Моя рыба будет жить
«Моя рыба будет жить» — это история, полная удивительных поворотов и глубоких размышлений о жизни. Рут Озеки, американка японского происхождения, мастерски сплетает элементы классической японской литературы с современными реалиями.
Озеки — специалист по классической японской литературе, флорист, увлечённая театром и кинематографом. Она ведёт активную общественную деятельность в университетских кампусах. В 2010 году Озеки была удостоена сана буддийского священника.
В книге «Моя рыба будет жить» каждый найдёт что-то близкое для себя, будь то размышления о жизни, природе или человеческих отношениях. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя удивительный мир Рут Озеки!
Читать полный текст книги «Моя рыба будет жить» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,81 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2014
- Автор(ы): Рут Озеки
- Переводчик(и): Екатерина Ильина
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Шорт-лист
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,81 MB
«Моя рыба будет жить» — читать онлайн бесплатно
Для Масако, отныне и навсегда
Древний будда как-то сказал:
Существуя во времени, стоя на горной вершине,
Существуя во времени, движась в океанских глубинах,
Существуя во времени, восьмирукий демон с тремя головами,
Существуя во времени, золотой шестнадцатифутовый Будда,
Существуя во времени, посох монаха или мухобойка учителя[1],
Существуя во времени, столб или фонарь,
Существуя во времени, любой Дик или Джейн[2],
Существуя во времени, вся земля и бесконечное небо.
Догэн Дзэндзи[3]. Существуя во времени{1}
Привет!
Меня зовут Нао, и я — временное существо. Ты знаешь, что такое временное существо? Ну, если ты дашь мне минутку, я объясню.
Временное существо — это кто-то, кто существует во времени: ты, я, любой, кто когда-либо жил или будет жить. Я, например, сижу сейчас в кафе французских горничных на Акибахаре, в Городе Электроники, и слушаю печальный французский шансон, который играет где-то в твоем прошлом, которое одновременно — мое настоящее. И я думаю о тебе — как ты там, где-то в моем будущем? И если ты это читаешь, ты, наверно, тоже думаешь обо мне.