Моя безумная бывшая — страница notes из 32

Сноски

1

Президент Республики Кореи (2013–2017), сложивший полномочия в результате импичмента. Здесь и далее примечания редактора.

2

«Мегалия» – радикальное феминистское движение, базирующееся в Южной Корее.

3

Корейский анонимный форум в тематике женоненавистничества, позднее стал и политическим.

4

Аксакал – в Средней Азии и на Кавказе старейшина, глава рода или просто мудрый, старый и уважаемый человек.

5

Традиционный корейский алкогольный напиток, изготавливающийся в основном из сладкого картофеля или зерна.

6

Неправильный перевод лозунга Feminism perfects democracy.

7

Город Тэгу и провинция Кёнсан, в которой он расположен, известны своей консервативной идеологией.

8

Мы все должны поддерживать феминизм (англ.).

9

Пак Погом и Кан Донвон – южнокорейские актеры.

10

Дискриминация по внешности, навязывание своих представлений о красоте другому человеку.

11

Общественное движение и хештег, направленные на осуждение сексуального насилия и домогательств.

12

Героиня рассказа Хён Чжингона «Любовные письма госпожи Б» (1925).

13

Аборты в Республике Корее легализованы с 1 января 2021 года, события в книге происходят чуть раньше. Несмотря на легализацию, ввиду отсутствия регулирующих законов право женщины на прерывание беременности все еще не обеспечивается в полной мере.

14

Сеть магазинов с широким ассортиментом недорогих товаров.

15

Хорошие девочки отправляются в рай, а плохие – куда захотят (англ.).

16

Вид корейского барбекю из тонких ломтиков говядины или свинины в маринаде.

17

Тток – блюдо корейской кухни, пирожок из клейкого риса.

18

Сон Чэги – активист-антифеминист, основатель и глава движения «Мужская солидарность». Покончил с собой в 2013 году, спрыгнув с моста в Сеуле в реку Ханган из-за долгов.

19

Тикува – блюдо японской кухни, трубочки из рыбы.

20

Ханбок – национальный костюм жителей Кореи.