Памела. И куда вы отправитесь?
Муни. Ну, конечно, в Луна-Луна на встречу с Моа-Моа.
Рози. Пришлите нам кокосовый орех.
Муни. Можно я одолжу твое пальто и шляпу?
Памела. Угощайтесь. У меня этого барахла – полный подвал.
Муни(одевается). Я так не веселился с тех пор, как упал в чан с виски. (Идет к двери. Выглядит он, как Простак из мультфильма «Белоснежка и семь гномов».)
Памела. Вы уверены, что сами справитесь?
Муни. Уверен. Шампанское доведет меня до шоссе, а людская доброта – до города. (Рози.) Поцелуй меня на прощанье, Рози.
Рози. Один раз можно. (Рози целует Муни.)
Муни. Спасибо, Памела, за королевский подарок. Ты вернула меня к жизни. (Целует Памелу.)
Памела. Надеюсь, мой подарок будет использован на полную катушку.
Муни. Я напишу.
Памела. Будем ждать.
Муни уходит. Памела закрывает дверь. Она и Рози садятся к столику.
Только бы он добрался благополучно.
Рози. В Луна-Луна?
Памела. Нет, до ста лет.
Рози. По-моему, доберется. Он полон решимости.
Памела. И секса… Так, что тут у нас есть? Хочешь еще икры?
Рози. Еще одну попробую.
Памела. Наберись смелости и попробуй две.
Рози. Как ты думаешь – он напишет?
Памела. Напишет.
Рози. Моряки всегда говорят, что напишут, а сами не пишут.
Памела. Поспорим?
Рози. На что?
Памела. На что хочешь. Чего ты, Рози, хочешь больше всего на свете?
Рози. (Задумывается). Унитаз с утепленным сидением.
Памела. Замётано. Спорю на унитаз с утепленным сидением против тарелки твоего острого мексиканского супа, что он напишет.
Рози. Только не говори, что больше всего на свете ты хочешь мой острый мексиканский суп.
Памела. Нет. Больше всего на свете я хочу не терять надежды на то, что хорошие люди выполняют свои обещания. (Берет бутылку шампанского.) За это надо выпить.
Занавес.
Сцена вторая
Когда открывается занавес, Памела макает чайный пакетик в кружку, не снимая его с веревки. Она садится за столик и обращается в зал.
Памела. Я это всегда говорю и не устаю повторять – нет такой проблемы, которую нельзя разрешить, если вы выспались, выпили кружку хорошего чая и если у вас в кармане есть пятьдесят долларов наличными. Хорошее здоровье тоже не помешает. А если у вас все зубы на месте, то это просто роскошь. У меня сегодня утром возникла проблема. Прошло шесть месяцев, а от капитана ни слова. Выходит, что я проиграла Рози унитаз с утепленным сидением. (Берет каталог.) Я не против того, что проиграла. Потерять веру в друга – вот что меня гложет. Удивительно со сколькими друзьями можно поддерживать отношения на расстоянии – всего-то и надо, что приклеить марку на конверт. Моя бабушка Кронки – до того, как она думала, что она индюшка, – сказала, когда я была маленькой девочкой, и я помню это по сей день: «Памела, можно сильно облегчить себе жизнь, если будешь использовать только два слова: «спасибо» и «извините». Когда я выросла, я добавила по собственной инициативе «поцелуй меня». Это похоже на совет, который кошка может дать мышке. Еще одно доказательство того, что мощным умом меня Бог не одарил. Странная это вещь – здравый смысл. Спросите кого угодно, не помешают ли им лишние деньги, побольше земли, свободного времени или образования. И любой ответит – не помешают. А спросите их про здравый смысл – и каждый ответит, что у него здравого смысла до фига и больше, извините за выражение. Знаете, что такое здравый смысл? Это знание того, как что должно работать, вопреки образованию и науке. Что до образования – со времени изобретения телевидения каждый дурак может его получать, не выходя из дома. Есть такая программа – «Семестр до восхода солнца» в шесть часов утра. Можно получать образование, не вылезая из постели. Ну, конечно, до ухода на работу не остается времени, чтобы причесаться, почистить зубы и как следует одеться, но приходишь на работу нечесаный-немытый, но зато более образованный… Так, а теперь пора посмотреть, что здесь предлагают из области унитазов с утепленными сидениями. (Просматривает каталог.) Так, раздел «Все, что только можно вообразить для вашей ванной комнаты». Вот, например, «Трон, достойный королевы, из фаянса лучшего качества, в котором вода стекает так бесшумно, что это трудно услышать. Изысканная форма напоминает двойное седло, небесно-голубого цвета или цвета розовых лепестков, с сидением, принимающим форму соприкасающейся с ним части тела» (в зал), то есть зада, «к которому прилагается чехол из толстого плюша, для создания максимального комфорта в холодную погоду. Спуск воды легким нажатием пальца на кнопку наверху элегантного бачка». (Отрывается от каталога.) Похоже на рекламу «Кадиллака». Надеюсь, она разрешит мне иногда им пользоваться. (Читает.) Укажите размер. Задавать такой вопрос обидчивой Рози – ну уж нет, увольте. «Пожизненная гарантия». Рози уже полжизни прожила, но вряд ли они ей за это компенсируют. Обидно платить за гарантию, которой не вполне сможешь воспользоваться.
Открывается дверь и входит Рози.
Рози. А вот и я. Как ты сегодня?
Памела. Пока жива.
Рози(снимает пальто). Никак не могу понять, почему каждое утро, когда я раскидываю карты, тебе выпадает смерть.
Памела. Похоже, что твои карты нахально врут. Сделай себе чашку чая.
Рози(берет чашку). От капитана что-нибудь есть?
Памела. Рози, вот уже шесть месяцев каждый день ты задаешь мне один и тот же вопрос. Спроси у своих гадальных карт.
Рози. Не кидайся на меня. Подумаешь – спросила.
Памела. Прости меня, Рози. Это оттого, что я теряю веру в человеческую обязательность. Проиграла спор – надо за это платить.
Рози. Не спеши. Давай немного подождем.
Памела. Ты думаешь, он напишет?
Рози. Нет. Они начали расширять шоссе, и мне придется передвинуть мою палатку с горячими тефтелями на 20 метров назад. Я к этому не готова.
Памела. Почему?
Рози. Если я ее передвину на 20 метров назад, то она окажется прямо на железнодорожном пути.
Памела. Передвинь ее на 40 метров.
Рози. Тогда она будет на середине реки.
Памела. Куда же тебе ее двигать? Выходит, некуда?
Рози. Памела, не хочешь ли ты совершить еще один благородный поступок?
Памела. Рози, у меня был плохой год. Я, наверное, неспособна на еще один благородный поступок.
Рози. Можно я у тебя поживу некоторое время?
Памела. Рози, ты же сама сказала, что если я не прекращу совершать благородные поступки, у меня не останется ни одного друга.
Рози. Я это сказала, потому что ты помогаешь совершенно чужим людям. Благородные поступки – это как благотворительность или умение хорошо готовить, и то и другое происходит в вашем собственном доме. Это из Библии.
Памела. Из какой Библии?
Рози. Из «Библии для Домашних Хозяек».
Памела. Сколько ты хочешь здесь пожить?
Рози. Не больше года.
Памела(идет к рампе и обращается в зал). Есть тут кто в настроении совершить благородный поступок? Вообще-то Рози очень легкий человек. У нее есть свое постельное белье. Она умеет делать замечательные мясные тефтели. Никогда не жалеет хлеба – это ее тайный ингредиент. Она может петь по-итальянски и выращивает петрушку. Дайте ей несколько жестяных банок, и она превратит ваш подоконник в цветочную клумбу. (Осматривает зал.) Нет желающих? Придется мне решать, хочу я потерять друга сейчас или через год. В какой-то момент благородные поступки начинают жить своей отдельной жизнью и хватать вас за горло. Надо или поскорее найти мужа для Рози или самой на ней жениться. Да, добро до добра не доводит. (Возвращается к Рози.) Извини, Рози, я пыталась понять, где тебе лучше спать.
Рози. Можно поставить кровать в твою спальню, тогда мы сможем болтать по ночам.
Памела. Рози, я разговариваю во сне, а когда я не разговариваю во сне, то я так храплю, что даже мыши разбегаются. Я им спать не даю.
Рози. Как хочешь, а то я могла бы помочь тебе обставить дом.
Памела. У меня есть все, что надо, дуся моя.
Рози. Все? У тебя нет унитаза с утепленным сидением, который ты мне, кстати, проспорила.
Памела. Ты права, я проиграла. (Дает Рози каталог.) Выбирай – небесно-голубой или цвета лепестков розы?
Рози. Небесно-голубой, как мои глаза.
Памела. Никогда не слышала, чтобы люди подбирали цвет унитаза под свои глаза, но я, конечно, знаю далеко не все.
Рози. Я могу принести с собой кухонную плиту.
Памела. Зачем? Моя хорошо работает.
Рози. Не люблю никому быть в тягость.
Памела. Моей плиты хватит на нас двоих.
Рози. Я предпочитаю иметь свои собственные вещи. Ты не возражаешь, если я принесу сюда моих цыплят?
Памела. Рози, конечно, не возражаю. Я больше всего на свете люблю жареных цыплят.
Рози. Памела! Эти цыплята – мои друзья. У них есть имена. Не станешь же ты отрубать голову другу?
Памела. Рози, лучше бы ты не задавала мне такого вопроса.
Рози. Со мной тебе никогда не будет скучно. Ты никогда не будешь одна.
Памела. Я уже об этом подумала.
Рози. Мы будем как сестры. Мы даже могли бы меняться одеждой, если бы у нас был один и тот же размер.
Памела. Кстати, тебе надо выбрать размер сидения для унитаза. (Стук в дверь.) Входите. Дверь не заперта.