Молчаливая роза — страница 6 из 83

Девон согласилась с ним от всего сердца. Майкл принялся упаковывать вещи — как всегда, тщательно и аккуратно. Пока он складывал галстуки и в образцовом порядке клал их в чемодан рядом с туфлями, она надела черные шерстяные слаксы и ярко-желтый свитер, но тут же чуть не сорвала его, увидев себя на фоне бледно-желтых стен.

Отныне она никогда не наденет ничего желтого.

Девон обернулась к Майклу. Решение, которое она обдумывала все утро, наконец-то созрело.

— Мне бы хотелось кое о чем поговорить с тобой, Майкл.

Галвестон защелкнул сверкающий металлический замок чемодана.

— Надеюсь, не о переносе нашей свадьбы? Чем дольше я думаю, тем больше мне нравится пятнадцатое апреля. Идеальный день! Погода должна быть замечательная. Медовый месяц мы можем провести на Багамах. — Майкл нахмурился. — Или ты хочешь сказать, что тебя мучает недописанная книга?

Он не одобрял ее занятия, чувствуя в нем некую угрозу для себя. Майкл считал, что часы, которые она тратит на эту работу, должны принадлежать ему.

— Я хотела сказать не только об этом…

Не докончив фразу, она подошла к окну. Серые волны океана поблескивали между двумя домами, которых, наверно, еще не существовало, когда Стаффорды жили в этом особняке. За окном было уныло и облачно, но дождь прекратился, и время от времени сквозь хмарь пробивалось солнце.

При дневном свете Девон заметила, что рядом со ступенями парадного начинается шеренга розовых кустов сейчас голых, с грозно торчащими шипами и толстыми, искривленными от старости ветками. Интересно, кто их сажал, кто сейчас ухаживает за ними…

— Что-то странное творилось со мной в эту ночь, Майкл, — наконец проговорила она, поворачиваясь к нему лицом. — Я не смогу ничего объяснить, но твердо верю, что это не мои фантазии, а было на самом деле. Я хочу, чтобы ты меня выслушал.

— Давай, — сказал Майкл, с любопытством глядя на нее.

— Один или два раза с тех пор, как я начала писать, и еще дважды после развода со мной происходили странные вещи. Приступы жуткой, необъяснимой тревоги, ужасные видения… — Она взглянула на Майкла, заметила, что ему неприятно это слышать, но решила идти напролом. Если уж им суждено пожениться, то она должна научиться находить с ним общий язык. — Прежде я не обращала на это особого внимания — просто списывала на случайные совпадения — но теперь… В общем, я хочу тебе сказать, Майкл, что, по-моему, здесь, в доме произошло нечто зловещее.

— Этой ночью?

— Нет. Давным-давно. Понимаешь, я убеждена: тут творилось что-то ужасное, и я намерена это доказать.

Майкл молча глядел на нее.

— Здесь погиб ребенок. Маленькая девочка — мне кажется, лет четырех-пяти, не старше. Я ясно видела ее. Длинные черные волосы, старомодное платьице по щиколотку, высокие шнурованные ботиночки. Одежда на ней была старинного покроя. Может быть, конца девятнадцатого века.

Майкл молчал. Девон восприняла это как добрый знак.

— Я думаю, что ребенок совершил какой-то дурной поступок. Ничего ужасного, но родителям это не понравилось. Они наказали ее… Точнее, не они, а он. Отец. Он был очень суровым воспитателем. Слишком суровым. Я думаю, что он держал девочку под замком — возможно, даже в этом чулане. — Она указала на дверь, которую до этого тщательно притворила. — И я боюсь, что девочка там задохнулась. — У Девон самой перехватило дыхание, когда она произнесла последние слова.

— Но это безумие, — сказал Майкл.

— Я понимаю, вся эта история звучит дико, но тем не менее думаю, что именно так все и было.

— Честно говоря, мне здесь тоже как-то не по себе. Признаюсь, и я ощущал что-то такое…

— Зловещее? — подсказала она.

— Ну… — Майкл почесал в затылке. — Не сказал бы, что зловещее. Скорее, неприятное.

— Какая-то страшная путаница, — промолвила Девон. — Не знаю, ощущала ли я чье-то присутствие или это мне только приснилось. Какая-то старуха. Думаю, что она могла здесь жить в молодые годы. Наверно, и с ней стряслось что-то скверное.

— Ну, это ты хватила, Девон. Двоих тут убить наверняка не могли.

— Нет, не убили. Определенно не убили. А что, если…

Майкл опять нахмурился, и Девон поняла, что рассказала ему слишком много. Она пристально посмотрела ему в глаза и спросила:

— Кстати, ты этой ночью плотно закрывал дверь в ванную?

— Нет, я оставил ее чуть приоткрытой.

— А утром она была захлопнута.

— Я ее не закрывал.

— В том-то и дело…

— О чем ты, Девон? Не думаешь ли ты, что в этом доме обитают привидения?

Надо было более осторожно, не так в лоб изложить Майклу свои ощущения, не наводя его на мысль о привидениях. Тогда ему было бы легче согласиться с ней. А теперь поздно…

— Именно это я и думаю.

— Я не верю в привидения. Ты хочешь сказать, что веришь в эту чепуху?

— До этой ночи я не могла бы сказать, верю или не верю. Теперь я убеждена.

— А я нет и очень надеюсь, что ты не станешь трезвонить людям про всякую чертовщину.

— Я намерена описать все случившееся. И хочу сделать это сейчас же, еще до того как мы отсюда уедем. А потом то, что я выясню, послужит подтверждением или опровержением написанного. Если я ошибусь, можешь смеяться надо мной в лежку. Но если я права…

— Не нравится мне это, Девон.

— Мне понадобится не больше четверти часа.

Казалось, Майкл начинал сердиться, однако спорить не стал.

— Я отнесу вещи в машину.

— Мою сумку не бери — я сама отнесу ее вниз, как только кончу писать. Жди меня в вестибюле.

Майкл вышел из комнаты, ногой закрыл за собой дверь, спустился на два пролета и через вестибюль направился к парадному.

— Мистер Галвестон, не желаете ли вы и ваша супруга позавтракать с нами? — спросила Ада Микс, уперев руки в пышные бока.

Майкл хотел бы отказаться, добавить, что они торопятся, и как можно скорее улизнуть из этого дома, но запах ароматной поджаристой хлебной корочки защекотал ему ноздри, и в желудке заурчало. Может, действительно поесть? К тому времени, когда Девон закончит свои «Записки сумасшедшей», он как раз расправится с завтраком. А если она спустится вниз раньше, то присоединится к нему. Набить себе желудок тут, по крайней мере, можно.

— Я только уложу вещи в машину и тут же вернусь к столу. Правда, не уверен, будет ли завтракать моя супруга.

Миссис Микс понимающе кивнула седеющей головой. Майкл поймал себя на том, что сказал «супруга». Конечно, Девон пока еще не миссис Майкл Галвестон, но какая разница? Ждать осталось недолго.

Он покачал головой, припомнив ее последнюю глупую фантазию. Так он и поверил этой писательнице Девон Джеймс, сочинившей целую комнату призраков!

Он не улыбнулся только потому, что был сильно не в духе. Девон всегда была оригиналкой, немножко не от мира сего. Поначалу именно это привлекло его к ней. Однако в дальнейшем этим фокусам придется положить конец.

Даже первый вечер их знакомства получился не как у людей. Он со своим другом Биллом Меддерсом пошел на вечеринку в Вест-Сайд. Маленькая квартирка была до потолка набита разными чудаками — от постаревших хиппи до поклонников «тяжелого металла». Майкл не привык общаться с такого рода публикой, но Билл спал с хозяйкой этой квартиры. Девицу звали Кристи Папаополис, а Майкл оказался там, потому что ему просто нечего было делать в тот вечер. Он стоял у дверей, беседуя с Кристи и Биллом, когда вошла Девон. Этого момента ему никогда не забыть. У него даже дыхание перехватило, а когда их представили друг другу, он никак не мог сообразить, с чего начать разговор.

На ней была дорогая шелковая блузка в тон блестящей мини-юбке из синей кожи, намного выше колен обнажавшей длинные, стройные ноги. Девон протянула ему свою красивую руку с длинными пальцами и застенчиво улыбнулась. Шелковистые белокурые волосы и нежная кожа делали ее неотразимой. Но привлек его потерянный, почти отрешенный взгляд чудесных зеленых глаз.

Зная Кристи, он ожидал, что и Девон окажется легкой добычей. Вместо этого она трижды отказывала ему, прежде чем согласилась прийти на свидание.

— Я только что развелась с мужем, — ответила она Майклу на третье предложение, — и просто не готова снова вступать в какие-либо отношения с мужчинами.

— Да я вас не на любовное свидание приглашаю, Девон. Посмотрим кино, посидим в кафе. Это ведь не слишком обременительно, правда?

Они хорошо провели время. Казалось, это удивило ее. Она согласилась на вторую встречу. На сей раз он повел ее обедать в уютный французский ресторанчик, обставленный в старинном духе и с соответствующим меню. У самого Майкла такие заведения особого восторга не вызывали, но он сообразил, что ей это понравится. В конце концов он завоевал доверие Девон, и они стали часто проводить время вместе. Но все же ему понадобилось три месяца, чтобы соблазнить эту женщину.

Он вспомнил минувшую ночь и снова возбудился. Да, из нее могла бы получиться великая мастерица по части любви. Прошедшая ночь это доказала. Такого секса у них еще не было.

Девон и не подозревала, что в начале их отношений он время от времени еще встречался с другими женщинами. Но постепенно Майклу стало ясно, что никто из них не годится ей в подметки. Они уступали ей не только внешностью. Девон оказалась более отзывчивым и великодушным человеком, чем кто бы то ни было.

Да, она была, пожалуй, чуть более чувствительна, интеллигентна, чем ему бы хотелось, слишком проницательна, но зато внимательно слушала, и слова его были ей небезразличны.

Конечно, и у Девон имелись свои недостатки, а у кого их нет? После того, что она испытала со своим первым мужем — гулякой, выпивохой, бабником — Девон потеряла уверенность в себе, но это как раз и устраивало Майкла. Она редко спорила и, как правило, уступала его желаниям.

Сейчас он думал о том, что она там, наверху, в спальне на чердаке, строчит свои полоумные заметки. Ладно, как только они сядут в машину, он скажет, на что годятся ее листочки, и она проглотит это.

Привидения! Тьфу! Кристи ей кланялась, атаманша районных чудаков, пускающая людей к себе на тусовки, даже не зная их фамилий.