Мой караван — страница 2 из 10

1961

Ах, как долго едем!..

Ах, как долго, долго едем!

Как трудна в горах дорога!

Чуть видны вдали хребты туманной сьерры.

Ах, как тихо, тихо в мире!

Лишь порою из-под мула,

Прошумев, сорвётся в бездну камень серый.

      Тишина. Лишь только песню

      О любви поёт погонщик,

      Только песню о любви поёт погонщик,

      Да порой встряхнётся мул,

      И колокольчики на нём,

      И колокольчики на нём зальются звонче.

Ну скорей, скорей, мой мул!

Я вижу, ты совсем заснул:

Ну поспешим – застанем дома дорогую…

Ты напьёшься из ручья,

А я мешок сорву с плеча

И потреплю тебя и в морду поцелую.

      Ах, как долго, долго едем!

      Как трудна в горах дорога!

      Чуть видны вдали хребты туманной

                              сьерры…

      Ах, как тихо, тихо в мире!

      Лишь порою из-под мула,

      Прошумев, сорвётся в бездну камень

                                    серый.

1961

Кораблик

Жил кораблик весёлый и стройный:

Над волнами как сокол парил.

Сам себя, говорят, он построил,

Сам себя, говорят, смастерил.

      Сам смолою себя пропитал,

      Сам оделся и в дуб и в металл,

      Сам повёл себя в рейс –

      Сам свой лоцман.

      Сам свой боцман,

      Матрос,

      Капитан.

Шёл кораблик, шумел парусами,

Не боялся нигде ничего.

И вулканы седыми бровями

Поводили при виде его.

      Шёл кораблик по летним морям,

      Корчил рожи последним царям,

      Все ли страны в цвету,

      Все ль на месте, –

      Всё записывал.

      Всё проверял.

Раз пятнадцать, раз двадцать за сутки

С ним встречались другие суда:

Постоят, посудачат минутку

И опять побегут кто куда.

      Шёл кораблик, о чём-то мечтал,

      Всё, что видел, на мачты мотал,

      Делал выводы сам –

      Сам свой лоцман.

      Сам свой боцман.

      Матрос,

      Капитан.

1961

Мы слышали слух

Мы слышали слух

               о двух музыкантах,

Но слух не о двух

               отдельных талантах,

Поскольку у них –

               талант на двоих.

Один был трубач –

Другой барабанщик.

Один был трепач –

Другой был обманщик.

            Талант на двоих,

                 Талант на двоих!

Расстаться они

               мечтали давно,

Но чуть начинали

               делить домино,

Не мог барабан

               покинуть трубу:

Труба с барабаном

               связала судьбу.

Один был трубач –

Другой барабанщик.

Один был трепач –

Другой был обманщик.

            Талант на двоих,

                  Талант на двоих!

И тот и другой

               любили одну:

Вдвоём к одному

               приходили окну.

И первый трубил,

               как будто грубил.

Второй барабанил

               сильней, чем любил.

Один был трубач –

Другой барабанщик.

Один был трепач –

Другой был обманщик.

            Талант на двоих,

                  Талант на двоих!

≈1960

Альпинисты

Поскорей наполним нашу,

Всё равно какую чашу:

Чашу кратера вулкана

Или чашечку цветка…

Угли звонкие раздуем,

Как-нибудь переночуем…

Нам живётся нелегко, –

Мы уходим далеко,

Мы пришли издалека.

      По саваннам необъятным,

      По лесам невероятным,

      По плато суровых гор,

      Где терновник – в сорок свор –

      Обдирает нам бока…

      А ущелья, – как темно в них!

      Но мы сами – как терновник:

      Для тернистой для тропы

      На ступнях у нас шипы…

      Мы пришли издалека.

Нас ошпаривала справа

Вулканическая лава,

Нас окатывало слева

Океана колесо…

Но верёвками друг друга

Мы обкручивали туго

И ползли под облака…

Мы пришли издалека.

Мы уходим далеко.

А в плащах-палатках наших

Мы походим на монахов:

Вдалеке от милых жён

Отрешённый капюшон

Надвигаем на лицо…

А под этим капюшоном,

Синим снегом опушённым,

Как стальная полоса –

Неподкупные глаза.

      Мы уходим далеко.

Мы уходим далеко.

Мы уходим далеко.

Мы уходим далеко.

1961

«В тиши весенней…»

В тиши весенней,

В тиши вечерней

Вблизи от прерий,

Вдали от гор

Стояла ферма.

Стояла ферма,

А возле фермы

Пылал костёр.

      В котле широком

      Кипело что-то,

      А рядом

      Кто-то

      Сидел – мечтал…

      Котёл кипящий –

      Огонь шумящий

      Ему о чём-то

      Напоминал.

Вот ночь настала –

Костра не стало;

Последний уголь

Погас,

Погас…

А тот, сидящий,

В огонь смотрящий, –

Он тоже скрылся,

Скрылся

Из глаз…

      И мы не знаем,

      Ах, мы не знаем:

      Был или не был

      Он на земле,

      Что в тихом сердце его

      Творилось

      И что варилось

      В его котле.

1961

Фокусник

Ах ты, фокусник, фокусник-чудак!

Ты чудесен, но хватит с нас чудес.

Перестань!

Мы поверили и так

В поросёнка, упавшего с небес.

Да и вниз головой на потолке

Не сиди – не расходуй время зря!

Мы ведь верим,

Что у тебя в руке

В трубку свёрнуты страны и моря.

Не играй с носорогом в домино

И не ешь растолчённое стекло,

Но втолкуй нам, что чёрное – черно,

Растолкуй нам, что белое – бело.

А ночь над цирком

Такая, что ни зги;

Точно двести

Взятых вместе

Ночей…

А в глазах от усталости круги

Покрупнее жонглёрских обручей.

Ах ты, фокусник, фокусник-чудак,

Поджигатель бенгальского огня!

Сделай чудное чудо; сделай так,

Сделай так, чтобы поняли меня!

1961 или 1962

Мой караван

Мой караван шагал через пустыню,

Мой караван шагал через пустыню,

Первый верблюд о чём-то с грустью думал,

И остальные вторили ему.

И головами так они качали,

Словно о чём-то знали, но молчали,

Словно о чём-то знали, но не знали:

Как рассказать,

             когда,

                  зачем,

                       кому…

Змеи шуршали

Среди

Песка и зноя…

Что это там?

Что это там

Такое?

Белый корабль,

Снастей переплетенье,

Яркий флажок, кильватер голубой…

Из-под руки смотрю туда, моргая:

Это она!

Опять –

Фата-моргана!

Это её цветные сновиденья,

Это её театр передвижной!

Путь мой далёк.

На всём лежит истома.

Я загрустил: не шлют письма́ из дома…

«Плюй ты на всё! Учись, брат, у верблюда!» –

Скажет товарищ, хлопнув по плечу.

Я же в сердцах пошлю его к верблюду,

Я же – в сердцах – пошлю его к верблюду:

И у тебя учиться, мол, не буду,

И у верблюда – тоже не хочу.

Друг отошёл и, чтобы скрыть обиду,

Книгу достал, потрёпанную с виду,

С грязным обрезом, в пёстром переплёте, –

Книгу о том, что горе не беда…

…Право, уйду! Наймусь

К фата-моргане:

Стану шутом в волшебном балагане,

И никогда меня вы не найдёте:

Ведь от колёс волшебных нет следа.

Но караван всё шел через пустыню,

Но караван шагал через пустыню,

Шёл караван и шёл через пустыню,

Шёл потому, что горе – не беда.

1961

Цыганка

Развесёлые цыгане по Молдавии гуляли

И в одном селе богатом ворона коня украли.

А ещё они украли молодую молдаванку:

Посадили на полянку, воспитали как цыганку.

            Навсегда она пропала

            Под тенью загара!

            У неё в руках гитара,

            Гитара,

            Гитара!

      Позабыла всё, что было,

      И не видит в том потери.

      (Ах, вернись,

            Вернись,

            Вернись!

            Ну, оглянись, по крайней мере!)

Мыла в речке босы ноги, в пыльный бубен

                              била звонко

И однажды из берлоги утащила медвежонка,

Посадила на поляну, воспитала как цыгана;