Когда желающие, наконец, закончились, Ирвент налил себе стакан вина, приправил его специями, мёдом и немного дополнил льдом. Не спеша потягивая напиток, он медленно обвëл взглядом зал. Две труппы музыкантов, поочередно играли всё более задорные и энергичные композиции. Большая часть людей, в том числе Брана, предавались общему веселью, не пропуская ни одного танца. Около стенки, вокруг игрального стола, собралась небольшая компания. Они с интересом наблюдали за карточным противостоянием господина Де Гиль и старшего из братьев Дюфо. Некоторые даже успевали заключать пари, правда, чаще всего на довольно символические суммы.
— Господин Кросс, позволите составить вам компанию? — раздался мужской голос из-за правого плеча парня. Он повернул голову и признал в говорившем графа Анри.
— Конечно, господин Фротоц. Это было бы честью для меня. — Ирвент сопроводил свои слова поклоном.
— Бросьте, господин Кросс. Давайте без формальностей, всё же у нас с вами много общего и нам точно есть о чём поговорить. — граф широко улыбнулся и слегка стукнул своим стаканом по стакану собеседника. — Давайте выпьем за знакомство?
— Поддерживаю. — улыбнулся в ответ Ирвент и приложился к вину.
— Бывали в северных провинциях? — спросил Фротоц, указывая на стакан парня.
— Так пьют вино не только на севере. — Кросс пожал плечами и сделал ещё пару глотков.
— Ну, не знаю, как другие, а мы так пили, чтобы не опьянеть и согреться. — теперь граф пожал плечами, перевёл взгляд на танцующих и приложился к своему стакану.
— Участвовали в Северной Войне? — как бы безразличным тоном спросил Ирвент.
— Да, было дело. Наш полк, впрочем, как и большинство гусарских полков, отправляли по всей Республике. Сегодня мы воюем на севере, а уже через месяц — гоняем степняков. Не успели разобраться с кочевниками — снова перебрасывают, мол, нужно помочь усмирить бунты в южных провинциях. И так всю службу — больше катались, чем сражались.
— Прекрасно вас понимаю, мне тоже довелось попутешествовать. Но давайте лучше о насущном. Вы часто бываете на приёмах господина Пьена? — чуть оживился Кросс и вновь пригубил вина.
— Да, достаточно часто, порой по нескольку раз в месяц. А почему вы об этом спросили? — поинтересовался Фротоц, не переставая наблюдать за танцорами.
— Честно признаться, я рассматриваю данные вечера, как исключительную возможность обзавестись приятными и полезными знакомствами. Однако, если приёмы проводятся настолько часто, то как узнать, когда будут наиболее ценные гости? — будто размышляя в слух, произнес Ирвент, слегка покачивая свой стакан и наблюдая за игрой содержимого.
— Зрите в самый корень, друг мой. — усмехнулся граф, залпом допил своё вино, после чего, с видимой неохотой, продолжил. — Господин Де Гиль совсем не против, чтобы его друзья общались между собой, поэтому, периодически, он собирает «вечера по интересам», куда приглашает людей определенной полезности и двух-трёх просителей из числа особо благодарных нуждающихся. Такие вечера обычно заканчиваются крупными сделками или намеками на выгодные партнёрства.
— Какая интересная формулировка. И часто вы бываете на подобных «вечерах»?
— Периодически. К слову, свои самые серьёзные сделки я заключил именно на подобных вечерах. — вновь усмехнулся граф. — Прошу прощения, господин Кросс, я и так рассказал вам несколько больше, чем планировал. Теперь, правильную формулировку нужно найти вам — барон ценит остроумие и находчивость. А сейчас, я думаю, барон будет закрывать вечер.
— Благодарю вас, господин Фротоц. Будьте уверены, я не забываю доброты. — Ирвент отсалютовал графу стаканом и направился к Бране.
Девушка, вдоволь натанцевавшись, пила охлажденную медовую воду, обмахивая веером раскрасневшееся лицо.
— Вечер близок к завершению. Думаю, нам лучше уехать сейчас.
— Я тоже так думаю. Не люблю долгие расшаркивания. — кивнула девушка и отставив ополовиненный кувшин и пустой стакан, взяла Ирвента под руку. — Я готова.
Прощание с хозяином вечера и некоторыми гостям, хоть и несколько затянулось, однако прошло куда быстрее, чем-то, которое пришлось бы пережить Ирвенту и Бране, останься они на официальное закрытие. Экипаж с дремавшими мальчишками ждал их на том же месте, где они расстались, поэтому меньше, чем через полчаса Кросс, проводив подругу, был уже дома.
Утром Ирвент застал Брану в буфете за завтраком на её излюбленном месте, у окна. Увидев парня, она улыбнулась и помахала рукой.
— Привет. Как спалось после вчерашнего веселья? — спросил Ирвент, усаживаясь напротив.
— Хорошо. Знаешь, я давно так не веселилась, спасибо тебе. Кстати, скоро будет Летний Бал. Ты уже подал бумаги?
— Ещё нет, но если ты согласишься стать моей спутницей бала, то я могу занести наши документы.
— Хорошо. — легко согласилась девушка и немного покопавшись в сумочке, протянула Кроссу сложенный листок гербовой бумаги. — Вот, держи.
— Решено. — произнёс Ирвент и убрал листок в свой портфель, к двум таким же своим, которые были загодя приготовлены утром. — Тебя не смущает, что ты будешь дамой незнатного спутника?
— Нет. — уверенно отрезала Брана, после чего добавила, немного смутившись. — И если ты не против, я хотела бы зайти с тобой с обычного входа. Знаешь, как-то неудобно заходить в Зал в одиночестве.
— Не переживай. У меня имеется свой способ попасть на торжество через парадный вход. — спокойно ответил парень, а затем обратился к подошедшему разносчику. — Чай и мясные бутерброды, пожалуйста.
Дождавшись, когда тот всё запишет и уйдёт, Ирвент продолжил разговор с девушкой:
— Ты уже приготовила платье?
— Ещё в раздумьях. Есть предпочтения? В каких цветах будет твой наряд? — оживилась Брана.
— Я буду в белом с чёрным и золотым. И я хотел бы сам оплатить твоё платье, как того раньше требовала традиция. Так что не стесняйся и выбирай любое. Чем шикарнее и красивее ты будешь, тем большее удовольствие я испытаю. Что скажешь? — спросил Ирвент, хитро прищурившись.
— Ты разоришься! — весело ответила девушка.
— За это не переживай. У меня хватит средств на любое платье. — ухмыльнулся парень.
— Да ну. — недоверчиво спросила Брана. — Даже на платье работы госпожи Дюфо?
— Даже на такое. — заверил её Кросс. — Так что выбирай или заказывай именно то, что хочется. Договорились?
— Хорошо. — всё ещё немного сомневаясь, ответила девушка.
После завтрака Ирвент проводил девушку до учебной аудитории, после чего отправился подавать документы для Летнего Бала. Войдя в нужный кабинет, он застал там пожилого клерка, нервно роющегося в бумагах. Служащий на мгновение поднял глаза, затем продолжил свои дела, как ни в чём не бывало. Ирвент тоже не торопился с разговором, он просто молча наблюдал за клерком.
— По какому вопросу? — соизволил поинтересоваться служащий спустя пару минут.
— Здравствуйте. Соизвольте принять документы для представления на Летнем Балу. — парень протянул листок Браны, затем два своих. — Этот — от моей спутницы — графини Браны Ди Хоскаль. Эти два — от меня — господин Ирвент Кросс.
— Почему два листка? Вы что, не знакомы с процессом подачи документов? Почему вы вообще решили, что я завизирую такую мезальянсную пару и что студента незнатного происхождения так легко пропустят на Бал? — клерк готов был и дальше ворчать, цепляясь за любую мелочь, однако был бесцеремонно прерван Кроссом.
— Довольно! Мне не интересно ваше мнение по данным вопросам. Документы перед вами, моя учебная пара начинается через четырнадцать минут, так что в вашем распоряжении имеется три с половиной минуты, чтобы их принять. Если, конечно, вы не хотите ощутить на себе последствия собственной нерасторопности. — голос парня был пропитан холодом, а в глазах была холодная ярость, поэтому служащий принял за лучшее ознакомиться с принесёнными бумагами.
— Прощу прощения, господин, хм, Кросс. Соизвольте поставить здесь и здесь свою подпись. — быстро произнёс побледневший клерк, после прочтения документов. А после того, как парень отложил перо, добавил, утирая пот со лба. — Я ещё раз прошу прощения, считайте, что всё уже готово.
— Благодарю. Думаю, мы можем забыть об этом инциденте, так будет лучше для нас обоих. — кивнул Ирвент, уже безо всякой злобы и даже слегка улыбнулся седому ворчуну. После чего, с чистой совестью, отправился на пары.
Глава 10. Ирвент Кросс
После окончания пар, когда Ирвент выходил из учебного корпуса, на крыльце его ожидал барон Де Гиль.
— Господин Кросс, друг мой. Как вы себя чувствуете после вчерашнего? — барон направился к парню, улыбаясь и широко разводя руки.
— Господин Пьен. — Ирвент кивнул и улыбнулся. — Вчера мы неплохо повеселились, неправда ли?
— Ещё как! Признаться, утром я еле поднялся с кровати — благо, мой повар знает несколько рецептов для быстрого восстановления после пирушек. — при этих словах он сжал ладонь Кросса и произнёс полушёпотом. — Ваши напитки — просто нечто. Не думал, что коктейли могут быть настолько изысканными и безжалостными одновременно.
— Новые открытия — это всегда хорошо. — ответил парень с неопределённой интонацией.
— Это как посмотреть. — ухмыльнулся барон и продолжил обычным голосом. — Впрочем, я к вам по делу. Наш вчерашний договор остаётся в силе?
— Непременно. — враз посерьёзнел Ирвент. — Я никогда не отказываюсь от своих обещаний.
— Очень хорошо. — также серьёзно кивнул барон и протянул собеседнику два конверта, первый — широкий кожаный, в котором обычно хранят ценные бумаги, а второй — обычный бумажный, для почтовых отправлений. — Документы о передаче земли и небольшой аванс, дабы подтвердить серьёзность моих намерений. А здесь — рекомендательное письмо для моих знакомых строителей, адрес артели вы найдёте на конверте. Оплачивать ничего не нужно — после начала строительства они пришлют мне счёт.
— Хорошо, я займусь этим вопросом в ближайший выходной. — ответил Кросс, принимая конверты и упаковывая их в свой портфель.