Все нормально, — кивнула я.
Вместо этого мне хотелось сказать другое. Нэйт, с кем угодно будь после нашей авантюры, но только не с Мэри!
28
Оливия
Ужин прошел вполне сносно. Застолье разделилось на женскую и мужскую половину.
Тетя активно беседовала с мамой, почти никого не замечая вокруг. Как будто они находились здесь вдвоем.
Сначала тетя с мамой обсуждали рецепты, секреты домохозяек, веяние моды, а потом плавно перешли к последним сплетням. Слушать их мне было скучно.