Morrowind — страница 33 из 65

Мастер-шпион явно меня дожидался. Не успел я закрыть за собой дверь как из темноты раздался его голос:

— А, явился душегубец! Ну, проходи, головорез, присаживайся. — Имперец до того сидевший в темноте, щелчком пальцев зажёг свечу на столе и приглашающее махнул на стул перед собой.

Судя по всему Кай уже в курсе результатов моей разборке с Танелесом. А по его тону, можно понять, что этим результатом он не доволен. Дождавшись, пока я скину сумки перед столом и сяду на стул, мастер продолжил:

— Давай, рассказывай, как ты докатился до жизни такой. Уж очень мне интересно, как моя просьба быть осторожным и не рисковать соотносится с резнёй в притоне Камонна Тонг.

— А что рассказывать? Поняв, что мне многое известно про убийство и зная, что я пришлый на Вварденфелле, Танелен решил от меня избавиться, а его дружки пытались ему помочь. Но бойцами они оказались слабыми и все там и полегли.

— Слабыми? — с иронией спросил имперец.

— Я убил их всех в одиночку и всего за минуту. Они никак не могли быть хорошими бойцами, так уличная шпана.

— Вообще-то, кроме трактирщика, которого мы считать не будем, ты убил боевую пятёрку местной мафии — двух воинов, мага, лучника и разведчика. А боевая группа, если ты не знал, это отряд привыкший работать друг с другом, знающий слабости своих союзников и грамотно использующий сильные стороны команды. По моим сведениям конкретно эта пятёрка под предводительством своего главы, Совора Трандела, выполнила уже около двух десятков серьёзных заказов и ни разу не теряла ни одного своего бойца. А тут приходишь ты, в одиночку вырезаешь весь отряд и называешь их шпаной.

Заявление Кая повергло меня в ступор. Те слабаки — и вдруг профессиональные бойцы?!

— Кай, да они все там были без доспехов, а трое так ещё и подвыпивши. Какие ж это профи?

— Ну, эту странность я тебе объяснить могу. Камонна Тонг узнала, что сегодня вечером их отделение в Балморе посетит с визитом комендант форта с друзьями-легионерами. Само-собой обитатели клуба были предупреждены заранее и подготовились: убрали контрабанду, попрятали краденное, сами изобразили обычных посетителей на отдыхе, для чего поснимали доспехи и слегка пригубили спиртного. И спокойно ждали имперского шмона. А вместно злобных, но законопослушных стражников, к ним пришёл спокойный, но смертельно опасный Никторн.

Кай вздонул и поинтересовался:

— Ты хоть понимаешь, что теперь тебе придётся свалить из города на какое-то время?

— Понял, не дурак. У тебя есть для меня какое-нибудь задание, чтобы я зря времени не терял?

— Да уж, тебе давать скучать нельзя — сходил, блин, развеяться по городу и всего за четверть дня заварил такую кашу. Вот, — Кай протянул сложенный лист бумаги и небольшой мешочек, — Тут всё указано, куда идти, что делать. А сейчас стрелой летишь в Гильдию Магов, там тебя уже ждут. Я договорился, что тебя телепортом отправят в Альд'рун. Вообще-то использование телепорта обывателями запрещено, но за небольшую плату, — Косадес кивнул на мешочек, — Гильдия игнорирует этот запрет. Альд'рун — это город на западном склоне Красной Горы, почти у самого Призрачного Предела. Там начнётся твоё задание. Да, чуть не забыл: сначала найди в городе босмерку Гилдан. Она тоже состоит в Клинках. Её дом расположен у южной стены города, примерно на середине улицы ведущей от Площади Гильдий к храму Трибунала, что на восточной оконечности города. Гилдан обеспечит тебя жильём, едой и поможет по возможности с миссией.

— Спасибо, мастер, — искренне поблагодарил я. Приятно, что Клинки не бросили своего проштрафившегося агента, а наоборот, помогают решить его проблемы. Кстати, насчёт проблем.

— Кай, не возьмёшь на сохранение моё золото? Таскаться с такой суммой тяжеловато, а что с ней делать — я пока не придумал.

— А, награда за твоё расследование? Давай, выкладывай своё золото, посмотрим, сколько стоят нынче шесть трупов. — Эх, помощь помощью, но это дело Кай будет мне ещё долго припоминать.

— Сейчас. — Сдвинув бумаги на край стола я быстро достал из сумки шесть мешочков и выставил их на стол. С каждым доставаемым мной кошелём глаза Кая становились всё больше и больше, а когда я выложил стеклянный кинжал, предварительно вытащив его из ножен, они вообще напоминали глаза пустынного гуара впервые увидившего море. Открыв рот Кай попытался что-то сказать, но из его горла вырвался лишь еле слышный сип. Прокашлявшись, мастер-шпион предпринял вторую попытку и выдавил из себя:

— И сколько тут?

— Шесть тысяч золотых, — довольно сказал я.

— И клинок ценой тысячи на четыре. Итого десять, — задумчиво пробормотал Косадес. — Знаешь, Никторн, я передумал. Теперь в перерывах между миссиями можешь гулять, сколько захочешь и где захочешь. Это ж надо, десять тысяч за шесть часов работы. Или более полутора тысяч за каждого убитого. Да таких наград никогда ни за одного грабителя не давали. Признавайся, ты что, попутно перехватил крупный груз контрабанды? Да нет, не может быть, мне бы доложили. Тогда что?

— Ты почти угадал, Кай. Я вернул Дому Хлаалу украденную у мертвого советника печать Дома.

— А, тогда понятно, — протянул имперец, откидываясь на спинку стула. — Пользуясь печатью, бандиты могли бы заключить кучу убыточных контрактов для Хлаалу. А пока те оспаривали ды договора и судились с клиентами, доверие к Великому Дому сильно пошатнулось, что очень опасно для тех, кто живёт торговлей. Награда в десять тысяч на фоне вероятных убытком смотрится совсем незначительно.

— Так как ты посоветуешь мне распорядиться деньгами? — отвлёк я Кая от экономических размышлений. — Сам я думал потратить пару тысяч на обучение каким-нибудь заклинаниям. Но что делать с остальными пока не знаю.

— Идея неплохая. А ещё можно совместить обе твои награды, — сказал шпион и, видя моё непонимание, продолжил: — У тебя появился отличный клинок, который хорошо тебе послужит в бою с людьми, эльфами, животными и прочими живыми существами. Но он будет бесполезен против духов и даэдра, имеющих иммунитет к оружию из немагических материалов. Так что я тебе советую купить заполненный камень душ и потратить остаток денег на зачарование клинка магией. Например, на заклинание мистицизма «поглощение жизни» — каждый удар по противнику будет ослаблять его и исцелять тебя. Но главное, что клинок будет зачарован магией!

— И будет опасен для полуматериальных существ, — согласно кивнул я. Хорошая идея, но и от заклинаний отказываться не хочется. — Сделаем так, я оставлю у тебя четыре тысячи, а остальные возьму с собой и потрачу в Альд'руне на заклинания. А ты, если будет возможность, купи на эти деньги камень с душой. Когда вернусь с миссии тогда и подумаем о зачаровании.

— Хорошо. — Кай подхватил четыре мешка и споро спрятал их в уже знакомый мне сундук с секретом. — А теперь отправляйся. Время поджимает, возможно, скоро Камонна Тонг заглянет сюда в твоих поисках.

— А как же ты? С тобой всё будет в порядке?

— Да, я сейчас пойду в трактир и прилюдно напьюсь до потери сознания, как делаю время от времени. Ну, или сделаю вид, что напьюсь. Меня поспрашиют, о том, куда ты делся и, не получив вразумительного ответа, свалят. Пнут, разве что, пару раз. Но убивать не будут — убивать безобидного алкоголика и наркомана, чтобы отомстить за смерть шестерых своих людей — это совсем не по понятиям. Их авторитет и так вчера пошатнулся, а подобный поступок будет последним гвоздём в крышку гроба их репутации. Так что всё будет в порядке. Иди уже и удачи с заданием.

— Спасибо.

Я протянул руку к листу с заданием и оставшимся кошелям, как вдруг мой взгляд случайно упал на мою левую кисть. А точнее на два еле заметных колечка на пальцах. Точно! Я же купил у Ра'Вирра кольца телепортации и так до сих пор ими не воспользовался. А ведь мог бы сильно сократить свой путь обратный путь из Вивека. Хорошо хоть сейчас вспомнил. Укладывая золото и приказы в сумку я обратился к мастеру.

— Кай, я чуть не забыл ещё одну вещь. Не возражаешь, если оставлю у тебя дома «пометку»?

— Ты уже освоил телепортацию? — удивился имперец.

— Нет, прикупил пару зачарованных колец по дешёвке.

— А-а. Оставляй, конечно. Я не против.

Отойдя в угол дома я мысленно потянулся к силе одного из колец и переключился на магическое зрение. Чем Шеогорат не шутит, вдруг удасться запомнить структуру заклинания и тем самым сэкономить пару сотен золотых.

Увы, из затеи ничего не вышло: структура «пометки» проявилась в магическом зрении лишь на мгновение, почти так же быстро заполнилась маной и тройной спиралью упала на пол, оставив после себя лишь едва заметный знак-трискелион. Логично, зачарованному предмету не надо тратить время на построение структуры с нуля, она у него всегда наготове. Моргнув, я сменил зрение на обычное и ещё раз посмотрел на пол. Малозаметная отметка вообще исчезла без следа. Отлично!

Кивнув напоследок мастеру-шпиону, я вышел за дверь.

Глава 13Волшебство и поэзия

Бегство из Балморы прошло почти без неожиданностей, если не считать одного инцидента на мосту. Я старался двигаться тёмными переулками, избегая освещённых улиц и патрулирующих их стражников. Но чтобы пересечь реку Одай мне пришлось выйти на мост, где я и встретился с человеком, с ног до головы укутанным в мантию с капюшоном. Он, медленно и слегка пошатываясь, брёл мне навстречу. Сначала мне показалось подозрительным, чего это он ясной ночью капюшон накинул. Но потом я решил, что это кто-то из Великого Дома захотел инкогнито посетить местные увесилительные заведения, а теперь возвращается домой. И потому я просто прошёл мимо незнакомца, придерживаясь другой стороны моста.

Завопившее чувство опасности заставило меня рвануть в сторону, и удар шипастой дубины, предназначавшийся моей голове, пришёлся на защищённое костяной бронёй плечо. Пошатнувшись, я схватился левой рукой за мантию напавшего на меня человека и, рванув его на себя, одновременно нанёс хук правой. Нападавший запнулся ногой о низкий бортик моста, замахал руками, пытаясь удержать равновесие, но всё равно рухнул в канал. Течение реки подхватило его и быстро понесло в южном направлении.