Мудрые китайские сказки — страница 4 из 5

Девочка подняла к нему заплаканное лицо:

– А я могу стать таким деревом? – спросила она. – Я готова!

Не хотел старец выполнять её просьбу, но после долгих уговоров сдался, достал из складок одежды незнакомый девочке плод и протянул ей.

– Съешь это – и станешь масличным деревом.

Девушка проглотила плод и превратилась в прекрасное дерево, которое сразу покрылось плодами.

А дома тем временем собиралась в дорогу средняя дочь.

– Не волнуйся, отец, я отыщу сестру и уговорю луну светить ярче!

И средняя сестра целый год искала высокую гору. Из последних сил забралась она на вершину и припала к ногам старца.

– Прошу, умоляю, попроси луну светить, как солнце!

– Не могу, милая девочка, – ответил ей старец, – я уже просил об этом луну, чтобы помочь другой девочке. Но луна не может светить так ярко.

– Эта девочка – моя сестра! Где она? Жива ли?

– Девочка попросила сделать её масличным деревом, чтобы на земле люди могли добывать масло и делать светильники. Я помог ей. Вот твоя сестра.

Младшая сестрица обняла дерево и заплакала. Долго стояла она, прижавшись к стволу, и что-то с любовью шептала, а потом повернулась к седобородому старцу и попросила:

– Пожалуйста, сделай меня тоже деревом. Пусть у людей будет свет.

И ей протянул плод старик, и младшая сестра также сделалась масличным деревом, усыпанным спелыми плодами.

Не дождавшись возвращения сестёр, собрался в дорогу и брат. Он тоже блуждал долгие месяцы и только на исходе года поднялся на вершину самой высокой в мире горы. Узнав о судьбе сестёр, стал он просить волшебника сделать и его масличным деревом, но тот покачал головой и ответил:

– Нет у меня больше волшебных плодов, а потому не быть тебе масличным деревом. Хочешь, станешь смолистой сосной? Смола тоже пригодится людям.

Согласился мальчик, и вот уже три дерева выросли на вершине горы.

Ждал-ждал отец своих детей обратно, понял, что не вернётся сын, не вернутся дочери, собрался в путь и отправился сам на поиски горы, что вершиной касается неба. Когда предстал перед старцем, был он грязен, болен и истощён. Но и ему отказал волшебник в его просьбе. Что поделать, не умеет луна светить так же ярко, как солнце.

И сделать его деревом тоже отказался мудрый старик.

– Возьми плоды и семена масличных деревьев и смолистой сосны, сложи вот в эту корзину и отнеси вниз, к людям. И куда бы ни пришёл, везде будут вырастать масличные деревья и сосны. Научи людей добывать масло и смолу и делать светильники. Так сбудется желание, твоё и твоих детей.

Набрал отец полную корзину плодов и семян и пошёл по дорогам и бездорожью. И где бы ни проходил, высаживал деревья и учил людей с помощью масла и смолы добывать яркий свет в темноте ночи. Так люди получили свой собственный свет.

А луна по-прежнему светит совсем слабо, и в ясную ночь, если приглядеться, на её поверхности можно увидеть фигуру старца с длинной бородой.


Жёлтый аист


Люди сказывают, что жил когда-то давно в большом китайском городе студент. Был он так беден, что временами не находилось в его карманах даже мелкой монеты, чтобы заплатить за чашку чая в чайной неподалёку от его дома. Совсем бы пропал несчастный, если бы не хозяин той самой чайной. Очень он сочувствовал студенту и старался помочь ему в трудные времена – кормил и поил бесплатно.

Хоть и было студенту трудно, но закончил он учёбу, и настала пора ему возвращаться на родину. Зашёл юноша проститься со своим покровителем, поблагодарил его за помощь и сказал:

– Вы были так добры ко мне все эти годы. Не могу я заплатить вам за всё, что съел и выпил, но и не хочу уходить вашим должником. Я могу сделать так, что эта чайная начнёт приносить намного больше денег, чем сейчас. Так постепенно мой долг будет возвращён. Согласны?

Удивлённый, хозяин согласился. Тогда юноша достал из кармана кусочек жёлтого мела и нарисовал на стене аиста. Даже нарисованный простым мелом, аист выглядел совсем как живой. Владелец чайной залюбовался рисунком и от души похвалил талант студента.

– Когда соберётся у вас в чайной много людей, пусть все вместе трижды хлопнут в ладоши, – объяснил художник, – и тогда аист сойдёт со стены и станцует для них. Но помните: никогда он не должен танцевать для одного человека. Если такое случится, этот танец станет последним. Больше уж никогда не сойдёт со стены ради ваших гостей жёлтый аист.

С тем и ушёл юноша, чтобы вернуться к себе в родные края. А хозяин чайной всё восхищался прекрасным рисунком, впрочем, не особо поверив словам художника.

Однако когда на следующий вечер в чайной собралось много людей, хозяин решил проверить слова студента и предложил гостям всем вместе трижды хлопнуть в ладоши. Каково же было его удивление, когда нарисованный аист грациозно сошёл со стены, протанцевал перед гостями и вернулся обратно.

Гости были поражены увиденным. Снова и снова хлопали они в ладоши, но ни разу не отказал им аист в танце, и ни один танец не повторился дважды.

С тех пор чайная всегда была полна народу. Люди приходили туда с самых окраин города и даже из дальних сёл и городов, чтобы увидеть чудесную птицу. Состояние хозяина всё росло, и не было дня, чтобы он не поминал добрым словом студента, сделавшего ему такой дорогой подарок.

И вот однажды, в вечер, который ничем не отличался от любого другого, на пороге чайной появился важный вельможа. Приехал он издалека, чтобы посмотреть на волшебную птицу, да только не хотел он сидеть в зале, как простой смертный, потребовал прогнать вон всех гостей.

– Не пристало мне пить чай среди простолюдинов, как будто я один из них! Желаю наслаждаться танцем жёлтого аиста в одиночестве. Пусть волшебная птица танцует только для меня, заплачу любые деньги!

Бывает, что даже хорошего человека жадность лишает разума. Это случилось и с добрым хозяином чайной. Так велика была предложенная сумма, что забыл он предупреждение студента и закрыл двери для простых гостей.

Трижды хлопнул в ладоши самовлюблённый богач, сошёл аист со стены, но выглядел он больным, в танце прихрамывал и сбивался с шага, а когда вернулся в картину, на полу осталось несколько жёлтых перьев.

Сколько ни хлопал вельможа, сколько ни топал ногами, сколько ни грозил – больше не ожил жёлтый аист, не исполнил ни одного па, да и сам рисунок как будто поблёк и выцвел.

А ночью в дверь чайной раздался стук. Хозяин открыл дверь и увидел студента, что подарил ему жёлтого аиста. В руках юноши была дудочка. Не говоря ни слова, подул он в дудочку, зазвучала нежная мелодия, и под её звуки аист встрепенулся, сошёл со стены и удалился вместе со студентом.

С тех пор никто не видел ни художника, ни его птицу.

Мудрецы говорят, что такие чудеса, как жёлтый аист, – они для всех: богатых и бедных, умных и глупых, здоровых и больных, счастливых и несчастных. А стоит только одному человеку завладеть диковиной да спрятать от людей – тут же исчезнет она и уже не вернётся в наш мир.

Так случилось и с жёлтым аистом. Впредь нам наука.


Платок нищего


В народе говорят, что если богатей, то обязательно злой и жадный. Видимо, не слишком много в мире добрых богачей.

Жили в стародавние времена в Китае муж и жена, богатство которых было велико, но ещё больше были их злоба и жадность. Даже такие же богатые люди, как они, осуждали их ужасный нрав и жестокость.

И была у них служанка, круглая сирота, да к тому же страшно нехороша собой. Каждый, кто видел её, старался быстрее отвести глаза. А муж с женой и рады были уродству служанки – ведь ей можно было платить медяками, а требовать на золотой. Идти бедняжке всё равно было некуда.

Наверное, при рождении мать дала девушке какое-то имя, но со временем даже сама служанка его позабыла, ведь хозяева звали её не иначе как Обезьяной.

Девушка трудилась в поте лица весь световой день, и даже по ночам ей находилась работа. Но злобные старики никогда не были довольны, не переставали ругать её и даже охаживать палкой за малейшую провинность. Кормили служанку объедками, которые отказались есть хозяйские собаки. А собаки у хозяев были огромные и злые, потому что очень боялись муж с женой за свои сокровища.

В соломе, которой служанка топила печь, иногда встречались зёрнышки риса. Постоянно голодная девушка бережно собирала их и складывала в маленький холщовый мешочек в надежде когда-нибудь сварить добытые зёрна и наесться досыта.

Как-то хозяева, принарядившись, отправились в гости, а девушку нагрузили делами, которые непременно требовалось выполнить до их возвращения. Несчастная старалась изо всех сил, торопилась управиться в срок, как вдруг увидела нищего, робко вошедшего во двор.

– Чего тебе нужно, путник? – спросила она. – Не стоит тебе тут задерживаться, вот-вот вернутся мои хозяева, и тебе не поздоровится.

Отвечал ей оборванец:

– Я умираю от голода. Уже три дня у меня во рту не было ни зёрнышка риса, ни кусочка лепёшки. Добрая девушка, может, найдётся у тебя что-нибудь поесть?

Та, кого называли Обезьяной, достала из кармана своё сокровище – мешочек риса, собранного по зёрнышку, – и протянула нищему.

– Вот, свари его и съешь. А теперь уходи скорее, чтобы не увидели тебя здесь.

– Ты добрая девушка, и мне нечем заплатить тебе, кроме разве что вот этого, – сказал нищий, протянув девушке небольшой розовый платочек. – В течение семи дней каждое утро обтирай лицо этим платком. Увидишь, что сделается.

И повернулся, чтобы уйти восвояси, но не успел: вернулись из гостей муж с женой.

Увидев у порога дома нищего, они страшно разгневались, принялись кричать на служанку и хотели поколотить попрошайку, но того и след простыл. Исчез, будто и не было никого у порога. А побои достались доброй девушке.

Горько плакала она в своём уголке. Не было у неё больше риса, зато прибавилось синяков да шишек. Правда, остался ещё платочек, подаренный нищим. Вспомнила о нём девушка поутру да и обтёрла заплаканное лицо. И на другой день обтёрла, и на третий. И делала так семь дней. А на восьмой день глянула в зеркало и не узнала себя. Стала она такой красавицей, каких мало найдётся во всём Китае.