Переход командования в столицу Эстонии требовалось осуществить так, чтобы ни на минуту не прерывалось управление флотом. Задача нелегкая! Много пришлось потрудиться начальнику оперативного отдела штаба капитану 1 ранга Г. Е. Пилиповскому и начальнику связи флота полковнику М. А. Зернову, чтобы справиться с ней.
Новый, советской постройки, пассажирский теплоход «Сибирь», ходивший на линии Ленинград — Лондон, был оборудован под штабной корабль и оснащен всеми необходимыми и возможными по тому времени средствами связи. В то же время в Кронштадте и в Таллине на береговых командных пунктах были организованы специальные оперативные дежурства, которые дублировали все приказания и донесения, передававшиеся флагманскому командному пункту на «Сибири».
20 июня «Сибирь» пришла в Таллин и стала у стенки Минной гавани. Штаб Краснознаменного Балтийского флота обосновался в одном из лучших зданий эстонской столицы, вблизи Вышгорода, рядом с помещениями ЦК Коммунистической партии и правительства республики.
Там же, в центре города, в небольшом доме находилось и военное министерство Эстонии, куда через несколько дней я отправился с официальным визитом к министру.
Узкая лестница, маленькие окна, всюду чистота и тишина, словно в частной жилой квартире, обитатели которой ушли на работу. В подъезде меня встретил юный белокурый лейтенант, молча провел в министерский кабинет — скромную, скупо меблированную комнату с низким потолком. Министр генерал-майор Тынес Ротберг, тучноватый, лысеющий, невысокого роста эстонец, был в армейской форме английского образца. Деланно улыбнувшись, он немногословно приветствовал меня подобающими к этому случаю фразами. Я отвечал в том же духе. Далее министр просил, если у штаба появятся какие-либо нужды и вопросы, выходящие за пределы, обусловленные договором, решать все эти вопросы через него, министра, или через его помощника, с тем чтобы не создавать на местах никаких конфликтов.
— Впрочем, господин адмирал, ведь скоро все изменится и вы сами будете здесь хозяевами, — грустно добавил генерал и с хитрецой вопросительно посмотрел на меня, прищурив и без того маленькие глазки.
Я не торопясь ответил, что командование флота и штаб, безусловно, будут точно соблюдать все пункты договора о нашем пребывании в Эстонии и ни о каком изменении или расширении рамок договора мне неизвестно.
Министр не стал развивать эту скользкую тему, а я тем более.
Визит был короткий и минорный…
Кажется, на второй или на третий день после него ко мне с ответным визитом явился командующий эстонским военно-морским флотом — высокий, стройный блондин с открытым приветливым лицом и мягкими манерами. Его чин капитан-майора, судя по трем нашивкам, видимо, соответствовал нашему званию капитана 3 ранга. Говорил эстонский комфлот проще и яснее, чем его военный министр. После официальных приветствий он прямо спросил меня:
— Господин адмирал, когда мы будем поднимать советские военно-морские флаги? Они нам кажутся очень красивыми. Да и в организационном отношении как-то сложно двум флотам стоять в одном порту… Мы к этому готовы.
После разговора с военным министром вопрос ком-флота уже не застал меня врасплох. Такого рода мысли, очевидно, были не случайными у эстонских военных руководителей. Как позднее я узнал от контр-адмирала П. А. Трайнина, который был в то время в Либаве, с подобным же вопросом к нему обратился и командующий латвийским флотом.
Я выразил своему собеседнику глубокое удовлетворение тем, что эстонским морякам нравится наш Военно-морской флаг, но будут ли они его поднимать на своих кораблях — это им виднее.
Капитан-майор словно пропустил мимо ушей мои слова и, прощаясь, убедительно просил предупредить его хотя бы за сутки, чтобы привести все корабли’ и Команды в «праздничный, парадный вид»…
Со стороны эстонских матросов и офицеров мы в ряде случаев видели, безусловно, доброжелательное отношение к нам. Но было бы наивно такое суждение распространять на всех местных жителей. И в этом мы скоро, к сожалению, убедились.
Однажды оконные стекла задребезжали от далеких, но сильных взрывов.
— В гавани, на нефтескладе, большой пожар! — сообщили нам.
Уже сидя в машине, мы с начальником Пубалта П. И. Бельским скоро увидели столбы густого черного дыма, высоко взметнувшиеся над небольшими домиками гаванского района. Сквозь дым временами пробивались яркие длинные языки пламени. Со всех улиц народ валил к гавани, звенели колокола, выли пожарные сирены. Люди, машины — все устремилось на пожар. Резко пахло нефтью, в воздухе носилась сажа.
С мостика штабного корабля «Сибирь», стоявшего в Минной гавани, ясно были видны большие серебристые цистерны, объятые со всех сторон пламенем. Горящая нефть уже растекалась за пределы складов, угрожала кораблям. День, к несчастью, был жаркий и почти штилевой. В дымном воздухе дышалось с трудом. Сложилась очень тяжелая обстановка.
Вызвав все буксиры, я приказал кораблям немедленно покинуть гавань.
Дав все нужные указания, мы отправились к горящим складам с наветренной стороны, где было не так душно’ и куда по тревоге прибывали наши команды. Склады одновременно взорвались в нескольких местах, а не в одном, как бывает при несчастном случае, Было очевидно, что мы имеем дело с явной диверсией. Об этом открыто говорили в толпе, кто с гневом, а кто и с плохо скрытым злорадством.
В борьбе с огнем участвовали все пожарные части города, рабочие с соседнего завода, солдаты и матросы эстонских кораблей. Все они, как и наши люди, действовали героически. Тушением грандиозного пожара энергично и дельно руководил командующий военно-морским флотом Эстонии.
Вскоре на пожар прибыл и военный министр.
— Генерал, — обратился я к нему, — это не совсем дружеское приветствие советскому флоту, только что пришедшему к вам в Таллин.
Министр нахмурился и промямлил:
— Мною приказано немедленно начать следствие; причины взрывов еще неизвестны…
Но пламя, с гулом бушевавшее в разных местах склада, и зловеще разливавшаяся пылающая нефть — говорили сами за себя.
Следствие, конечно, ничего не дало.
Пожар погасили поздно вечером. К счастью, никто из рабочих, солдат и матросов не пострадал.
«Чрезвычайные происшествия» всякого рода повторялись. Видимо, в буржуазно-националистской Эстонии у нас имелось немало скрытых врагов. Было ясно, что уцелевшие в Прибалтике фашистские элементы готовят путч, хотят повернуть колесо истории вспять.
Трудящиеся Эстонии, Латвии и Литвы не желали с этим мириться.
Трудовой народ Эстонии увидел в лице воинов Красной Армии и Краснознаменной Балтики своих друзей и освободителей от фашистско-буржуазного гнета, защитников своей свободы и национальной независимости.
Много волнующих сцен довелось мне в те дни наблюдать на улицах и предприятиях Таллина — цитадели рабочего движения Эстонии. Запомнились бурные, многолюдные рабочие собрания вечером 20 июня. Ораторы требовали создания нового, народного правительства, дружбы с Советским Союзом и решительного выкорчевывания всех враждебных ему элементов из государственного аппарата. А утром 21 июня рабочие Таллина вышли со своих заводов и фабрик и двинулись к центру города.
В пути демонстранты горячо приветствовали советских военнослужащих, с особой теплотой встречали наших краснофлотцев. Делегация рабочих текстильной фабрики «О’Кильчак» вручила командиру отряда моряков приветственное письмо.
Это была грандиозная демонстрация дружбы с Советским Союзом. На ее красных знаменах тысячекратно повторялись боевые лозунги: «Мы требуем правительства, которое честно будет соблюдать заключенный с Советским Союзом договор!», «Мы требуем работы трудящимся, хлеба и свободы!».
С этими требованиями участники 40-тысячного митинга на площади Победы отправились к президентскому дворцу в Кадриорге, а затем к замку Тоомпеа, где освободили находившихся там политзаключенных.
Заняв арсенал, рабочие вооружились. К концу дня у Вышгорода вновь состоялся многолюдный митинг, а в 18 часов 45 минут на старинной башне «Длинный Герман» взвился красный флаг. Клика Пятса была свергнута, эстонский народ одержал историческую победу.
Коммунистическая партия Эстонии, двадцать два года находившаяся в подполье, теперь открыто возглавила движение народных масс, стремившихся идти рука об руку с народами Советского Союза по пути строительства социализма. Под ее руководством трудящиеся Эстонии развернули подготовку к выборам в новую Государственную думу. Долго сдерживаемая активность масс теперь била ключом. Создавались профсоюзы, организации трудящихся, отряды народной самозащиты. Все прогрессивные силы страны объединились в Союз трудового народа Эстонии.
На центральной площади собрались на грандиозный предвыборный митинг рабочие Таллина, солдаты и матросы эстонской армии и флота. Над ними реяли боевые революционные знамена 1905 и 1917 годов, которые долгие годы были спрятаны от полиции.
Выборы в Государственную думу завершились полной победой Союза трудового народа Эстонии, а 21 и 22 июля на ее заседаниях были приняты исторические решения об установлении в республике Советской власти, о вступлении ее в состав Советского Союза, о провозглашении земли собственностью народа, о национализации банков и крупной промышленности.
Группа моряков-балтийцев, выступая на этом историческом заседании, приветствовала Народную думу Эстонии и в ее лице весь эстонский народ. А через несколько дней депутаты Народной думы были гостями у советских подводников.
Свержение буржуазной власти в Эстонии покончило не только с фашистским режимом в стране, но и освободило ее от тяжелого и позорного ига иностранного капитала, принесло эстонскому народу подлинную свободу и независимость.
В том же направлении развивались события и в других республиках Прибалтики — Латвии и Литве, в те же дни восстановивших у себя власть Советов и влившихся в Советский Союз.
В последнее воскресенье июля 1940 года страна наша, как всегда, отмечала День Военно-Морского Флота. На Балтике этот всенародный праздник прошел особо торжественно. Впервые эстонцы увидели на Таллинском рейде мощный Краснознаменный Балтийский флот. С флагами расцвечивания стояли на якорях линкоры, крейсеры, миноносцы, подводные лодки. Их грозные орудия и торпедные аппараты никому не угрожали. Между командами проводились шлюпочные гребные и парусные го