Мышеловка произвела бы не больше шума: пистолет был незаряжен. Боско застонал: - Теперь он знает, что наши пистолеты пусты!
Если факт, что осуществившая похищение банда взяла с собой незаряженное оружие, и удивил бронзового гиганта, то он никак не проявил свои эмоции.
Драка продолжалась. Стало ясно, что невозможное должно произойти. Гора шла к Магомету, реки повернули вспять. Этот удивительный человек собирался в одиночку побить целую банду.
Затем произошло что-то неожиданное. Боско медленно поднял толстую руку и, указав в сторону бронзового гиганта, прохрипел: - Морской Ангел!
Док Сэвидж резко повернулся и посмотрел назад.
Это было фантастическое существо. Его рост, вероятно, был равен приблизительно восьми футам, а ширина его плеч равна половине высоты. Существо было очень плотного телосложения, за спиной у него виднелись два заостренных треугольных крыла, из-под которых свисали черные, похожие на канаты щупальца.
Каждое щупальце оканчивалось черным шаром, немного уступавшим по размеру бейсбольному мячу. Одето чудовище было в нечто серебристого цвета. Поэтому когда оно стояло, то действительно напоминало ангела.
Рот существа был открыт, и черная, как смоль, глотка, казалось, могла вместить пивной бочонок емкостью в десять галлонов.
- Ребятки, мы в затруднительном положении, - проворчал Боско.
Атлет с бронзовой кожей ринулся в атаку. Бронзовый человек был очень быстр. Но Морской Ангел был вдвое быстрее. Щупальце, похожее на черную змею, скользнуло вперед. Док Сэвидж увернулся, и темный шар едва коснулся его. Но прикосновение имело невероятный эффект. Док ощутил его всем телом. Это была даже не боль, это было что-то большее. Док споткнулся, чуть не упал, но все же продолжал двигаться, хотя и с трудом. Он добрался до Линдера Квитмена и поднял его.
Стало ясно, что не уйти ни через двор, ни через переулок. В углу двора Док заметил небольшую кирпичную пристройку: дверь была открыта, в замке торчал ключ, внутри виднелись различные инструменты. Док подбежал к сараю, втолкнул туда Квитмена, захлопнул дверь и повернул ключ, а потом своими стальными пальцами сломал его.
Морской Ангел проскользнул к пристройке. Он порхал, бил крыльями, дрожа от нетерпения, но проникнуть внутрь не мог. Боско и его люди удирали. Это было единственно разумное, что они могли сделать. В это время Морской Ангел набросился на Дока Сэвиджа.
Бронзовый человек сунул руку в карман и вытащил маленькую газовую гранату. Он с силой метнул ее.
Граната взорвалась прямо перед монстром, выбросив слезоточивый газ. Однако это не произвело никакого эффекта. Доку пришлось отступить. Он выбежал из переулка на улицу. Боско и его люди уезжали в двух машинах.
На тротуаре стояла высокая привлекательная молодая женщина и наблюдала за происходящим с огромным удивлением. Внезапно она закричала, повернулась и бросилась бежать, увидев Морского Ангела.
Существо преследовало Дока Сэвиджа, который сломя голову несся по улице. На соседней улице строился дом. Бронзовый человек бросился к сложенным там кирпичам, схватил один и швырнул его в Морского Ангела. Попадание было точным: чудовище дрогнуло и на какое-то время остановилось, удерживая равновесие.
Док стал хватать кирпичи и один за другим бросать в монстра. И тот в конце концов отступил.
Из-за угла выехало такси. Таксист увидел ужасное создание, резко затормозил и высунулся в окно. Одно из странных черных щупалец чудовища проскользнуло внутрь машины и слегка коснулось локтя водителя.
Таксист закричал так пронзительно, как будто потерял руку. Монстр запрыгнул на автомобиль, лег поперек крыши, большими, похожими на плавники крыльями обхватил машину, а черные щупальца забросил на спину. Водитель такси ужаснулся, увидев, кого он везет. И он все еще кричал, когда его машина с фантастическим пассажиром оставила позади себя шесть кварталов.
Док подбежал к своей мощной машине, впрыгнул в нее и бросился в погоню. Но такси все же удалось скрыться, несмотря на то что Сэвидж долго его преследовал. Потом он вернулся в переулок, где оставил Линдера Квитмена.
Девушка, с большим интересом наблюдавшая за событиями, исчезла. Оказалось, что она спряталась в переулке и, когда Док вошел туда, направила на него маленький дамский пистолет.
- Руки вверх! - сказала она и слегка задрожала.
- Мисс Квитмен, - проговорил бронзовый человек, - вы уверены, что не ошибаетесь?
Глаза девушки расширились:
- Вы знаете меня?
- Вы - Нэнси Квитмен.
Она щелкнула предохранителем:
- Это ничего не меняет. Поднимите руки!
Казалось, что Док не слышал приказа.
- Я думаю, вы измените свое мнение обо мне, - проговорил он.
- Почему вы так считаете?
- Именно меня вы попросили помочь вашему испуганному дедушке.
- О-о! - Нэнси опустила пистолет. - Вы - Док Сэвидж! Извините, я не узнала вас.
- Я рад, - сказал Док Сэвидж.
Женщина казалась удивленной:
- Вы рады, что кто-нибудь может не узнать вас?
- Гласность несовместима с моей работой, - ответил бронзовый человек. - А в чем заключается проблема вашего дедушки? В вашем письме нет деталей.
- Я ничего не знаю, - сказала Нэнси. - Но он вдруг стал нервным, возбужденным, нанял телохранителей, потребовал, чтобы полиция назначила детективов для его охраны.
- А как он объяснил эту просьбу полиции?
- Дедушка сказал, что сильно напуган.
Док спросил:
- У вас нет других предположений?
- Нет, кроме того, что я слышала, как дедушка бормотал снова и снова: "Двадцать третьим, я буду двадцать третьим". Когда я спросила, что это значит, он ответил, что ничего серьезного.
Нэнси молча смотрела на Сэвиджа. В конце концов девушка обронила:
- Но ведь это было на самом деле? Кто-нибудь слышал об этом чудовище раньше?
Бронзовый человек не отвечал. Затем он спросил:
- Где ваш дедушка?
- Я нашла его в сарае для инструментов. Он пронзительно кричал. Один из смотрителей выпустил его.
- Нам следовало бы переговорить с ним, - сказал Док Сэвидж, входя в переулок между зданиями.
Но старого Линдера Квитмена там уже не было.
Несколько смотрителей и любопытных озадаченно озирались.
ГЛАВА 3 ПИСЬМА С УГРОЗАМИ
Док Сэвидж и Нэнси Квитмен торопливо вошли п музей. Там они застали шеренгу телохранителей, находящихся в блаженном неведении о судьбе Линдера Квитмена.
- Бандиты, вероятно, вернулись назад и схватили его, - сказала девушка и добавила, что все это очень странно, так как до сих пор в Нью-Йорке ни у кого не было привычки грабить отделения полиции.
Что бы ни думали о ее высказывании сыщики, у них хватило деликатности не ответить.
Девушка и бронзовый человек вышли на улицу.
Мальчишки, продающие газеты, пронзительно выкрикивали заголовки. Док купил газету. Когда он открыл ее, крупно напечатанный заголовок бросился в глаза:
"СУДУ ПРИСЯЖНЫХ НЕ УДАЛОСЬ ПРЕДЪЯВИТЬ ОБВИНЕНИЕ МЭЙФЭРУ"
И дальше более мелко:
""Ужасная судебная ошибка" - вот мнение окружного прокурора".
Нэнси Квитмен сказала:
- Я полагаю, вы прогнали этого человека, Эндрю Мэйфэра, или "Оранга", как его зовут, из своей организации?
- Да, - спокойно сказал Док.
- Это ужасно, как он надул бедного адвоката Теодора Марлея Брукса, так называемого "Шпига", - сказала девушка.
Нэнси Квитмен, ссылаясь на упомянутый в газетах обман, имела в виду скандал, который затеяли политики в Вашингтоне и из-за которого побледнела вся Уоллстрит. Эндрю Оранг Мэйфэр ловко обманул бригадного генерала Теодора Шпига Брукса, заслуженного ветерана войны, на три миллиона долларов, доведя того до нищеты. Бедный Шпиг пытался покончить жизнь самоубийством, а мошенник Оранг направо и налево хвастался, что все было законно. И, по-видимому, так оно и было, так как политики до сих пор пытались засадить его в тюрьму, но у них ничего не получалось.
Док Сэвидж изгнал Оранга из своей организации и публично опозорил его, сказав, что любой, кто совершил подобный обман, - мошенник, не делающий чести своей стране. Способ, с помощью которого Оранг совершил свой обман, был слишком юридически запутанным, чтобы его мог понять обычный гражданин.
- Ваш дедушка мог поехать домой, - сказал Док Сэвидж девушке.
- Я живу у него, - ответила девушка. - Не хотите ли проводить меня домой и, возможно, поговорить с ним?
Бронзовый человек принял приглашение.
Большой особняк Линдера Квитмена больше походил на церковь, чем на дом. Это было старинное здание, расположенное на возвышенности и смотрящее сверху на Гудзон.
Кривоногий дворецкий, одетый в хороший костюм, открыл- дверь.
- Ваш дедушка только что уехал, мисс Квитмен, - ответил он, когда его спросили о старом джентльмене.
- Значит, он вернулся невредимым! - радостно вскрикнула девушка.
Пожилой дворецкий поправил очки.
- Ваш дедушка взял чемоданы, мисс. Он просил передать вам, что уедет на некоторое время.
- Куда он уехал?
- Он не сказал, мисс.
- Это странно, - сказала Нэнси, выглядя обеспокоенной. Затем она улыбнулась Доку Сэвиджу: - Не хотите ли выпить со мной чашечку кофе?
Они вошли в комнату, которая, как объяснила Нэнси, была дедушкиным кабинетом.
- О-о, - воскликнула Нэнси, озираясь.
Ящики письменного стола были выдвинуты, документы раскиданы в беспорядке, некоторые валялись на полу.
- Дедушка спешил, - с трудом проговорила Нэнси, объясняя картину, которая говорила сама за себя.
- Вы позволите мне обследовать помещение, мисс Квитмен? - спокойно спросил Сэвидж.
- Вы думаете, что-то произошло?
- Очевидно, - ответил Док. - Во-первых, телохранители, во-вторых, попытка похитить его и, наконец, это.
- Все это так странно, как... как это чудовище.
Обследование, производимое Доком, выглядело весьма интересно. Сначала он принес из своей машины маленький металлический ящик с такими же кнопочками, как у обычного радиоприемника.