Мятежный корабль — страница 2 из 35

рживали прохожих, которые, судя по внешности, казались подходящими для морского дела. Конечно, молодым джентльменам с напудренными косами позволяли при этом проходить своей дорогой, но простой народ, особенно лодочников, рыбаков и портовых грузчиков, хватали без малейшего сострадания. Их сбивали с ног, жестоко колотили и, связав, тащили на корабли. После того как такой подневольный рекрут попадал на борт, все его протесты не могли уже ни к чему повести. Его заносили, в-списки, и он становился матросом, обязанным под угрозой жестоких уголовных наказаний отбыть многолетний срок службы.

Эта система, распустившаяся пышным цветом несколько позже, когда войны с Францией заставили значительно увеличить личный состав военного флота, существовала в зачаточном состоянии еще в 80-х годах XVIII столетия и уже тогда дала свои неизбежные плоды: глухое недовольство охватило матросскую массу. Каждый военный корабль того времени представлял собой как бы пороховой погреб, ежеминутно готовый взорваться от неосторожно залетевшей искры.

Недовольства матросов лейтенант Блай не боялся, а мысль о возможном бунте с их стороны, повидимому, не приходила ему в голову. Он твердо верил в воспитательное значение девятихвостой плетки и был убежден, что со временем ему удастся прибрать к рукам распущенную команду. На свою беду Блай был плохой психолог. Он не знал, что человеческое терпение все же имеет границы, переступать которые не смеет никто, даже командир британского военного корабля. А среди экипажа «Баунти» не имелось ни одного человека, который мог бы остановить Блая, повлиять на него. Со штурманом и одним из штурманских помощников, как с людьми не своего круга, командир держался строго официально. Второй штурманский помощник, которого звали Флетчер Кристиен, происходил из мелкопоместных дворян. Его старший брат был известным в свое время ученым, профессором богословия. Тихий, задумчивый, печальный и очень деликатный Флетчер Кристиен имел чувствительные нервы — вещь редкая для английского морского офицера — и, что встречалось еще более редко, отличался подлинной гуманностью в обращении с командой. Все его симпатичные свойства представлялись Вильяму Блаю жалкой слабостью, непростительной для бравого моряка. Он постоянно преследовал Кристмена выговорами, замечаниями и ехидными сарказмами, жестоко уязвлявшими самолюбие молодого человека.

Из остальных членов экипажа никто не смел и пикнуть перед грозным командиром. Пять мичманов, совершавших на «Баунти» свое первое плавание, были почти еще дети: самому старшему едва исполнилось восемнадцать лет. Корабельный секретарь Самюэль отмалчивался и держался в стороне. Ботаник Давид Нельсон и садовник Броун, сопровождавшие экспедицию, чтобы содействовать благополучной доставке хлебных деревьев, не могли итти в счет, как люди береговые и штатские. О канонирах, корабельных плотниках, квартирмейстерах и боцманах говорить не приходится. Эти люди младшего командного состава стояли к матросам ближе, чем к офицерам, и трепетали перед Блаем. С некоторым благоволением командир относился только к судовому врачу. Иногда по ночам, когда на корабле все, кроме вахтенного офицера и рулевого, спали, Вильям Блай отправлялся коротать время с доктором. Матросы, видя огонь, мерцавший в окошечке каюты, говорили шопотом, что лейтенант и медик вместе пьянствуют, истребляя джин, запас которого хранился под докторской койкой. Неизвестно, насколько справедлив был этот слух относительно Блая, но доктор действительно все чаще и чаще стал подниматься наверх в сильно нетрезвом виде.

Меловые утесы Англии еще не успели окончательно скрыться за сеткой мелкого дождя, а на корабле уже стала сгущаться атмосфера озлобления и недоверия.

Вскоре по выходе «Баунти» в море поднялся шторм, длившийся три дня. Огромная волна, с яростью налетевшая на корабль, сорвала прикрепленные цепью запасные мачты. Водой снесло несколько бочонков пива, привязанных к палубе. Затем новая волна перекатилась через борт и чуть не смыла все шлюпки. С невероятным трудом и опасностью для жизни экипажу удалось их спасти и снова прикрепить к палубе. Морская вода проникла также в трюм, где хранились съестные припасы, и испортила значительную часть сухарей. Однако ветер понемногу утих, море успокоилось, и весь остальной путь до острова Тенерифе был пройден при тихой погоде. Вечером 5 января 1788 года шлюп бросил якорь на рейде Санта-Крус. Здесь пришлось немало поработать, чтобы привести в порядок корабль, сильно потрепанный бурей. Кроме того, Блай надеялся пополнить в Санта-Крус запас продовольствия. Но оказалось, что цены на все продукты стоят высокие, и Блай счел за лучшее отказаться от своего намерения.

Таким образом, в продолжении большей части бесконечно долгого пути экипаж «Баунти» был вынужден питаться подмокшими заплесневелыми сухарями и червивой солониной, полученной от Адмиралтейства. Правда, на борту имелась кое-какая живность. Но очень скоро от нее уцелели только свиньи; овцы, гуси и куры погибли, не вынеся тяжелых условий плаванья.

10 января корабль снова вышел в море. Дул юго-восточный ветер. Погода стояла хорошая. Но когда миновали тропик Рака, начались дожди и туманы, перемежавшиеся со шквалами.

Полтораста лет назад морское путешествие на военном корабле совершалось в тех условиях, какие ныне можно наблюдать лишь на каких-либо небольших рыболовных баркасах. Та же абсолютная зависимость от состояния погоды, та же мучительная медленность движения, та же напряженная, изнуряющая работа при авралах, чередующаяся с промежутками полного бездействия во время штиля или ровного попутного ветра, та же вынужденная экономия в пользовании пресной водой. Только на рыболовных судах нет и не может быть той нудной и мелочной показной дисциплины, которая стараниями лейтенанта Блая царствовала на «Баунти», отравляя жизнь четырем десяткам людей, стиснутым на тесном пространстве двухсот с небольшим квадратных метров. Дни тянулись один за другим с томительным однообразием. Как всегда, в положенные часы колокол, висевший рядом с рулевым колесом, отбивал склянки. Вахта сменяла вахту. Матросы то поднимали паруса, то опять опускали. Больше двух месяцев подряд ни одного клочка суши не было видно на горизонте. Встречные суда попадались редко. Огромная водяная пустыня, большей частью застланная пеленой тумана, со всех сторон окружала корабль. По небу неслись угрюмые тучи, гонимые резким ветром. Холодные ливни пронизывали до костей, вызывая простуду и лихорадку.

Матросы томились и скучали. Лишь поблизости от берегов Южной Америки они нашли себе кое-какое развлечение. Здесь появились большие стаи альбатросов и фрегатов, упрямо летевшие параллельно курсу корабля. Матросы занялись охотой. Они насаживали приманку на рыболовный крючок, а когда птица хватала ее, резким движением вытягивали добычу на палубу.

Для еды альбатросы оказались мало пригодными: они были тощи, костлявы, и мясо их воняло рыбой. Но судовой врач посоветовал выдерживать птиц некоторое время, откармливая их, прежде чем убить. Мысль оказалась удачной. Фрегаты и альбатросы жирели и под конец делались почти такими же нежными, как домашняя птица. Это дало возможность несколько улучшить питание. Но вскоре и ловля альбатросов наскучила. «Баунти» все еще держал курс на юго-запад, но никак не мог обогнуть мыс Горн.

Впервые Огненная Земля была замечена сигнальщиком в середине марта. С тех пор прошло больше месяца. Противные ветры с нагонявшим тоску упорством относили к востоку корабль, стремившийся пробиться в Тихий океан. Настроение команды стало явно ухудшаться. Офицеры нервничали и злились. Они стали более требовательными и в ответ, случалось, нарывались на дерзости. Тогда Блай решил показать пример строгости. Однажды старший боцман пожаловался ему на матроса Кинталя. Дело в сущности было пустяковое. Но Блай приказал отсчитать виновному двенадцать ударов девятихвостой плетью.



Кинталя обнажили до пояса и привязали к фок-мачте. Мускулистый квартирмейстер взял орудие пытки в руки. Взвизгнули в воздухе хвосты «кошки», каждый из которых оканчивался свинчаткой. После первых же ударов вся спина Кинталя залилась кровью. На десятом ударе здоровенный матрос был в обмороке. Только тогда Блай смилостивился и велел его отвязать.

Впечатление было сильное, но совсем не такое, на какое рассчитывал суровый начальник. Команда внешне смирилась, но в глубине души затаила злобу. Вместе с тем матросы заметили, что Флетчер Кристиен, повидимому, не одобряет жестокой расправы. С этого момента понемногу началось сближение рядовых матросов со штурманским помощником. Теперь они часто заговаривали с ним, и он охотно вступал в беседу.

Особенно долгие разговоры вел с Кристиеном матрос, значившийся в судовых списках под именем Александра Смита. Вряд ли то было его настоящее имя — впоследствие он стал называть себя Джоном Адамсом. В этом человеке было что-то загадочное. Во всяком случае, любому сколько-нибудь внимательному наблюдателю не могло не броситься в глаза, что и по умственному развитию и по воспитанию он стоял значительно выше своих товарищей. При этом он считался одним из самых исправных матросов на корабле, никогда не получал выговоров и не подвергался взысканиям. Даже придирчивый и отнюдь не отличавшийся справедливостью Блай не мог упрекнуть его ни в одном самом мелком упущении. Однако именно у этого во всех отношениях безупречного матроса впервые зародилась мысль о том, чтобы сбросить опостылевшее ярмо военно-морской дисциплины. Впрочем, до поры до времени он таил эту мысль про себя.

По виду Джону Адамсу можно было дать около тридцати лет. Высокий, довольно полный, со светлыми волосами и правильными чертами лица, он на всех производил самое выгодное впечатление. Манеры у него были спокойные, вежливые и полные чувства собственного достоинства. Среди товарищей он пользовался авторитетом, хотя, невидимому, совсем не стремился к этому. Зато он всеми способами явно старался заслужить расположение и доверие Флетчера Кристиена.

20 апреля ветер стих, и у Блая появилась надежда, что его кораблю, наконец, удастся обогнуть мыс Горн. Но, увы, надежда эта не оправдалась, как и во все предыдущие дни: через несколько часов подул западный ветер, и разыгралась страшная буря.