- Ты заткнись!
- Я буду говорить то, что хочу!
Альберто махнул рукой и вновь бросился к Даниэле.
- Даниэла! Все еще можно уладить. Нельзя вот так взять и выкинуть три года жизни!
- Ты вот так взял и выкинул нечто более важное - двух своих детей! - крикнула Даниэла.
- Я не уверен, что это мои дети, - усмехнулся Альберто.
Даниэла ошарашенно замолчала, потом подошла к Альберто и заглянула ему в лицо, словно пытаясь разглядеть там что-то ранее ей неведомое…
- Подлец… Какой же ты подлец, Альберто…
- Все! Хватит болтать! - Херардо подскочил к Альберто и двумя сильными ударами в живот и в челюсть сшиб его с ног. - Я тебя вышвырну отсюда!
- Херардо! Ради бога, Херардо! - закричала Даниэла.
Комната заполнилась людьми. Альберто с трудом поднялся с пола. Лицо его было разбито. Он с ненавистью смотрел на Херардо.
- Ты мне заплатишь за это! Вы оба мне за это заплатите!
Хромая, он вышел из кабинета.
- Прошу вас, уйдите, - обратился Херардо к сбежавшимся людям. Он подошел к Даниэле и тронул ее за плечо.
- Успокойся, успокойся, Даниэла. Все будет в порядке. Я сумею тебя защитить.
Даниэла беззвучно плакала.
- Вы совсем ничего не ели, сеньора, - с сожалением сказала Дора. - Так дальше нельзя…
Даниэла сидела у себя дома за столом и вяло ковыряла в тарелке, которую служанка еще полчаса тому назад поставила перед ней.
- Через несколько дней я буду как новая, Дора… Обещаю тебе.
- Принести вам чаю?
- Да, будь добра… - Даниэла отодвинула тарелку с остывшим ужином.
Служанка сходила за чаем и поставила чашку на стол.
- Что-нибудь еще, сеньора?
- Нет, Дора. Спасибо… Иди спать.
- До завтра. Спокойной ночи.
Дора ушла. Даниэла проводила ее взглядом, встала и, взяв со стола чашку с чаем, стала медленно подниматься по лестнице в спальню. Скрежет ключа в замке и шум открывающейся двери заставили ее вздрогнуть и оглянуться.
- Альберто?! Что ты здесь делаешь? Мне надо было сменить замок…
- Ты знала, что я приду! - Альберто подскочил к ней и, сильно прижав к себе, попытался поцеловать. - Ты хотела этого!
- Что ты делаешь!? - Даниэла выронила чашку.
- А вот что!
Альберто оторвал ее от пола, опрокинул на ступеньки и принялся целовать.
- Пусти! - Даниэла наконец вырвалась из его объятий и, вскочив, побежала вверх.
Альберто бросился за ней.
- Дора!!!
На крик Даниэлы вбежала испуганная служанка, Альберто остановился посреди лестницы.
- Иди спать, Дора, - рассерженно бросил он. - С твоей сеньорой все в порядке.
- Я не двинусь с места, пока вы не уйдете. - Дора взглянула на Даниэлу. - Сеньора, может, позвать портье?
- Да, и как можно скорее! - крикнула Даниэла.
- Ладно, ладно… - Альберто увидел, как Дора направилась к двери, и сбежал с лестницы. - Я ухожу, если ты так хочешь. Я остановился вот в этом отеле, - он вынул карточку с адресом и бросил ее Даниэле. - Найдешь меня там, когда передумаешь. А я знаю, что ты передумаешь!
- Никогда! - Даниэла спустилась в гостиную. - Убирайся и больше не приходи сюда!
- Спокойной ночи, любимая, - Альберто послал ей воздушный поцелуй и, зло глянув на Дору, вышел из квартиры.
- Поставь замок на предохранитель, Дора, - приказала Даниэла. - А завтра вызови мастера, чтобы сменил его. Господи, как же я раньше не додумалась?!
- Хорошо, сеньора.
Даниэла подошла к бару и налила себе вина. Взгляд ее упал на валявшуюся на ковре карточку с адресом отеля.
- По крайней мере теперь я знаю, где его найти, - тихо сказала она. - И я найду его, но не для того, на что он надеется.
Глава 6
Монике приснилась мама. Во сне она подошла к Монике, погладила ее по голове и сказала, что знает, как дочке одиноко. Она улыбалась, но глаза у нее были грустные. Моника протянула к ней руки, и мама сказала, что не оставит ее одну. «Скоро в твоей жизни появится человек, который полюбит тебя так же сильно, как я…» - сказала мама и стала удаляться. Моника бросилась за ней и… проснулась. Возле ее кровати стояла встревоженная Мария. Моника рассказала ей свой сон и попросила посидеть с ней, пока она снова не уснет. Мария присела на кровать, и Моника закрыла глаза в надежде снова увидеть маму. Но та ей больше не приснилась в эту ночь.
Утром в школе к девочке подошли ее подруги Маргарита и Летисия.
- Мы еще вчера узнали, что с твоей мамой, - сказала Маргарита. - Учительница сказала на уроке.
- Мне так плохо без нее, - вздохнула Моника.
- Подумаешь!!! - Летисия и сама чувствительностью не отличалась и в других ее не терпела. - Мне, например, все равно, есть у меня мать или нет. Моя только и знает, что ругается да дерется.
- Моя была очень добрая! - сказала Моника. - Она меня очень любила.
- Ну конечно! - фыркнула Летисия.
- Я хотела вчера позвонить тебе, но потом подумала, что неудобно, - сказала Маргарита.
- Представляю, что тебя теперь ждет, Моника! - в голосе Летисии послышалось злорадство.
- Что?
- Мачеха!!! Как в сказке - старая ведьма! - Летисия скорчила страшную гримасу и засмеялась.
- Такая как ты? - вступившаяся за подругу Маргарита тут же получила от Летисии сильный толчок в грудь.
- Мой папа больше не женится! - сказала Моника. - И у меня не будет мачехи!
- А вот и будет! - не унималась Летисия. - А все мачехи злые, злые, злые!!!
- Это неправда. Зачем ты ей врешь? - Маргарита пыталась вразумить Летисию.
- Ничего, пусть знает и готовится.
- Я не хочу никакой мачехи! - на глазах Моники появились слезы.
- Не слушай ее, - сказала Маргарита. - Ты же знаешь, какая она.
- Я - лучшая подруга Моники. Правда, Моника? - Летисия взяла Монику за руку, но та вырвалась.
- Вы обе - мои подруги. Только Маргарита любит меня больше, чем ты!
- Будь умницей и поешь, - уговаривала Мария Монику, ведя ее в столовую. - И перестань думать обо всех этих глупостях, что болтают твои подружки!
- Хорошо, Мария, - Моника увидела в дверях отца и бегом бросилась к нему. Хуан Антонио взял ее на руки.
- Как ты, родная?
- Плохо, - пожаловалась Моника. - Летисия в школе сказала, что ты опять женишься, и у меня будет мачеха.
Хуан Антонио отвел глаза.
- Завтра меня не будет весь день, - сказал он. - Мне нужно съездить на фабрику. Обещай, что будешь вести себя хорошо… слушаться Марию и Игнасио.
- Обещаю, папочка.
- А сейчас пойдем-ка ко мне в кабинет. Поболтаем немного…
Хуан Антонио кивнул Марии и понес дочь в кабинет. Там он осторожно поставил ее на пол и присел на диван, не отпуская ее рук.
- Это ведь неправда, папочка? - Моника смотрела ему в глаза. - У меня ведь не будет мачехи?
- Не слушай ты эту болтовню, - Хуан Антонио поморщился. - И потом… не все мачехи - злые.
- Все равно! Я не хочу!
_ Ради Бога, Моника! Послушай… Я знаю, тебе сейчас очень трудно. Всем нам трудно, дочка. Нам будет очень не хватать твоей мамы. Но нужно как-то жить. Ты всегда была храброй девочкой.
- Обещай мне, что мы с тобой всегда будем вместе - Моника всем телом приникла к отцу. - Обещай, что никто нас не разлучит. Ты не оставишь меня, как мамочка.
- Не волнуйся, дочка, - Хуан Антонио обнял ее и прижал к себе. - Я всегда буду с тобой.
Как и всякий ребенок, Моника не умела долго грустить. Через минуту она уже с любопытством шарила на рабочем столе отца.
- Хочешь, я тебе кое-что покажу? - с улыбкой спросил Хуан Антонио.
Моника радостно кивнула, и он достал из ящика стола огромный альбом с фотографиями принадлежащих ему предприятий. Они устроили альбом на спинке дивана, а сами уселись на пол: так было удобнее рассматривать содержимое альбома.
- Неужели это все твое? - Моника была потрясена увиденным.
- Мое и твое, - уточнил Хуан Антонио. - Все это стоило мне долгих лет работы. И теперь я обязан все сохранить. Когда-нибудь все это станет твоим.
- Моим? А почему ты тогда не свозишь меня посмотреть?
- Обещаю, что скоро возьму тебя с собой.
В дверь постучали. Вошел Игнасио и сказал, что обед готов.
- Мы сейчас идем, Игнасио, - кивнул Хуан Антонио. - Пошли-ка обедать, дочка. Я что-то проголодался и устал порядком. А мне еще вечером надо ехать в контору…
- Можно завтра Летисия и Маргарита придут ко мне поиграть? - спросила Моника, подходя к двери.
- Конечно. Если их родители не против.
- А Игнасио развезет их вечером по домам?
- Да, дорогая, отвезет.
- Я тебя так люблю, папочка! - Моника радостно выскочила из отцовского кабинета.
Все утро Иренэ ходила по магазинам. Вообще-то это было ее любимым занятием. Жизнь у нее была далеко не простой. В свое время ей, родившейся в тюрьме, пришлось испытать немало горя и унижений. Она сама пробивалась в жизни и в конце концов твердо усвоила одно: нет ничего на свете отвратительней нищеты и ничего заманчивей роскоши. Девушка слишком хорошо знала, что такое нищета, и понимала: обратного пути для нее нет. Она могла идти только вперед, к успеху, к блистательной беззаботной жизни, полагаясь на данную природой красоту и холодный расчет, приобретенный за долгие годы лишений. Переступая порог фешенебельного магазина, она словно попадала в свою мечту, проникаясь атмосферой богатства и легкости существования, забывая обо всем на свете, и… тратила, тратила неразумно много, часто вызывая недовольство Хуана Антонио, которому приходилось оплачивать ее бешеные счета из люкс-магазинов, тратила, понимая, что рискует потерять Хуана Антонио, а с ним и надежду на действительно роскошную жизнь в будущем, но… ничего не могла с собой поделать: тут ей отказывало ее пресловутое хладнокровие…
Сегодня, однако, она ничего не покупала себе: она искала подарок для Моники. И собиралась приобрести его на собственные деньги.
- В конце концов, это - неплохое вложение капитала, - словно оправдывалась она перед закадычной подругой - Ракель, которую взяла с собой в этот поход по магазинам. Неожиданная щедрость Иренэ явно удивила Ракель.