Директор сделал эффектную паузу. И дождался нужного вопроса.
– Что значит – загадка или смерть? – спросила рыжеволосая тётка грубым голосом.
– Часовщик загадывал мальчишке сложную загадку, которую тот должен был решить за минуту-две. Время он отслеживал по тем самым часам, на которые польстился незадачливый воришка. Если малец проявлял смекалку и успевал решить загадку, Часовщик его отпускал. А если нет…
Директор зловещим резким жестом провёл указательным пальцем у горла. Марина содрогнулась. Школьники пискнули.
– В те же времена в городе жил известный механик – мастер Жакемар. Он так восхищался изобретательностью Часовщика, что изготовил в его честь эту куклу. Точнее, автоматон. Внутри манекена спрятан механизм. И он заставляет куклу действовать точно так же, как и сам Часовщик! А именно, охранять сокровища от воришек. Если кто-то посягнёт на предмет, вложенный в руку манекена, то сильно об этом пожалеет.
Директор улыбнулся и потянул себя за ус.
– Когда кукла попала в наш музей, в её руке ничего не было. Однако мы решили, что она должна держать часы. И мы дали кукле часы! Более того, их циферблат когда-то стоял в одном из изделий мастера Жакемара! Мы заботимся о подлинности наших экспонатов и тщательно воссоздаём детали.
Марина сильно разволновалась. Она нашла то, что искала! Пока лишь одну часть Хронометра Судьбы – циферблат. И теперь его нужно как-то заполучить.
Директор объявил, что экскурсия закончена. Посетители поспешили к выходу. Все, кроме Марины. Она задержалась и спросила директора:
– Можно ли приобрести экспонаты из вашего музея?
– Увы, нет, – ответил тот. – Все экспонаты принадлежат частной коллекции господина Мантейфеля, владельца цирка «Абрус-Макабрус». Он ни за что не расстанется ни с одним из них. Нечего даже уговаривать. Я лишь хранитель сокровищ, которые он согласился выставить в нашем музее.
– А где я могу найти господина Мантейфеля?
– Нигде. Он сейчас за границей на гастролях. Извините, ничем не могу помочь.
С этими словами директор проводил Марину к выходу. Когда дверь музея захлопнулась за её спиной, Марина на миг растерялась. Ну вот, она нашла циферблат часов. И как его заполучить? Хамельн вряд ли поможет. Он рассчитывает, что она справится с задачей сама.
Взгляд девочки упал на бумажку, приклеенную к стене возле кассы. Она подошла поближе и прочитала объявление:
«В Музей кошмарных вещей и привидений требуется ночная уборщица. Обращаться к директору в рабочие часы».
Марина тут же поняла, что судьба сделала ей подарок. Эта вакансия – шанс поближе подобраться к циферблату Хронометра Судьбы! Если она устроится уборщицей в Музей, то сможет оценить обстановку, а затем и придумать, как заполучить циферблат.
Что ж, надо попробовать! К тому же она давно собиралась найти какую-нибудь работу. Ночная уборщица – то, что нужно! И школу пропускать не придётся.
Марина вернулась к кассе и попросила проводить её к директору музея, объяснив, что страстно желает занять вакансию ночной уборщицы. Кассирша показала ей, как найти служебный вход и пройти к кабинету господина Ангуса.
Не давая себе времени засомневаться, девочка немедленно отправилась к директору.
Господин Ангус сидел за рабочим столом и пил чай из фарфоровой кружки, подозрительно похожей на ту, что входила в выставленный в зале сервиз под названием «Последнее чаепитие перед казнью». Увидев Марину, он нахмурился и с сожалением отставил чашку. Но, услышав её объяснение, расцвёл.
– Замечательно, барышня! – сказал он пылко и пожал её руку. – Вакансия ваша. Мы так долго не могли найти ночную уборщицу в наш музей, что скоро он зарастёт пылью до самого потолка.
– Разве в столице мало желающих подзаработать? Я первая, кто откликнулся на вакансию? – насторожилась Марина.
Директор не задал ей ни единого вопроса, не потребовал разрешения её родителей, а сразу взял на работу! Что-то тут не так.
– Желающих-то навалом, но все они сбегали после первой же ночи в музее. А вы выглядите храброй и разумной девочкой. Очень надеюсь, что вы у нас задержитесь, – льстиво сказал директор и предложил ей чая с печеньем. Марина вежливо отказалась.
– В чём же была причина их увольнения?
Директор развёл руками и стыдливо отвёл глаза.
– Наши экспонаты, разумеется. Все уборщицы и уборщики, как бы это сказать… были трусоваты.
И тут Марина поняла. В музее неуютно даже днём, в компании других людей. А уж ночью, в одиночестве, в окружении безумных экспонатов там, должно быть, становится и вовсе жутко. Девочка облизала пересохшие губы. Ну уж нет. Она не такая суеверная и пугливая.
– Я буду платить вам премию за каждую неделю, что вы отработаете в музее, в размере жалованья за день, – предложил отчаявшийся директор и назвал сумму. Тут страхи Марины и вовсе развеялись. Карманные деньги никому не помешают, а директор проявил щедрость.
– В какие часы мне придётся работать?
– Мы закрываемся в восемь, тогда вы и сможете приступать к уборке. Нужно протереть экспонаты от пыли, помыть пол. А дальше всё зависит от вашей расторопности. Как справитесь – можете идти домой. Ночной сторож закроет за вами зал.
– Я согласна, – важно ответила Марина и скрепила договор с директором рукопожатием.
На прощание она пообещала, что приступит сегодня же вечером. Пока её планы исполнялись подозрительно легко.
Но по дороге домой Марина осознала, что главная трудность впереди. Как уговорить маму отпускать её по вечерам? Она вряд ли согласится, чтобы её дочь возвращалась домой за полночь одна по тёмным улицам. И наутро шла в школу, не выспавшись.
И мама, разумеется, не согласилась.
– Ты с ума сошла! – воскликнула она и приложила руку к сердцу, показывая, что вот-вот упадёт в обморок. – Я же умру от беспокойства! Придумала какую-то ночную работу в подозрительном музее… Что за глупость!
– Музей – культурное заведение, а лишние деньги нам не помешают, – попробовала отстоять своё решение Марина. – Многие мои одноклассники уже подрабатывают. Разносят газеты, сидят с соседскими детьми или выгуливают собак.
Но мама замотала головой.
– Нет, нет и нет! Что бы сказал твой дедушка, если бы это услышал! Он бы тоже тебе запретил.
Но тут на сторону Марины неожиданно встала тётя Доротея.
– А по-моему, это прекрасная идея! – она сурово стукнула кулаком по столу. – Девчонка наконец-то взялась за ум. Она будет работать вечерами, а не торчать в своей комнате за книгами и заниматься прочими глупостями! Наше поколение в её возрасте трудилось наравне со взрослыми – на фабриках, в магазинах, в доках! Пусть узнает, что такое честный труд. А то выросла бездельница… Я сама буду её встречать по вечерам. Хотя, по-моему, ты зря беспокоишься. Ничего с ней не случится. Вечерние прогулки полезны для здоровья.
– Вечерние, но не ночные же, по тёмным улицам, – беспомощно возразила мама. Спорить с Доротеей она не умела и боялась.
Марине вовсе не понравилась идея тёти встречать её, но если это необходимое условие, придётся потерпеть. Главное – попасть в музей и получить возможность раздобыть циферблат.
Про визит в заброшенный дом и договор с Хамельном Марина не рассказала ни маме, ни, боже упаси, тёте Доротее. Совесть немного грызла её за это. Но Марина точно знала – эта инициатива уж точно не найдёт поддержки ни у мамы, ни у тёти. А ведь это их единственный шанс выбраться из финансовой ямы!
«Если справлюсь, тогда всё и расскажу», – успокоила себя Марина. Тогда маме ничего не останется, как признать, что Марина вполне способна управляться в лавке и без дедушки. И они смогут прожить без навязчивой помощи тёти Доротеи. Тётя вернётся в деревню к своим свиньям, а они будут жить как прежде, с доходов от продажи антиквариата. А там и дедушка придёт в себя и жизнь наладится.
Марина не позволяла себе думать иначе. Нужно рисовать в голове успех, а не поражение. Тогда всё получится. Пока всё, что случилось за эти дни, подтверждало эту теорию. Девочка уже сделала первые успешные шаги к выполнению своего плана и отступать не собиралась.
Часть 3
Когда Марина явилась в музей ровно в восемь вечера, её встретил господин Ангус. Он так обрадовался, словно до последнего момента не верил, что она придёт. Директор показал каморку с принадлежностями для уборки, выдал рабочий халат и проводил к крану, где можно было набрать воды.
Мелко переступая и стараясь не расплескать воду из тяжёлого ведра, Марина вошла в зал. В другой руке она тащила швабру, на сгиб локтя пристроила ворох тряпок. Поставила ведро на пол и отдышалась. Огромный зал лежал перед ней, как тёмная пещера. Стояла гулкая и жуткая тишина, которая наступает в музее после его закрытия. Марина старалась не смотреть в углы, где тени казались ещё более зловещими.
– Что ж, приступим! – громко сказала она, чтобы подбодрить себя. Голос прокатился по залу недобрым эхом, от которого по спине пробежали мурашки.
Марина постаралась отмахнуться от глупого суеверного чувства. Это всего лишь дом, наполненный старыми вещами. Почти как антикварная лавка дедушки, только больше. И у неё есть работа, которую нужно выполнить до прихода тёти Доротеи – та обещала встретить её у входа в музей в десять. А ещё желательно успеть изучить часы в руке механического манекена и придумать, как их заполучить.
Постанывая от тяжести, девочка перенесла ведро и швабру к первому закутку. Там стоял письменный стол с печатной машинкой и допотопным телефоном. На экскурсии директор рассказал, что по ночам машинка печатала сама по себе. Причём выбирала сюжеты, от которых даже у бывалого романиста холодела кровь. Ну а телефонный аппарат звонил каждый день ровно в полночь. Когда сонные хозяева снимали трубку, то слышали потусторонние голоса, которые предсказывали им разные гадости. В конце концов терпение хозяев телефона лопнуло и они сдали его в музей.
В безлюдном помещении в директорские байки почему-то легко верилось. А вдруг сейчас раздастся дребезжание звонка с того света, а вдруг клавиши печатной машинки начнут стучать, словно на них нажимают невидимые пальцы? «Это будет всего лишь трюк», – сказала себе Марина и намочила тряпку в ведре.