Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) — страница 7 из 27

о что водил пальцем, к губам — как если бы он поцеловал ее.

— Хочешь попробовать первой? — спросил он, расплатившись со служащим.

— Не знаю. — Лиза с сомнением посмотрела на дружелюбное лицо старого ментора в отверстии, вырезанном в картоне. — Всегда все плохо бросала, да и ловила тоже, — тихо проговорила она.

— Тогда позволь мне помочь тебе. — Брик дал Лизе пирожное и встал за ее спиной. Обхватив одной рукой ее талию, он прижал ее к себе. Его грудь прикоснулась к ее спине; жар его тела буквально опалил ее, а его мужское начало незамедлительно прижалось к ее ягодицам.

Лиза чуть не уронила пирожное.

— Ух! — Брик подхватил его и вложил в ее руку, но не отпустил своей руки и не отодвинулся.

Он стоял так близко, что биение его сердца передалось ей, заполнив ее тело. Знакомый мускусный запах здорового мужского тела кружил ей голову, напоминая о пережитых моментах близости. Впервые за несколько недель он был с ней рядом, и непроизвольно желание стало охватывать ее.

— Я не уверена. — Она тщетно попыталась говорить нормальным тоном.

— Ну же, возьми чуть выше.

Лиза зажмурилась и бросила пирожное.

— Не очень метко, — пробормотал он. — Давай еще разок.

Она вспомнила, как он говорил эти же самые слова после занятия любовью.

— Ну, нет, — простонала она.

— У тебя получится. — Он вложил в ее руку другое пирожное. Все кругом начало казаться ей сюрреалистическим. Директор дразнил Брика, но именно голос и тело Брика притягивали все ее внимание.

— Ну, давай же, детка. Чуть выше и посильнее, — подсказал он.

Она даже заморгала от тех ощущений, которые пробудил его голос, и почувствовала, как напрягается низ живота.

Она попала точнехонько в лицо. Окружавшая их толпа завопила с ликованием. Брик сжал ее талию и быстро поцеловал в шею.

— Великолепно, Лиза.

Он имел в виду ее бросок, а Лиза могла думать только об их последней близости.

— Ну, у тебя и подруга, Брик!

— Помолчи, Трой, — прорычал Брик.

— Ух! Я потрясен. Ты рассказал ей, как вы с Элвисом…

Вмешательство Троя нарушало магию мгновения, как-то влияло на возникающую близость, угрожало разрушить хрупкий мостик между ними.

— Заткнись!

Трой поднял руки в умоляющем жесте и отступил назад.

— Я только спросил.

Лиза и понятия не имела, о чем они говорят, но восторженное замечание Троя подействовало на нее как ведро холодной воды. Она высвободилась из захвата Брика и отступила на несколько шагов от него.

— Твоя очередь бросать.

Ей потребовалось время, чтобы прийти в себя. Ее восхищало его мускулистое тело, а его врожденный мужской магнетизм доводил до безумия.

Когда его пирожное попало в цель, Брик запрокинул голову и захохотал. Его жизненная сила, казалось, затягивала ее. И Лиза пыталась как-то освободиться от ее воздействия. Ни к чему было это вызываемое им головокружительное, отчаянное ощущение. Совершенно ей это не нужно.

Брик привлек Лизу к себе и вдруг почувствовал ее отчужденность. Лишь за мгновения до этого она была такой мягкой и податливой, что его тело начало реагировать. Он надеялся, что никто не наблюдает за ними, иначе явные признаки его возбуждения развенчали его заверения о «дружбе» с Лизой.

Она вырвала свою руку, которую он пытался удержать.

Брик вздохнул:

— Не обращай внимания на Троя.

— Он лишь напомнил, что мы с тобой друзья. И только, — парировала Лиза и добавила многозначительно: — А я ищу мужа.

Брик помрачнел, под ложечкой снова заныло. Он достал таблетку и сунул ее в рот. Лиза отвернулась, чтобы не смотреть в его глаза.

— Ах да, — пробормотал он. — Я и забыл спросить. Много предложений получила в последнее время?

Лиза вскинула голову. Ее глаза сузились, она уловила сарказм в его голосе. Он почти физически почувствовал ее возмущение. Она расправила плечи и подняла подбородок.

Да поможет мне Бог! Опять она задирает нос. Ему не следовало подначивать ее.

— Эй, я, кажется, не то брякнул. Я…

— Кстати, — заговорила она, отвергнув его извинения, — мне сделали предложение, и не одно, а целых два.

Глава 4

Лиза тут же пожалела о сказанном. Она вовсе не собиралась выходить замуж ни за одного из этих претендентов и не желала вникать в мотивировку их предложений. Судя по выражению лица Брика, ей предстоял допрос с пристрастием. А она предпочла бы есть землю, чем вдаваться в подробности.

Она улыбнулась.

— Хочу «горячую собаку». Унюхала их, как только мы вошли в парк, и у меня сразу слюнки потекли. — Она отвернулась от Брика. — Как думаешь…

Брик схватил ее за руку.

— Минутку, — почти угрожающе произнес он. — Не расскажешь ли мне об этих предложениях?

Лизины нервы зазвенели, как натянутые струны, сдаваться она не собиралась.

— Нет, нет! Я хочу «горячую собаку», — настаивала она, избегая его взгляда, потом добавила: — И сахарную вату.

Брик шепнул ей в ухо:

— Я-то думал, что ты по-дружески захочешь посвятить меня в свои тайны.

Лиза ощутила озноб, пробежавший по ее спине. Брик уже знает слишком много ее тайн. Слишком легко опереться на него, повернуть голову, уткнуться лицом в его крепкую шею и вдыхать его запах. Слишком легко! Но она не может позволить себе это.

— Если бы ты был мне другом, то отвел бы меня к ближайшему киоску с гамбургерами, чтобы я не умерла голодной смертью.

Все еще удерживая ее за кисть, Брик прищурился. Ему хотелось вырвать у нее признания, но он понимал, что это может все испортить окончательно. Через мгновение его взгляд переменился, а его рука сменила положение и обвила ее пальцы, вызвав у нее ощущение невероятной интимности, как если бы он заявлял свои права на нее и одновременно о чем-то просил.

— Не хотел бы я быть обвиненным в пренебрежении к твоим желаниям, Лиза. — От его голоса у нее перехватило дыхание. — Помни об этом.

С трудом переводя дух, она так и не нашлась с ответом, не смогла и потребовать, чтобы он отпустил ее руку.


Восемь часов спустя, после целого дня, проведенного на ярмарке в Бьюла, они неслись по шоссе в Чатанугу, опустив крышу и наслаждаясь ночным ветерком, врывавшимся в открытые окна. Лиза вздохнула. Ею овладела приятная усталость. В другое время она прильнула бы к Брику, а он положил бы руку на ее колено.

То было в другой жизни, сказала она себе, выпрямляясь на сиденье. Лучше думать о чем-то другом.

— Прекрасная у тебя семья. Они мне понравились. Столько братьев, что я невольно подумала, что в детстве вы, должно быть, часто дрались.

Брик кивнул.

— Отец позволял нам валтузить друг друга, пока мы не подросли. К тому времени, думаю, ему порядком поднадоела поломанная нами мебель. Раньше других он провел воспитательную работу со мной, поскольку я был самый здоровый.

— Воспитательную работу?

— Ага. В тот год, когда заболела мама, я стал жутко раздражительным. Однажды я вернулся из школы со здоровенным синяком. — Брик ухмыльнулся. — Другой парень заработал два, но отцу это не понравилось. Однако он не стал кричать и ругаться, а просто послал меня работать. Повкалывав все лето с мотыгой, я научился сдерживать свой нрав. С тех пор я никого не бил.

— Даже Троя? — с улыбкой спросила она.

— Даже Троя. — Брик рассмеялся.

— Но бывает же, что ты злишься? Как ты поступаешь тогда?

— Нечасто, — ответил Брик, невольно размышляя над тем, что испытал немало разочарований в последнее время. Но он не мог упрекнуть в этом Лизу, боялся потерять ее окончательно. Ну, что за дурацкое положение! Он не потерпел бы других мужчин рядом с ней. Он вообще не хотел признаться в поражении. Он жаждал ее возвращения. Его взгляд не отрывался от дороги, но звук ее голоса и доходивший до него время от времени с потоком ветра ее запах возбуждали его и влекли к ней.

Почувствовав, что она все еще ждет его ответа, он пожал плечами.

— Обыкновенно: считаю до десяти, ухожу из комнаты, начинаю хрустеть пальцами. А если уж совсем плохо, я… — Он замолчал, внезапно смущенный.

Лиза наклонилась к нему.

— Что тогда?

— Да ничего особенного. Я просто…

— Ты не желаешь рассказать мне, — договорила она за него с разочарованием в голосе.

А черт!

— Ладно, я расскажу тебе одну из моих тайн, если ты расскажешь свою.

Она помедлила лишь долю секунды.

— Договорились.

— Когда я чувствую, что теряю контроль над собой, я свищу.

Воцарилось долгое молчание. Лиза едва подавила смешок.

— Свистишь?

Брик бросил на нее мимолетный взгляд и улыбнулся, хоть она явно забавлялась над ним.

— Ага. Давай, смейся. Ты вот-вот лопнешь от смеха.

Лиза расхохоталась от души, а Брика охватила горечь.

— Я просто… — Лиза снова не удержалась от смеха. — Я просто пытаюсь вообразить, как ты это делаешь. — Она откашлялась. — А почему?

— Ну, необходимо сосредоточиться, когда насвистываешь какую-нибудь сложную мелодию.

— Ладно, годится. — Она откинулась на кожаную спинку сиденья. — Знаешь, я ведь ни разу не слышала, как ты свистишь.

Брик надолго задумался.

— Наверное, потому, что я ни разу не сердился на тебя. Я был слишком поглощен…

Он осекся, как бы потеряв желание договаривать.

— Слишком поглощен? — Не отставала она.

Слишком поглощен любовью. Его, как бы озарило понимание значимости Лизы для него. Черт, с этим он разберется позднее.

— Слишком поглощен страстью, — бросил он, намеренно огрубляя свои чувства, и моментально сменил тему. — Теперь твоя очередь, расскажи одну из своих тайн.

Лиза заерзала на сиденье.

— По своему выбору?

Брик покачал головой.

— Я хочу знать, кто сделал тебе предложение?

Лиза застонала.

— Я должна была предвидеть это. Ты их не знаешь. И обоим я ответила отказом.

— Уже легче, — тихо пробормотал он. — Так кто?

Она кротко вздохнула.

— Один — знакомый знакомого одной…

— Понятно, — сухо проронил он.