Morrowind — страница 55 из 65

и упало спиной на землю. Не успел ошарашенный кланфир приподнять голову, как прямо в её морду прилетел ещё один удар, на этот раз ногой. Затем Кай опустился на одно колено рядом с головой оглушённого даэдрота, схватился обеими руками за гребень ящерицы и резким рывком сломал ей шею.

Ритлин со своим противником справилась ещё быстрее. Приняв удар когтистых лап на щит она одним взмахом меча подрубила тонкие задние лапы ящерицы, оттолкнула назад начавшего падать противника и тут же прямым уколом клинка пригвоздила его к земле.

Тем временем я оценил результативность нашей с босмеркой стрельбы, а точнее её почти полную неэффективность, опустил лук и остановил эльфийку:

— Хватит, Гилдан. Бой закончен.

— Но ведь он ещё жив! — удивлённо уставилась на меня босмерка.

— Жив, — согласился я. — Но убить его стрелами мы, судя по всему, не сможем. Уже два десятка всадили, половина из которых попала в голову, а он всё ещё пытается встать.

— И что делать? Не можем же мы просто оставить его у себя за спиной и идти дальше.

Остальные подошли к нам и прислушались к разговору, разглядывая корпрусную тварь.

— Тьер, — задумчиво обратился Косадес к альтмеру, — А как Вечная Стража расправляется с такими монстрами?

— Недавно зараженных убивают обычными методами — живучесть у них хоть и повышенная, но не настолько, чтобы пережить, например, удар в сердце или голову. А вот в настолько запущенном случае помогало только разрубание тела на части. Даже отсечение головы не давало гарантий смерти заражённого.

— Я сделаю, — шагнул вперёд Сйорвар. Бедолага переживал, что пропустил противника и пытался хоть так загладить свою оплошность.

— Давай, — кивнул Кай, — Только руками его не трогай. Защита защитой, но лишний риск подхватить корпрус нам не нужен.

— Понял, — кивнул норд и, перехватив секиру поудобнее, шагнул к пытающемуся ползти в нашу сторону монстру.

Ожидая пока Сйорвар закончит разделку туши, мы разглядывали тела двух других противников, которые ещё не успели исчезнуть.

— Ужас Клана, — задумчиво пробормотал Тьермэйллин, присевший рядом с одним из трупов. — Впервые вижу их так близко.

— Какого клана? — не понял я.

— Не знаю, — пожал плечами эльф. — Может быть, никакого. Просто в переводе с одного древнего языка кланфир означает дословно «ужас клана». Многие мои коллеги называют кланфиров именно так. Но что за клан имеется в виду, и почему эти даэдра являются его ужасом — никому не известно. Хотя может быть это просто случайное совпадение слов из разных языков.

Я ещё раз внимательно посмотрел на кланфиров, но ничего особо ужасного в них не заметил. Да, противник опасный, для большинства людей и эльфов вообще смертельный. Но никакого ужаса его вид не вызывал. Вообще, при взгляде на головы этих даэдра у меня в голове появлялось странное слово «трицератопс». Но сколько я не напрягал мозги, вспомнить, что оно означает так и не смог. А и ладно: не помню — значит и не важно.

— Фух, готово! — подходя к нам, радостно сообщил улыбающийся норд. За его спиной виднелась расчленённая туша корпрусного монстра. Куски к счастью не шевелились.

— Тогда строимся и идём дальше, — скомандовал Косадес, — И так слишком задержались.

— Куда именно? — спросила Ритлин, кивая на перекрёсток.

— Прямо, — ответил Кай. — Думаю главный «офис» должен располагаться как можно дальше от входа, а значит идём прямо.

Отряд быстро принял боевую формацию и осторожно двинулся дальше. Первые два поворота тоннеля прошли без неожиданностей, а на втором Ритлин предупреждающе вскинула руку. Отряд остановился. Понаблюдав пару минут, Ритлин подошла к нам.

— Коридор через несколько метров выводит в пещеру. Размеры её отсюда не рассмотреть. В центре на полу горит небольшой костёр, у которого сидит пара данмеров.

— Культисты? — сделал стойку Косадес.

— Не уверена. На них почти нет одежды, только набедренные повязкаи. Вряд ли у культистов такая униформа.

— Тогда может заложники или рабы? — предположил Сйорвар.

— Они не связаны, — ответила Ритлин.

— Странно, — протянул Кай. — Слушай, а это часом не рабы пепла?

Ритлин призадумалась, а я тем временем припомнил всё, что знал об этих странных существах. Рабы пепла встречались только на Вварденфелле, в районе Красной Горы и, очень редко, в эшленде. Издали выглядели почти точь в точь как данмеры: серая кожа, слегка вытянутые уши, короткие прилизанные пепельные волосы. Из одежды только набедренная повязка. Вблизи различие становилось более явным.

Во-первых, кожа пепельных рабов не просто серого цвета, а действительно покрыта тонким слоем чего-то напоминающего пепел. Алхимики называли эту субстанцию пепельной солью. Если эту соль смешать со скрибовым желе и разбавить чистой водой, то получалось зелье исцеляющее сильные формы моровых болезней, всех, кроме корпруса. Другим её свойством было усиление сопротивления организмов к воздействию магии. Любой магии! Самих пепельных рабов пепел на коже защищал от магии ещё лучше, отражая часть заклинаний обратно в колдующего.

Вторым отличием этих существ от данмеров были чёрные когти на руках. Прочностью не уступая стольным клинкам эти когти несли на себе те самые моровые болезни, от которых и исцеляли соли пепла.

Но рабы пепла крайне редко вступали в ближний бой. Не смотря на то, что они никогда не разговаривали с повстречавшимися им людьми или эльфами, а сразу нападали, они несомненно были разумны и предпочитали атаковать и защищаться с помощью магии. Заклинания молнии, цепной молнии и электросферы, служили им оружием, а «пятая преграда», ослабляющая любой физический урон — защитой от материального оружия. Магии они и так не боялись.

— Возможно, — наконец выдала Ритлин, — Но я не уверена.

— Ладно, тогда делаем так: Гилдан и Никторн под невидимостью прокрадываются в залу и осматриваются. — Косадес повернулся к нам с эльфийкой. — Если там есть ещё противник, то оцениваете ситуацию и возвращаетесь к нам с докладом. Не надо геройствовать и бросаться вдвоём на толпу врагов. Если же там никого нет, кроме этих двоих, то подкрадываетесь ближе и определяете их видовую принадлежность. А дальше в зависимости от того, кто перед вами. Если пепельные рабы, то уничтожайте. Маги, если они не готовы к внезапной атаке, проблем доставить не должны. Если же это и правда данмеры, то аккуратно оглушайте и вяжите — пленные нам пригодятся. Вопросы?

— Нет, — одновременно ответили мы с Гилдан.

— Тогда вперёд!

Мы с Гилдан переглянулись, скастовали невидимость и тихо двинулись к повороту.

— Если там только эти двое, то мой левый, твой — правый. Действуем по щелчку, — тихо прошептала эльфийка.

— Угу, — согласно кивнул я, но вспомнив, что она меня не может видеть, так же как и я её, добавил: — Договорились.

Пройдя поворот, я сразу увидел костёр и сидящую перед ним парочку. Действительно, очень похожи на полуголых данмеров. Выйдя в пещеру, огляделся, но никого, кроме этих двоих не обнаружил. Небольшая каменная комната круглой формы, шагов семи-восьми в диаметре с костром по центру помещения. Из этой пещерки направо уходил ещё один коридор. Заглянув туда и убедившись, что никого нет, я тихо вернулся к костру и присмотрелся к аборигенам. Действительно, данмеры, но какие-то ненормальные. Сидят спокойно друг напротив друга, смотрят в огонь и даже не шевелятся. Только зрачки вздрагивают от вспышек пламени. Впрочем, ладно, заняться изучением их состояния можно будет и позднее. Сейчас главное захват.

Подойдя к своей цели сзади, я достал танто и, крепко сжав рукоятку, замер. Прошло десять секунд, двадцать, минута. Я уже начал нервничать, как вдруг раздался громкий щелчок. «Мой» данмер вскинул голову и тут же свалился на пол, получив удар рукояткой кинжала по затылку. С другой стороны костра рухнул второй абориген. Проявившаяся рядом с ним Гилдан бросила мне тонкую бечёвку и, достав вторую такую же, начала споро вязать пленника.

— Ты чего так долго? — спросил я, стягивая руки данмера за спиной.

— Искала подходящий камень, тут они все какие-то угловатые.

— А чего не воспользовалась кинжалом? — удивился я, кивнув на висящий на поясе девушки клинок. Рукоятка её кинжала имела навершие в виде небольшого металлического шарика. В самый раз для оглушения ничего не подозревающего врага.

— Побоялась, что не хватит силы, — созналась девушка. — Обычно моя работа не подразумевает взятие пленных, так что практического опыта у меня нет.

Пока мы паковали аборигенов, к нам подошла остальная часть группы.

— И правда, обычные данмеры, — пробормотал Косадес разглядывая трофеи. — Ну-ка, Сйорвар, Тьер, приведите в себя того, что слева. Попробуем поговорить с местными обитателями.

Норд рывком приподнял тело указанного данмера и прислонил к ближайшей стене, а Тьермэйллин сунул тому под нос открытый пузырёк с какой-то жидкостью. Абориген сморщился, оглушительно чихнул и открыл глаза. Увидев нашу компанию, он попробовал встать, но Сйорвар положил ему руку на плечо и, слегка надавив, заставил сесть обратно.

— Кто ты такой? Что ты тут делаешь? — спросил данмера Кай, присев напротив него, но эльф проигнорировал его слова. Он напрягал и выворачивал свои руки, пытаясь избавиться от пут. Лицо потемнело от усилий, на шее вздулись вены, на запястьях стянутых веревкой выступила кровь. Самое жуткое было то, что все попытки освободиться данмер проделывал молча, не проронив ни единого слова или стона, а в его глазах, которыми он непрерывно смотрел на нас, не отражалось ничего, ни ненависти к захватчикам, ни отчаяния, ни страха.

— Гилдан, успокой его, иначе он себе вены на руках протрёт, — попросил Косадес, и эльфийка скастовала на пленника какое-то заклинание. Данмер тут же расслабился и обмяк.

— Кто ты такой? Что ты тут делаешь? — ещё раз обратился к пленному Кай.

— Стулья. Столы. — Тихо зашептал данмер. Все замолчали и прислушались к его шопоту. — Всё смешалось. Мы слышим слова и должны произносить их. Мы берём их. Выстраиваем по порядку, но всё равно они не успокоятся.