Мраморная статуя [==Das Marmorbild] — страница 7 из 7

Путники поднялись в гору достаточно высоко, воздух здесь был светел и чист, а Лукка в долине оказалась подернута легкой дымкой. Флорио сказал Бьянке:

— Я будто заново родился, все будет вновь прекрасно, если судьба воссоединила нас.

Бьянка посмотрела на него несмело, с плохо скрываемой радостью, она напоминала прекрасный лик на голубом фоне утреннего неба.

Утро радовалось вместе с ними, постреливая вокруг яркими золотыми лучами. Жаворонки пели веселую песню. Счастливые влюбленные ехали в Милан.


Перевод с польского Александр Печенкин


Перевод стихов с немецкого на польский Станислав Шредницки