Мусорные хроники — страница 5 из 42

— А что, хе-хе, мне нравится. Мне о-очень нравится! Хе-хе-хе. Убьёшь Коляна, и я дам тебе две кучи! — радостно произнёс наконец Зафар.

— Мне не нужны кучи, — отказался я в надежде на более стоящее вознаграждение.

— Кучи не нужны? Ну и ну. А дюпоны?

И вновь я услышал незнакомое слово. Скорее всего, это была местная валюта, но много ли предлагал Зафар?

Я покачал головой.

— Что, и сотни мало? Хе-хе-хе, а ты себе цену знаешь. Ладно! Тысяча, и ни дюпоном больше!

Я выждал немного, прежде чем согласиться, а затем отрывисто произнёс:

— Хватит.

— Вот-вот, и я говорю, что хватит. Хе-хе. Таких денег я ещё никому не платил. Но если ты убьёшь Коляна, я не пожалею ни об одном дюпоне. Хе-хе-хе.

«Пожалеешь, и ещё как». — подумал я, но произнёс другое:

— Мне принести его голову?

— Фу-у — с отвращением протянул Зафар. — Я слышал про тебя многое, но давай-ка без этого. Не хочу себе портить аппетит. Хе-хе-хе.

— Как пожелаешь.

— Во! Правильно! Как пожелаю! Хе-хе-хе. Это я люблю. А если Коляна не станет, то я и так об этом узнаю. Хе-хе-хе.

— В таком случае я пойду. Но хочу предупредить: мне не нравится, когда со мной играют нечестно.

Последняя фраза была лишней, но понял я это уже когда её произнёс. Зафар колыхнулся, замер и заревел, переходя от удивления к гневу:

— Что-о? Ты мне угрожаешь?! Мне?!! Да я тебя… Да я с тобой…

Он закашлялся от возмущения, а я тем временем спокойно пояснил:

— Просто ставлю в известность. Уверен, ты честный человек, но я привык сразу обговаривать свои условия.

— Всё… кхе… иди уже… кхе… Не хочу больше тратить на тебя время, — выдавил Зафар через силу и опять закашлялся.

Я покинул зал и весь обратный путь поражался своей наглости. Где я буду искать этого Коляна, а главное, зачем мне это надо? Впрочем, это лучше, чем сложа руки плыть по течению. Со свалки требовалось выбираться чем скорее, тем лучше, и для этого надо сколотить капиталец, а заодно ещё и репутацию хорошо бы заслужить. В любом случае, я по дикой случайности попал сюда и не запомнил, через какую дверь. Поиски выхода вряд ли пройдут так же легко и непринуждённо. А в том, что где-то выход есть, я был уверен.

Глава 6

Всё время, что я разговаривал с Зафаром, горбун ждал меня возле лотка на рынке и сильно удивился, когда я вышел целый и невредимый. Он сразу же заковылял ко мне, ловко перебирая костылём и напрочь забыв про торговлю.

— И чаво ты там так долго делал? Неужто с самим Зафаром разговаривал? — недоверчиво спросил он шёпотом, когда подошёл ко мне вплотную.

— Какое тебе дело? Иди на свою кучу и на глаза мне больше не попадайся.

— Ты мой холоп, забыл, что ля? Этмо я тебе говорить буду, куды тебе идти и чаво делать. И вообще, нам торговать ещё надобно.

Я оценивающе посмотрел на его грязную рожу, но прежде чем послать на все четыре стороны, задумался. В общем-то, никого поблизости я не мог назвать даже простым знакомым. Кроме него. А приставать к первому встречному с глупыми вопросами не хотелось. Мало ли кем этот первый встречный может оказаться. Так почему бы не оставить горбуна при себе? Пускай бубнит, что хочет, а я, как и прежде, не буду слушать. Вот и всё.

— Скажи лучше, что такое «дюпоны»? — резко сменил я тему.

— Ну, ты точно с Пандоры, Балда. Чес слово, никогда таких дурней не видал, а видал я их ох как немало. Деньги это. Понимаешь? Вот надобно тебе покушать купить, так ты берёшь, скажем, один дюпон и идёшь в кабак. Ну, дюпон, если уж на чистоту говорить, для любого кабака многовато. Но вот если ещё и смирну найти, и девочек, и музычку…

— Что такое «смирна»?

— Так это ж самое крутое, что есть. Хряпнешь стаканчик и такой сразу расслабон…

— Ладно, не продолжай. Не хватало мне ещё от вашей сивухи коньки отбросить.

— Какой же ты занудный-то. То говори, то не говори, то иди, то не иди. Горе сплошное, а не холоп. Как солнцу какую-то искать, так сразу ко мне, а как спасибо сказать, так посылаешь сразу.

— А вот это у вас деньгами не считается? — спросил я и достал из кармана купюру в пятьсот евро. Те две пачки, что прихватил я с Земли, по-прежнему лежали в карманах, и если они ничего не стояли, то пора было избавиться уже от лишнего груза.

Горбун выхватил купюру с горящими глазами, осмотрел со всех сторон, даже понюхал. Я уже было обрадовался приятной неожиданности, но горбун в несколько слов разбил мои надежды:

— Такая красивая бумажка! Можно и на стенку наклеить, во как все обзавидуются.

— А стоит-то она сколько?

— Ну… одну ты хрен продашь. Вот если б штук сто было, то, может, полдюпона и выгадаешь, но кто ж такую штуку покупать будет? Пользы от ней с гулькин нос.

— Полдюпона — это сколько? Что на них купить можно?

— А что, у тебя есть столько бумажек? Ну, на несколько дней хватит.

«На несколько дней» меня совершенно не устраивало, значит, задание Зафара теперь становилось самым важным.

— Ещё вопрос: где живёт Колян? — уточнил я.

— А накой он тебе нужон? Сидит в своей Скалке, ну и пущай там остаётся.

— Скалка — это деревня? Вроде этой?

— У нас город, вообще-то. У них, правда, побольше малость, но да. А вот народец там отвратный обитает. С кем не заговоришь, каждый тебя ободрать мечтает.

— Ясно. Как и везде. Ты дорогу туда знаешь?

— Естессно! А как же не знать? Токмо показывать не буду.

На очередном отказе мне окончательно надоело его брюзжание. Он в любом вопросе находил к чему прицепиться и всем на свете был недоволен. Впрочем, ключик к нему я уже подобрал. Что может быть проще, если человек, не затыкаясь, говорит про деньги?

— Мне Зафар поручил одно важное дело в этой самой Скалке, а заплатить обещал тысячу дюпонов. Как тебе такое?

— Вон оно чё? — просветлел в одно мгновение горбун. — Тыщу дюпонов!? И прям пообещал?! Вот так да-а. Чаво ж ты молчал, что такую мне прибыль приносить собрался?

— Тебе? — удивился я, каким неожиданным образом он всё понял.

— А как же? Но ты не боись, я тебя не обижу. Целый дюпон… Нет!!! Целых десять дюпонов получишь! Вот какая щедрость! Никто ещё так с холопами своими не обходился, как я.

Спорить я не стал, зато в голову пришла другая идея. Пока горбун прибывал в эйфории от появившегося на горизонте богатства, можно было воспользоваться его добротой. Поесть как следует, патронов прикупить, если тут найдётся нужный калибр, да и переночевать неплохо бы перед таким делом на нормальной кровати.

Вопрос про еду горбун принял едва ли не с готовностью, но предложил чуть подождать. Товаров оставалось чуть меньше половины, а возвращать их домой он не хотел.

Я не стал спорить и даже решил ему помочь. Продавец из меня оказался никудышный, но зато я узнал, как выглядят дюпоны. Обыкновенные фишки из казино. Причём не имело значение ни их номинал, ни название казино, указанное на обратной стороне. А десятая часть дюпона была жетоном из игровых автоматов. Всё это напомнило мне детскую игру в магазин, когда вместо денег были листья. Но дети знали, что это не по-настоящему, а местные относились к дюпонам со всей серьёзностью.

Когда всё, кроме пепельницы, наконец, было продано, а в желудке моём уже началась урчащая истерика, горбун собрался поесть. Он повёл меня в забегаловку на три стола, что находилась недалеко от рынка.

Заказ приняла худосочная официантка с оттиском вечной печали на лице. Горбун при виде неё разве что слюни не пускал. Проводил томным взглядом до двери на кухню и, кивнув ей вслед, пропел:

— Ва-акса.

Обижать его на пустом месте не хотелось, но я не понял, что он имеет ввиду, и уточнил:

— Это её имя?

— Ага. Богиня. Каждый раз вижу её, и прям всë внутри сжимается.

— Так предложил бы поужинать вместе.

— Куды там? — скромно отмахнулся горбун. — Где я, а где она… Богиня. Ей богу, богиня.

— Ну, как знаешь, — заключил я и сменил тему: — Скажи, а та девушка, которую я спас. Ты её знаешь?

— Не особо. Звать-то её Шанти, но сколько берёт, не знаю. А чаво? Понравилась, да? — оживился горбун.

— То есть она шлюха?

— Да ты видал, как она вырядилась? Так только цену набивают. Уж я-то знаю.

— Ничего ты не знаешь. И мой тебе совет: если не знаешь, то лучше промолчи.

— Тоже мне советчик. Втюрился, как мальчишка, а советы раздаёшь, — усмехнулся горбун и замолк.

В тишине мы дождались заказа. Единственное, что было мне знакомо в меню, называлось овощным рагу, и я надеялся, что будет это вкуснее стряпни горбуна. Но на деле рагу оказалось пахучей кашей зеленоватого цвета с кусочками чего-то похожего на кабачок. В любом другом случае я бы швырнул это в официантку и покинул бы заведение, но сейчас слишком уж сильно урчало в животе. К тому же заказ горбуна, хоть и назывался загадочным словом «Куршантра», выглядел не лучше. Разваренная сосиска с острым запахом прогорклого масла и пару ложек коричневого пюре вокруг неё.

Вкус у рагу, как я и думал, оказался отвратным. То ли с солью переборщили, то ли овощи были сильно испорчены. В результате голод я утолил, но выбраться из этого странного мира захотелось ещё сильнее.

Горбун же не просто ел свою сосиску. Он смаковал каждый кусочек, сопел от удовольствия и всем своим видом показывал, как доволен он поваром, забегаловкой и в особенности официанткой. Когда же тарелка опустела, а он откинулся на спинку стула и принялся орудовать зубочисткой, я вернулся к своему плану:

— А патроны у вас здесь продаются где-нибудь?

— Есть такое, но они дорогие. А чаво, мои кончились?

— Твои? — удивился я.

— Ну дык ты мне показывал пистолету. Мою, то бишь, пистолету. Так и пули там мои. Не все ж ты на шпану перевёл?

— Да-да, короче. У меня мало патронов осталось, хорошо бы запас сделать.

— И что, много надобно?

— Пару магазинов.

— Ну и разоритель, — расплылся горбун в улыбке. — Купим мы тебе патронов, но я потом всё из твоей доли вычту.