Мрачные тайны Луарвига — страница 8 из 40

— А что ты знаешь о моей? — насторожилась я.

— Довольно много… — ответил он. — Год назад я покинул Эрнану и полгода спустя оказался здесь в ожидании прекрасной дамы из давно забытой жизни. Между этими двумя моментами я прожил полгода, которые были наполнены поиском. Твой друг дал мне совсем немного информации о тебе. Он ревностно хранит твои тайны. С тех пор, как мы расстались на Эрнане, я его не видел, хоть он и дал мне слово, что будет наблюдать за мной и явится на помощь сразу, как только это будет необходимо. Но я как-то обходился без него. Может, потому что искал тебя? Я начал с того, что выяснил, что на Новую Луизиану ты прилетела не с Киоты, как многие считали, а с Рокнара. Именно там я и нашёл твой пустой дом на берегу океана, а так же изнывающего от скуки и печали соседа…

— Мик Темпеста… — мрачно определила я. — И что он тебе разболтал?

— Много чего… Он клялся, что любит тебя чистой любовью преданного и безмолвного рыцаря, и поделился, что не смог бы тягаться с Крисом, но ты и Криса послала подальше. Он, бедняга, загибается там от безделья и утешается сочинительством, причем безграмотность мешает ему делать это письменно. Он совершенно запутался в своих выдумках и почти не отличает их от реальности. Твоя подруга Сагни рассказала мне куда больше…

— Сагни? — изумилась я. — Она говорила с тобой обо мне?

Он скромно улыбнулся.

— Ну, да… — кивнула я. — Опять твой опыт соблазнения одиноких ведьм.

Он рассмеялся.

— Она такая по натуре. Это в крови. Она прелесть, правда. Уверяю, что я её не соблазнял, просто… внушил некоторое доверие. Правда, не сразу… Мне пришлось потратить на это много времени. Но потом я честно признался, что хочу тебя найти. И она сказала, где тебя искать.

— И почему ж ты не нашёл меня там?

— Потому что паспортно-визовые службы Земли слишком тщательно проверяют анкеты тех, кто хочет попасть к вам. У меня были документы, выданные два года назад на Новой Луизиане, но что бы я мог поведать о том, где я был и что делал до этого? Слишком много вопросов, на которые я не в состоянии дать вразумительный ответ. Мне пришлось избрать второй вариант. Я прилетел сюда. Начать здесь практику мне помог Орден, со временем я её расширил и с разрешения командора переселился в город. Я завёл необходимые знакомства и вскоре понял, что шансов увидеть тебя здесь у меня немного. Но иного способа я не видел. Я, конечно, узнал, что ты рассталась с Эдди Грандером и уже больше двух лет не появлялась на Киоте. Что могло привести тебя сюда?.. Только чудо… И оно случилось.

— Да уж, чудо… — пробормотала я. — Моя лодка разбилась о скалы и жестокое море выбросило меня на этот берег… У меня больше нет дома на Земле. Мой первый муж, которого я так и не смогла отпустить до конца, женился…

— Ты же знала, что рано или поздно это случится, — пожал плечами он. — Согласись, теперь твоя душа спокойна если не за себя, то за него.

— Может быть, — я горько усмехнулась, вспомнив об экспедиции Алика, — А мой сын предпочёл общению со мной изучение осьминогов и каракатиц.

МакЛарен нахмурился.

— Вообще-то, в чём-то я его понимаю. Осьминоги… Это очень интересно.

— По-твоему, это смешно?

— Нет, — запротестовал он. — Ничего смешного, если ребёнок отказывается от общения с мамой, которую не видел чёрт знает сколько…

— Ничего подобного! — возмутилась я. — Ты думаешь, я проторчала два года на Земле и скрывалась от собственного ребёнка? Он всё время был со мной!

— Именно это я и хотел услышать, — кивнул он. — Он два года был с тобой, он привык, что ты всё время рядом, и тут ему предлагают такое грандиозное приключение. Разве он думает о том, что будет чувствовать через неделю после того, как вы расстанетесь? Нет, он думает об осьминогах и каракатицах, которые где-то там, и даже не представляет себе, что тебя-то уже рядом не будет. Его нельзя за это винить, он же ребёнок. Я уверен, что он уже страшно по тебе скучает и сожалеет, что не может показать тебе своего самого любимого осьминога.

— Как у тебя всё складно выходит… — проворчала я.

— Я просто понимаю тебя, вот и всё.

— У тебя тоже есть дети?

Он покачал головой.

— Ты же знаешь, что у меня никого нет… Кроме тебя. А по сути, я совсем один.

Это было правдой, и мне стало его жаль. Я на мгновение представила себе, что значит оказаться в одиночестве, когда во всём мире у тебя нет никого, ни единой души, которая знает и любит тебя. Когда нет ни дома, куда можно вернуться, ни друга, у которого можно попросить помощи и защиты, или хотя бы сочувствия. Он сидел напротив и казался таким юным и печальным, как мальчик-сирота, покинувший родное пепелище и вступивший в жестокий и коварный мир… Только он уже давно не был мальчиком.

— Прости, — проговорила я. — Я ношусь со своими бедами. А тебе, наверно, тоже нелегко.

Он с какой-то искусственной небрежностью пожал плечами.

— Одиночество стало беспокоить меня только последние два года, я пытался привыкнуть, но это невозможно. Может, мне стоит найти кого-то, но я плохо схожусь с людьми. Они хотят знать, с кем имеют дело, а мне нечего им ответить. К тому же, пока я никак не могу избавиться от мысли, что мне никто из них не нужен. Я отвык от близких отношений с людьми. Мне придётся прожить целую жизнь, пока я верну себе этот навык и это право. Но у меня есть и время, и терпение.

Я задумчиво смотрела на него, откинувшись на спинку кресла. То, что он говорил, могло быть правдой, а, может, он просто по своей гадкой привычке бьёт на жалость, рассчитывая на мою сострадательную душу. Ну, как не пожалеть разнесчастного сиротинушку, не взять его под опеку, не ввести в круг своих друзей… «Твой скептицизм тебя погубит», — сказала я себе, глядя на опущенные ресницы, на кончиках которых словно осела золотая пыль от пламени свечей.

— Я думаю, что у тебя всё будет хорошо… — произнесла я.

И он взглянул на меня из-под этих ресниц чёрными глазами, в которых опять искрился смех, хоть лицо и было серьёзно.

— У тебя тоже… — пообещал он.

Наверно, этот ужин продолжался бы и дальше на этой сентиментально-романтической волне, если б я вдруг не вспомнила о той картине в галерее Портмана. Мне подумалось, что в ней слишком много таинственного, и МакЛарен с его мрачным опытом и весьма своеобразным набором знаний мог бы мне помочь разобраться в этой загадке, не говоря уж о его намётанном взгляде. Ведь именно с его помощью мне удалось приоткрыть завесу тайны над этим странным творением. Но стоило мне заговорить об этом, как он заметно поскучнел.

— Что ты думаешь об этой картине? — спросила я.

Он пожал плечами и нехотя проговорил:

— Опять твой профессиональный интерес. Учитывая мой профессиональный опыт? Ну, что ты хочешь знать?

— Зачем было писать эту картину?

— Не знаю, ангел… Я никогда не писал таких картин.

— Утром ты сказал, что это может быть послание. Что ты имел в виду?

Он неопределённо покачал головой.

— Может, просто напоминание о том, что Зло всегда рядом, и то, что на первый взгляд кажется трогательным или невинным, на самом деле опасно и страшно?

— А, может, в картине зашифрован какой-то ритуал? Например, позволяющий вызвать дьявола?

— Распространённое заблуждение… — вздохнул он. — Его не нужно вызывать, он всегда рядом. Это подтверждается двумя очевидными доказательствами: он имеет дурную привычку являться к тем, кто его не призывает, и не является к тем, кто его зовёт по всем правилам того, что зовётся Искусством.

— Может, у этого ритуала другая цель?

— Может, — уступил он, — но я не знаю, что это за ритуал.

— А, может, загадка в самой картине, например тайник в доске или что-то нарисовано или написано под слоем краски… — продолжала я размышлять вслух. — Ведь никому не пришло в голову сфотографировать картину с помощью хотя бы самого примитивного рентгена, я уж не говорю о более специфических методах исследования.

— Ты собираешься заняться этими исследованиями прямо сейчас?

— Нет, может, немного позже. Ты можешь мне помочь.

Его лицо как-то странно напряглось.

— Я бы вообще не хотел, чтоб ты этим занималась. Что тебе взбрело в голову тратить время на эту доску?

С минуту поразмышляв, я решила, что могу рассказать ему то, что касается завещания старого антиквара. Он выслушал меня внимательно.

— Вы собираетесь её продать? — он вытащил из кармана портсигар и, достав из него сигарету, сунул в зубы. Когда он прикуривал от зажигалки, оранжевое пламя на мгновение ярко осветило его сосредоточенное лицо.

— После того, что мы о ней узнали, это вряд ли возможно, — призналась я. — Она может быть опасна. Разве нет?

Он утвердительно кивнул. Первый более-менее конкретный ответ.

— Может, — уверенно подтвердил он. — А если не продать, то что?

— Мы должны выяснить, что в ней такого… Провести исследования…

— А потом?

— Почему ты спрашиваешь?

— Интересно. Почему ты не говоришь, что вы собираетесь её, в конечном счёте, уничтожить?

— Уничтожить? — опешила я.

Мне сразу вспомнилось как изысканно и чётко выстроена композиция картины, тщательно выписаны лица, детали… Да, это жутко, но ведь Босх и Гойя тоже не ангелов рисовали, так что же, их тоже в печь? Ведь это шедевр, хоть и мрачный. Я почувствовала страх и печаль, глядя на него, и отвращение, вызванное тем, что он изображает. И это отвращение тоже может быть мерой воздействия. Ведь увидев эту картину и испытав ужас от её содержания, вряд ли кому-то захочется вдруг заняться чёрной магией у себя дома. Отрицательные чувства тоже могут создавать воспитательный эффект.

Между тем, МакЛарен пристально смотрел на меня, сжимая сигарету в зубах. В этот момент он вовсе не был похож на несчастного мальчика. Внимательный, оценивающий взгляд, словно, на сей раз, он испытывал меня. И при этом во всём его облике вдруг проступило что-то жёсткое, неуступчивое и хищное, как у матёрого волка.

— Эта картина не является моей собственностью, и я не могу решать её судьбу, — произнесла я.