– Разве вы ничего не можете сделать, инспектор? – потребовала Хелен Сеймур. – Схватите их, кем бы они ни были. Эти суфражистки должны ответить за свои преступления.
Инди чуть не подавился кусочком тоста.
– Но мисс Сеймур, вы ведь всегда говорили мне, что...
– Что женщина должна иметь право голоса, – подтвердила она. – Но это возможно, лишь когда рядом с ней друг, который поможет ей прояснить многие вещи. Как говорит полковник, у суфражисток, возможно, и благие намерения, однако они не знают точно, чего хотят. Боюсь, я была такой же. А вот теперь поняла, что не женское это дело лезть в политику. Это удел мужчин. У нас есть заботы поважнее: быть творцами красоты и хранительницами домашнего очага. Все давно определено природой, и мы не должны противиться этому. Кстати, а почему ты совсем не ешь яичницу с ветчиной?
– Наверное, из-за морской болезни, – ответил за Инди полковник и опять принялся за еду.
– У меня, кажется, пропал аппетит, – пробормотал, помрачнев, Инди.
Инспектор Сэмпсон взглянул на него:
– А вот у меня он не пропал. Особенно на интересные новости.
После завтрака Инди рассказал Сэмпсону все, что удалось выяснить за это время о Дитрихе. Пришлось поведать и о Молли, не упоминая о взорванных в Лондоне почтовых тумбах.
– Пожалуйста, не наказывайте ее за то, что у нее нет билета и за эти брошюрки суфражисток, – попросил Инди. – Она никому не навредила. Я дал ей слово, что не стану предателем. И, кроме того, Молли может быть полезна в нашем расследовании. Нам потребуется любая помощь. Ведь часовой механизм бомбы, если она есть, уже отсчитывает время.
Сэмпсон согласился:
– Правда, я не люблю закрывать глаза на нарушителей закона, но в данном случае – это ради нашего общего дела, ведь мы должны использовать любую информацию. – А потом добавил более жестко: – Предупреди ее, что больше никто не должен знать о нашем расследовании. Если мы спугнем преступников, случится непоправимое.
Инди прикусил губу:
– Простите, я даже не подумал об этом. Она сказала, что у нее здесь есть люди, готовые помочь.
– Срочно выясни, кто они, – приказал Сэмпсон. – Мы должны быть уверены, что им можно доверять.
– Я узнаю их имена, когда снова увижу Молли, – пообещал Инди. – А возможно, и узнаю, в каких каютах они находятся.
– И когда ты с ней встретишься? – спросил инспектор.
– Сегодня после полуночи, – ответил Инди.
– Отлично. В таком случае ты можешь следить за Дитрихом весь день.
– Но я уже говорил вам, этот парень... – попытался запротестовать Инди.
– Он все еще подозреваемый, – отрезал инспектор. – Закон гласит: человек невиновен, пока не доказана его вина. А вот сыщик видит это все по-другому. Подозреваемые виновны, пока не доказана их невиновность.
Он положил руку на плечо Инди:
– Помни, верить нельзя никому. Особенно этой Молли. Еще Киплинг писал, что женщины намного опаснее мужчин.
Глава 13
– Сильный голос в сильном теле, – наставлял Инди Дитрих, когда они прогуливались по палубе.
– Верно, – выдохнул Инди, глотнув воздуха.
– Сейчас мы пойдем поплаваем, очень полезно для легких, – продолжил Дитрих.
– Да, конечно, – согласился Инди, стараясь заставить свои ноги идти дальше.
– И, наконец, – в гимнастический зал, – закончил программу Дитрих. – Я очень тронут, что ты стараешься во всем походить на меня. Ведь подражание есть не что иное, как наивысшая форма лести.
– Я мечтал стать певцом с того самого момента, как услышал вас, – сказал Инди.
– Вот почему я и собираюсь тебя подготовить к этому, – пояснил Дитрих. – Кроме того, ты сможешь увидеть, как я тренирую свой голос. После обеда я посвящу этому часа три. Ты много полезного узнаешь для себя.
– О, я с нетерпением жду, – с трудом выдохнул Инди.
А про себя подумал, что благодаря этому расписанию, он вряд ли доживет до встречи с Молли. Интересно, когда он умрет от изнурения, что с ним сделают: бросят в море или засунут в морозильную камеру до Нью-Йорка?
И все же Инди прошел через все эти испытания. Под занавес Дитрих даже сделал ему подарок – написанный от руки пропуск на первый концерт в Нью-Йорке, причем на место в первом ряду, где он мог бы видеть своего юного почитателя. На мгновение мысль о том, что «Титаник» может потонуть, не показалась Инди столь уж плохой.
Времени привести себя в порядок почти не оставалось. Все, что он смог позволить себе, это немного расслабить болевшие мускулы в турецкой бане. А потом Инди сидел за очередным вечерним столом, наблюдая за мисс Сеймур и полковником и слушая, как тот рассказывает ей о возможности заработать целое состояние на операциях на фондовой бирже. Инди похолодел от ужаса, когда услышал, что мисс Сеймур попросила полковника помочь ей в этом деле. Так, стоп, сначала надо спасти корабль, а уж потом у него будет достаточно времени, чтобы направить на путь истинный мисс Сеймур.
После ужина к Инди подошел инспектор Сэмпсон:
– Ты все еще собираешься встретиться с этой девушкой?
– Пока ничего не поменялось.
– Ты – настоящий сыщик, – похвалил Сэмпсон. – Когда выяснишь все, что сможешь, сообщи мне.
– Я хотел спросить о Дитрихе… – начал было Инди.
– А как ты сам думаешь? – спросил инспектор.
– Так я должен сегодня вечером опять следить за ним? Мне кажется, он начнет меня подозревать, – сказал Инди.
Сэмпсон кивнул:
– Правильно думаешь. И быстро учишься. Не беспокойся за Дитриха. Я заменю тебя сегодня. Обычная практика. Один сыщик сменяет другого.
Инди облегченно вздохнул. Вечер он спокойно проведет в своей каюте. И перечитает «Собаку Баскервилей». Он уже читал этот рассказ три раза, но всегда находил в нем что-то новое для себя.
Шерлок Холмс наконец нашел следы гигантской собаки, когда Инди решил взглянуть на часы. Была почти полночь. И пришло время расстаться с великим детективом и заняться своим собственным расследованием.
Молли уже ждала его в пустой каюте.
– Что-нибудь выяснила? – спросил ее Инди.
– Пока нет, – ответила она. – Но у меня есть надежные люди, они этим занимаются.
– И сколько их? – поинтересовался Инди.
– Двое, – сказала Молли. – Нам не стоит привлекать слишком много людей. Иначе они вызовут подозрение.
Инди взглянул на нее с уважением. Голова у девушки работала как нельзя лучше. Он надеялся, что она действительного на его стороне.
Но Инди помнил и свое обещание Сэмпсону.
– Я смогу встретиться с ними? Ты ведь знаешь, что нужно обмениваться информацией. Объединять силы.
– Сможешь, если не побрезгуешь разговаривать с простыми людьми и забудешь о своем первом классе, – ответила Молли.
– Тогда пошли, – сказал Инди. – Я не из первоклассного общества.
Молли улыбнулась:
– Я тоже так думаю. Хотя и не должна этого делать, ведь любой чужак может навредить моим друзьям.
С одним из них они столкнулись прямо у трапа, ведущего на палубу третьего класса. Рыжеволосый вахтенный Хоукинс с удивлением уставился на Молли и Инди.
– Не волнуйся. Он на нашей стороне, – заверила Молли Хоукинса.
– Надеюсь, что так, – ответил он. – Если парень проболтается, мне несдобровать, я потеряю работу, а это очень прибыльное место, столько чаевых от богатых пассажиров. – И он махнул рукой, чтобы они скорее проходили.
– Откуда ты его знаешь? – спросил Инди.
– На самом деле я его вообще не знаю, – сказала Молли. – Как я уже тебе говорила, он – знакомый моего приятеля. И он делает ему одолжение, пропуская меня. Но не беспокойся, я ему ничего не говорила о нашем деле.
Теперь Инди находился в недрах корабля. Коридоры и двери здесь были из стали. А первый класс, казалось, существовал где-то за миллионы миль отсюда.
Молли толкнула одну из дверей. Инди зажмурился. Поток раскаленного воздуха ударил в лицо. Он стал спускаться за Молли по железной лестнице. Они прошли мимо обнаженных по пояс людей, безостановочно подбрасывающих уголь в огромные топки, которые заставляли гигантские винты корабля вращаться день и ночь и снабжали его электроэнергией. Мощь «Титаника» зависела от рук этих людей и от их непрерывного труда.
Многие здесь знали Молли и приветственно махали ей, когда она проходила мимо. Наконец, она остановилась рядом с парнем, который тоже бросал уголь в топку.
– Привет, Чарли, – сказала она.
Чарли выпрямился. Его почерневшее от угля лицо расплылось в улыбке, обнажив гнилые зубы.
– Привет, Молли, – ответил он. – Пришла заняться физическим трудом?
– Совсем нет, – возразила Молли. – Чарли называет это место гимнастическим залом, где можно избавиться от переедания после ужина из семи блюд.
– Да, именно этим я и занимаюсь, – ухмыльнулся Чарли. – И, естественно, бесплатно.
Молли стала серьезной:
– Есть что-нибудь интересное?
– Абсолютно ничего, – ответил он. – А кто это рядом с тобой? – Чарли косо посмотрел на костюм Инди. Ничего поделать было нельзя, мисс Сеймур настаивала, чтобы Инди одевался к ужину как положено. Черный пиджак и галстук, причем от хорошего портного, были обязательны. Инди чувствовал здесь себя как участник показа мод.
– Это свой парень, – успокоила Молли.
– Тогда все в порядке, – сказал Чарли и пожал Инди руку.
– Я тоже на охотничьей тропе, – пояснил Инди. – Если что-нибудь разузнаете, сразу дайте Молли знать.
– Будь спокоен, все сделаю, – ответил Чарли. – Если эта посудина пойдет на дно, мы пойдем вместе с ней. Ведь нам вряд ли удастся добраться до спасательных шлюпок.
– А ну давай, Чарли, зарабатывай свои шиллинги! – проревел старший смены.
– А ну давай, Чарли, отправляйся назад в рудники. – передразнил его Чарли и опять начал кидать уголь в топки.
– Знаешь, сколько получает Чарли? – спросила Молли, когда они, наконец, выбрались оттуда.
– Должно быть, достаточно много за такую работу, – ответил Инди.
– Ему потребовалось бы десять лет такого труда, чтобы купить билет первого класса на «Титаник», – сказала Молли, и ее глаза загорелись от гнева.