, что является
прямым велением Аллаха людям брать пример с Пророка (с.а.с.). Более
того, подчинение Пророку, выражающееся в следовании его примеру, приравнивается в Коране подчинению Самому Аллаху, так как Аллах
Всевышний сказал: «Повинующийся Посланнику повинуется Аллаху»3.
Во-вторых, сунна служит для верующего надежным критерием, позволяющим ему отделять всевозможные нововведения в сфере религии, возникшие уже после смерти Пророка (с.а.с.) от того, что действительно
исходит от Аллаха. Таким образом, сказанного вполне достаточно для того, чтобы понять, чем является сунна для настоящего мусульманина.
В-третьих, предлагаемый вниманию читателя сборник хадисов, составителем которого является имам аль-Бухари, является наиболее
авторитетным сборником такого рода.
Сподвижники Пророка (с.а.с.) начали записывать хадисы еще при его
жизни. Впоследствии эта работа продолжалась, и с середины VII века х.э.
начали появляться первые сборники хадисов, объединявшие в себе
сообщения от одного передатчика («муснад»), а через некоторое время – и
тематические сборники («мусаннаф»).
Вполне естественно, что поскольку существовало огромное количество
хадисов, во многих случаях передававшихся по памяти, самое пристальное
внимание уделялось вопросу об их достоверности. В связи с этим в
мусульманской науке постепенно сложилась особая дисциплина
исследования хадисов – выявление степени их достоверности через критику
надежности иснадов (цепочек передачи хадисов). Качество иснада
1 Сура «ан-Наджм», 3-ий аят.
2 Сура «аль-Ахзаб», 21-ый аят.
3 Сура «ан-Ниса», 80-ый аят.
6
рассматривалось как гарантия достоверности хадиса. Так, для мухаддисов
было важно установить наличие непрерывной цепи передатчиков, и поэтому
они выясняли их полные имена, годы жизни и факты биографии, чтобы
удостовериться в том, что передатчики могли встречаться друг с другом, и
дать оценку их нравственным качествам, способности правильно
воспроизводить услышанное и так далее. Проверка правдивости
передатчиков хадисов получила название «аль-джарх ва ат-та’диль» (отвод
и подтверждение), а собирание и изучение всех доступных данных о
мухаддисах привело к возникновению особого направления – «ма’рифат ар-
риджаль» (знание о передатчиках сообщений). Следствием этого стало
составление огромных справочников с биографиями передатчиков хадисов
и указаниями на то, в какой мере они заслуживают доверия. Была
разработана особая терминология, связанная с оценкой степени
достоверности хадисов, а сами они были разделены на три группы: достоверные («сахих»), хорошие («хасан») и слабые («да’иф»). При
проверке хадисы классифицировались также и по другим признакам в
зависимости от особенностей иснада и текста хадиса, количества
передатчиков, путей передачи и целого ряда других факторов.
Наибольшим авторитетом пользуются, естественно, достоверные хадисы, а
самыми
авторитетными
сводами
хадисов
признаны
шесть
нижеперечисленных сборников.
1. «Аль-джами’ ас-сахих» имама аль-Бухари (умер в 256 г.х./ 870 г.х.э.).
2. «Сахих» имама Муслима ибн аль-Хаджаджа аль-Кушайри (умер в 261
г.х./875 г.х.э.).
3. «Сунан» Абу Давуда Сулеймана ибн аль-Аш’аса ас-Сиджистани (умер
в 275 г.х./888 г.х.э.).
4. «Сунан» Мухаммада ибн ’Исы ат-Тирмизи (умер в 279 г.х./892 г.х.э.).
5. «Сунан» Ахмада ибн Шу’айба ан-Насаи (умер в 303 г.х./915 г.х.э.).
6. «Сунан» Ибн Маджаха (умер в 273 г.х./886 г.х.э.).
«Аль-джами’ ас-сахих» имама аль-Бухари стоит в этом списке на первом
месте не случайно. Он является самым достоверным из сборников хадисов, а также первым из сборников, составленных по тематическому принципу
(«мусаннаф»)
и
уже
современниками
признавался
выдающимся
руководством по фикху (мусульманскому праву) в широком смысле этого
слова.
Всего на составление «Сахиха» ушло около шестнадцати лет. Как
сообщается, имам аль-Бухари проверил шестьсот тысяч хадисов, которые
были в ходу в то время, не считая двухсот тысяч, записанных им у своих
учителей. Из всего этого громадного количества материалов он отобрал для
своего сборника всего лишь около семи тысяч трехсот хадисов, а с учетом
того, что многие из них повторяются с небольшими изменениями как
варианты, на самом деле их количество еще меньше. Это, лишний раз, свидетельствует о том, как тщательно аль-Бухари относился к выполнению
7
поставленной им перед собой задачи и сколь высоки были критерии отбора
и проверки.
Несмотря на то, что семь с лишним тысяч хадисов, вошедших в «Сахих», являются лишь малой частью всего проверенного аль-Бухари материала, они составляют весьма внушительную по объему и поэтому неудобную для
практического использования широким кругом читателей книгу. В связи с
этим в разное время было составлено несколько сокращенных вариантов
(«мухтасар») этого сборника, одним из которых является широко известный
вариант имама Ахмада ибн ’Абд аль-Латифа аз-Зубайди.
В этом варианте сокращению подверглись иснады хадисов, названия
глав, а также практически все повторяющиеся хадисы, в результате чего
общее их количество составило 2134, что позволяет читателю получить
вполне адекватное представление о труде аль-Бухари, значительно сокращая
при этом время, необходимое для его изучения. Отметим особенности этого
«Мухтасара»:
Аз-Зубайди приводит неповторяющиеся хадисы и опускает иснады с
целью облегчения восприятия.
– Если аль-Бухари приводит один и тот же хадис в разных местах, то аз-
Зубайди делает это почти всегда лишь один раз, дополняя его различными
вариантами в случае необходимости.
– Он приводит только хадисы с непрерывными иснадами и опускает
сообщения о высказываниях сподвижников и последователей, если только
они не связаны с данным конкретным хадисом и не имеют отношения к
Пророку (с.а.с.).
– Он упоминает имя сподвижника, со слов которого передается хадис, и в
большинстве случаев придерживается формы данной версии.
В начале хадиса ставится его порядковый номер в «Мухтасаре аз-
Зубайди», а затем в скобках – номер этого хадиса в «Сахихе аль-Бухари»
согласно «Фатх аль-Бари» Ибн Хаджара1. Названия разделов (книг) даются
согласно «Сахиху аль-Бухари».
В процессе работы над переводом были добавлены названия некоторых
глав «Сахиха аль-Бухари», которые аз-Зубайди в своем труде опустил. Это
сделано для того, чтобы понять цель приведения конкретного хадиса, а
также получить большее представление о труде «Сахих аль-Бухари», поскольку, как говорят ученые: «Фикх2 аль-Бухари содержится в его
заглавиях».
С учетом огромной важности сунны и недопустимости искажения ни
одного слова, сказанного Пророком (с.а.с.) и ни одной, пусть даже
мельчайшей, на первый взгляд, детали, имеющей отношение к его делам, 1 Поскольку существует еще несколько вариантов нумерации этого достоверного
сборника.
2 В общем смысле это слово можно перевести здесь, как «понимание хадисов и
извлечение из них выводов».
8
основную свою задачу автор перевода видел в том, чтобы добиться
максимально возможной адекватности перевода и в отношении его смысла, и в отношении лексических и выразительных средств. Стремление показать, какие слова имеются в арабском тексте, а какие необходимо употребить, чтобы текст зазвучал на русском языке, привело автора перевода к
условным знаковым обозначениям. В скобках даются слова, отсутствующие
в арабском тексте, но необходимые для понимания сущности высказывания.
В тех случаях, когда после имени одного человека следует традиционное
мусульманское благопожелание «да будет доволен Аллах ими обоими», это
означает, что и сам этот человек, и его отец были сподвижниками Пророка
(с.а.с.).
В мусульманской литературе и всевозможных научных исследованиях о
сунне Пророка (с.а.с.) было сказано уже так много, что ничего нового к
этому добавить практически невозможно. Тем не менее хотелось бы
обратить внимание читателя на несколько весьма важных, как нам
представляется, моментов.
Во-первых, каждому следует отдавать себе отчет в том, что сунна
Пророка (с.а.с.) изложенная в многократно проверенных и заслуживающих
доверия хадисах, представляет собой совершенно уникальное явление в
истории всех религий, поскольку ни об одном из других пророков люди не
имеют такого огромного количества достоверной информации.
Во-вторых, необходимо учитывать, что ознакомление с хадисами требует
особого подхода. Прежде всего, это касается, конечно же, мусульман, для
которых сунна является прямым руководством к действию во всех их
религиозных и мирских делах, а это значит, что здесь нет и не может быть
того, чему можно не придавать значения.
В-третьих, влияние сунны на жизнь целых народов, исповедующих
Ислам, столь продолжительно и глубоко, что нет никакой необходимости
доказывать, что психологию и логику поведения мусульманина можно
понять только с учетом всех факторов, под воздействием которых