Моя профессия спаситель — страница notes из 54

Примечания

1

СЭП (СЭиНП) — служба экстренной и неотложной помощи.

2

Медицинские службы традиционно носят цвета лорда Солнца (лорда Дня) — обычные врачебные халаты желтые, форма СЭПовцев алая.

3

Нейрохирургия — раздел хирургии, занимающийся заболеваниями нервной системы.

4

Абдоминальная — раздел хирургии, занимающийся заболеваниями органов живота.

5

Торакальная — раздел хирургии, занимающийся заболеваниями органов грудной клетки.

6

Владыки замка — спортивная игра с участием драконов.

7

Укладка — наборнабор медицинского имущества, размещенного в специальной таре (кейсе, чемодане) для хранения и транспортировки

8

ЧМТ — черепно-мозговая травма

9

Имеется в виду лорд Солнце (лорд День) и леди Луна (леди Ночь) — двое из тройни богов-близнецов Кангара (последний из Трех — Хаос).

10

«Пустышка» — пустой, то есть нерезультативный вызов (ложный вызов, «не экстренный» повод, отсутствие больного и т. п.)

11

Статус (здесь) — астматический статус, приступ бронхиальной астмы.

12

Николас ван Тюльп, голландский врач (1593–1674 гг.)

13

Неонатология — раздел медицины, изучающий новорожденных, их рост и развитие, заболевания и патологические состояния.

14

Деменция — приобретенное слабоумие.

15

Топ-анатомия — топографическая анатомия, раздел анатомии человека, изучающий послойное строение анатомических областей.

16

Лякрималис (иск. лат.) — Lacrimalis — «слезный», относящийся к слезной системе.

17

Имеется в виду ручной аппарат для искусственной вентиляции легких. Современный аналог — мешок Анбу.

18

Стимулирующие (здесь) — вознаграждение за труд в зависимости от квалификации работника, сложности, количества, качества и условий выполняемой работы.

19

Имеются в виду нормативные акты, стандартны оказания помощи.

20

Женский (простой) узел (здесь) — техника наложения (фиксации) хирургического шва.

21

ГБ (здесь) — госбезопасность.

22

Деонтология (медицинская деонтология) — дисциплина раздела прикладной этики, изучающая медицинскую этику, правила и нормы взаимодействия врача с коллегами и пациентом.

23

Субфебрильная температура — повышение температуры тела на протяжении длительного времени в пределах 37,1—38,0 °C.

24

Эхинококк — род ленточных червей отряда.

25

Катетер — гибкая трубка, вставляемая в узкое отверстие для введения или удаления из организма жидкости.

26

Имеется в виду расхождение в диагнозах, поставленных врачом «скорой» и при госпитализации (в больнице).

27

Тип инфаркта миокарда, при котором симптоматика «маскируется» под язвенную болезнь желудка

28

Кабинетный портрет — либо большая фотография, либо небольшое живописное полотно (чуть больше современной стандартной тетради).

29

В Кангаре троебожие — близнецы лорд День (лорд Солнце), леди Ночь (леди Луна) и их старший брат Хаос

30

Вязки (здесь) — ремни, средство фиксации.

31

Валух (валах) — кастрированный баран