«Магнитные аномалии! — помнится, сказал тогда Воробей, глубокомысленно подняв палец. — На Плоском Острове вообще много странного…»
Это название — Плоский Остров — было придумано не так давно, лет двести назад. Совместная экспедиция метентара Талоура из университета Восточного Сильдида и метентара Шими-Ура из Юнивор-Цас пыталась найти новую метеоритную ветку, поскольку старые, открытые уже довольно давно, себя уже почти исчерпали, магических камней в них удавалось находить все меньше, и были они очень слабыми. Экспедиция переправилась через Холодный Канал, потратив на это два дня, и пристала к берегу, который в том месте оказался весьма приветливым и удобным для стоянки трехмачтового барка. Местность глазам метентаров предстала плоская и бескрайняя, и в какой-то момент показалась им даже относительно безопасной (на всякого рода мелких ящеров, птерков и прочей вредной живности они мало обращали внимания — привыкли).
Метентар Талоур вскарабкался на древо Уилу, растущее в миле от берега и осмотрел оттуда местность, насколько хватило глаз и зрительной трубы.
— Похоже, это все-таки остров, — сообщил он, спустившись. — Берега изгибаются навстречу друг другу, но теряются в тумане…
Так и возникло это название — Плоский Остров. Хотя дальнейшее каботажное плавание доказало, что берега, которые разглядывал метентар Талоур в свою зрительную трубу, вовсе не соединятся, а просто образуют слева и справа два больших мыса, так и названные в дальнейшем — мыс Левый и мыс Правый.
Но земля уже была названа, и название это так и закрепилось на картах: Плоский Остров. Но была ли эта земля действительно островом, или же являлась частью какого-то материка, так и не было выяснено доподлинно. Экспедиция предприняла попытку проникнуть вглубь этого острова (или же материка) и была почти полностью истреблена в постоянных стычках с местными тварями, о которых в землях Объединенной Ойкумены слыхом не слыхивали и видом не видывали, и потому как бороться с ними — знать не знали…
Метентар Талоур тогда погиб почти сразу же, не отойдя и десяти миль от берега. Мэтр Шими-Ур продержался дольше, но и его не хватило на долгое противостояние с Плоским Островом, и спустя тридцать пять дней после свого отплытия из Уис-Порта, экспедиция вернулась обратно. Из двадцати подготовленных к походу сапиенсов в живых осталось лишь четверо, и они вынесли с барка мэтра Шими-Ура на носилках, еле живого и лишенного обеих ног…
С той поры предпринималось еще несколько попыток колонизировать Плоский Остров. Но почти все они заканчивались гибелью тех храбрецов, что отваживались на это. Лишь легату Верховного Магистратуса Паку Бадойю удалось закрепиться на острове и основать небольшое поселение, названное впоследствии факторией Чи-Бадойя…
Обо все этом и о многом другом думал Джофин Айт, приближаясь к стенам Уис-Порта. По совету кентуриона Гроота он собирался нанести визит нунцию Йакису, но сделать этого немедленно он не смог. Попросту не хватило сил.
Кое-как добравшись до ближайшей таверны, он снял себе комнату, упал на кровать лицом подушку и уснул мертвым сном…
Глава 4
Ительские пещеры славились хитросплетениями своих огромных коридоров. Поговаривали даже, что некогда в них гнездились самые настоящие огнедышащие драконы, но это, конечно, были всего лишь сказки.
Никаких драконов этих местах (да и в любых других тоже) замечено не было, но если бы они и были, то пещеры эти могли бы с легкостью разместить любого их них. А может быть и целое семейство, дабы таковое нашлось в какой-нибудь из земель бескрайней Объединенной Ойкумены…
Свадебный кортеж Лауны Альвы Мита-Грин, будущей сеньоры Чанкета, отошел от торгового каравана, идущего куда-то в Дальнюю Пустошь, когда Ительские скалы уже были видны на горизонте, по правую руку от направления движения каравана.
— К вечеру будем в скалах, — объявил дядя Джоун. — Места здесь обжитые, тут пересекается много торговых путей, но… от фургонов все же далеко не отходите! Здесь полно горных птерков.
— А разве вы нас не защитите от этих гнусных тварей? — кокетливо спросила Алариса, постреливая в его сторону блестящими глазками. Она ехала верхом, но умудрялась при этом позой, жестами и якобы случайно расстегнутыми пуговичками продемонстрировать все прелести своей девичей фигуры.
Дядя Джоун прижал руку к груди.
— Милая моя Алариса, вас я несомненно спасу от любой твари, но контролировать все в ближайшей округе выше моих сил…
Лауна Альва, которая ехала рядом с Аларисой на своей Белянке, нахмурилась, помотала головой и недоуменно глянула на подругу.
— А ну-ка, давай отъедем в сторону, милочка…
Алариса не возражала, потянула поводья вправо, и они отошли от дяди Джоуна на пару десятков ярдов. Когда их уже никто не мог услышать, Лауна Альва накинулась на подругу, потрясая у нее перед лицом растопыренными пальцами, что в Снежных землях означало высшую степень раздражения.
— Что⁈ Ты у него уже «милая Алариса»⁈ — шепотом закричала Лауна Альва. — Хватит заигрывать с дядей Джоуном, бесстыдница!
— А ты не мешай мне строить свое счастье! — так же шепотом прокричала ей в ответ Алариса. — Тебя-то хоть замуж позвали, а меня вот никто не позвал! И если я сейчас не найду себе того, кто согласится стать моим мужем, то очень скоро меня будут называть «оуки-млаха», и в этом будешь виновата ты!
— Но это же дядя Джоун!
— Да какой он «дядя»⁈ — почти заорала Алариса и тоже потрясла растопыренными пальцами у Лауны Альвы перед лицом. — Дядя — это такой, как твой папенька! Или… как мой папенька! А Джоуни всего на три года старше тебя! Он как будто твой старший брат!
— Но не мой брат! Он брат моей маменьки!
— Ну и что⁈ Значит твои бабушка с дедушкой большие молодцы, и не теряли даром времени на склоне лет! И я тоже не собираюсь его терять, картомило ордольо диз картуго фиет хара!
Последнее — было распространенным ругательством в Гвантале Горной, достаточно крепким, но в рамках дозволенного, впрочем. Дословный его перевод не имел никакого смысла, но сказанное в определенных обстоятельствах (таких, как сейчас, например), оно означало, что дальше спорить уже не имеет смысла. Как правило, за этим следовал обычный приятельский мордобой.
— Сама такая, — огрызнулась Лауна Альва, решив не усугублять ситуацию. — Ты больших планов-то на дядю Джоуна не строй. Сегодня ночью мы убежим.
— Это ты убежишь сегодня ночь, — очень язвительным тоном отозвалась Алариса. — Лично я никуда бежать не собираюсь!
— Как это не собираешься⁈ Мы же договорились!
— Ни о чем мы не договаривались! Если ты передумала стать сеньорой и хочешь скитаться по свету, как оборванка, то можешь бежать куда хочешь. А я хочу быть женой Джоуни и нарожать ему двенадцать детей…
— Двенадцать⁈ — с уважительным удивлением повторила Лауна Альва. — Почему двенадцать-то?
— Потому что я буду рожать каждый год, как всякая хорошая жена, и будет у нас пять сыновей и шесть дочек…
— Но пять и шесть — это одиннадцать, — по-прежнему удивленно заметила Лауна Альва.
— Значит, пять сыновей и семь дочек! Чего ты ко мне пристала⁈ То, что ты умеешь хорошо считать, еще не делает тебя лучше меня! Сколько хочу, столько и рождаю мужу своему любимому, и никто мне здесь не указ!
— То, что я умею хорошо считать делает из двенадцати детей одиннадцать! — возмутилась Лауна Альва. Но сразу же взяла себя в руки. — Ну, хорошо… — сказала она. — А потом?
— Что потом?
— Что ты будешь делать потом, когда родишь дяде Джоуну двенадцать детей?
— А потом я умру… — печально произнесла Алариса.
— К каком смысле — умрешь? Почему⁈
Алариса вздохнула.
— Скорее всего при родах… Я понесу тринадцатого ребенка от своего мужа рэя Джоуна — а он к тому времени уже обязательно станет рэем — но это будет очень тяжелая беременность, и разрешиться от нее я так и не смогу. Ребеночек будет очень крупным, и кости мои не смогут так разойтись, чтобы выпустить его на белый свет… Бедный мой мальчик! Он так и не увидит солнышка, а все из-за того, что у его мамочки такие узкие бедра!
— Это у тебя-то узкие бедра⁈ — возмущенно воскликнула Лауна Альва. — А у меня тогда какие⁈
Тут Алариса всхлипнула, по щеке ее покатилась слеза.
— Какая разница? — прошептала она с горечью. — Тебе все равно не рожать деточек, ведь ты, непутевая, решила сбежать с собственной свадьбы…
Лауна Альва не нашлась что ответить и только натянула поводья. Белянка сразу остановилась, затоптавшись на месте и мотая мордой. Алариса тоже остановила своего вороного.
— Погоди… — сказала Лауна Альва, прищурившись. — Ты сейчас издеваешься надо мной, что ли⁈
— Я не издеваюсь! — неожиданно резко воскликнула Алариса. — Я просто хочу, чтобы ты поняла насколько глупо себя ведешь! Джоуни потратил огромные деньги, чтобы организовать эту свадьбу, и это при том, что она ему совершенно не нужна, и он даже присутствовать на ней не сможет… А ты хочешь вот так вот все — раз! — Алариса щелкнула пальцами, — и испортить!
— Да! — с вызовом ответила Лауна Альва. — Я решила отменить эту свадьбу, и считаю, что имею на это право… Но мне никто не позволит просто отказаться, потому что мое слово ничего не значит! А если ты думаешь, что твое слово что-нибудь будет значить, то ты сильно ошибаешься! И все, что ты можешь делать — это только рожать, рожать и рожать! Двенадцать детей… пятнадцать детей… Пока кости твои расходятся, а как перестанут расходиться, то ты помрешь, потому что не сможешь разродиться!
Алариса от злости вновь растопырила пальцы и затрясла ими в воздухе.
— Если бы ты знала, как ты мне сейчас не нравишься! — зашипела она. — Мне тебя даже ударить хочется…
Лауна Альва по лицу подруги видела, что в эту минуту она нисколько не кривит душой. И поняла, что все это зашло слишком далеко. Подавшись вперед, она взяла Аларису за запястья и сложила ей ладони вместе, чтобы она перестала наконец трясти пальцами.
— Прости… — сказала она. — Прости меня, я не должна была этого говорить… Я настолько не хотела делать то, что меня заставляют, что чуть сама не заставила тебя делать то, что ты не хочешь… Я просто испугалась, что ты бросишь меня!