#моя [не]идеальная жизнь — страница notes из 65

Примечания

1

Специальный костюм для парашютного спорта. – Здесь и далее прим. пер.

2

Резиновые сапоги (с голенищем ниже колена).

3

Колесо обозрения, популярный аттракцион в Лондоне.

4

Небоскреб в Лондоне.

5

Бомбежка Лондона – ночные налеты немецкой авиации в 1940–1941 годах.

6

Шутливое название Лондона.

7

Имеется в виду Кингз-Колледж-Скул, мужская привилегированная частная школа в Лондоне.

8

Небоскреб в Лондоне, построенный в 2012 году.

9

Портобелло-Роуд – уличный рынок в Лондоне, известный своими антикварными лавками.

10

Старинный велосипед, у которого диаметр переднего колеса в пять раз больше диаметра заднего.

11

Центральные графства Англии.

12

Горячие блинчики со сладким сиропом.

13

Bed and breakfast («Кровать и завтрак») – мини-гостиницы, существующие в разных странах.

14

Крупнейшая сельскохозяйственная выставка, которая проводится в Бате или в каком-нибудь другом городе на западе Англии.

15

Крупный крестьянский конь, который распространен на фермах как «универсальный» верховой.

16

Народный танец, который во время майских празднеств исполняют мужчины в средневековых костюмах с колокольчиками и трещотками, изображая легендарных героев – например, Робин Гуда.

17

Смесь шампанского с крепким портером.

18

Следовательно (лат.).

19

Песенка из кинофильма 40-х «Волшебник из страны Оз», которая вернулась в британские чарты после смерти Маргарет Тэтчер.

20

«Миз» ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней. Вошло в употребление с 1974 года по инициативе движения за освобождение женщин.

21

Ботанический сад в западной части Лондона.

22

Центральные графства Англии.