ые карты. Вот там-то меня и должен был ждать Базиль.
Я огляделась вокруг, но моего загадочного гида нигде не наблюдалось. Опозданец! Я где-то читала, что для французов вовремя приходить на место встречи не комильфо. Ну что ж, делать селфи на фоне могил я считала чем-то неприемлемым, поэтому решила просто посидеть на ступенях, ведущих к надгробию, и послушать тишину.
Рассеянно глядя по сторонам, я не сразу заметила на серой плите какой-то необычный предмет. Я подвинулась ближе, чтобы лучше рассмотреть диковинную вещицу. Так и есть, это была книга! Я потянулась к ней рукой. Интересно, что за произведение оставлено на могиле великой прорицательницы? И как оно сюда попало? Впрочем, туристы могли оставить здесь всё что угодно. Но что же именно? Какое-то пособие по гаданиям или чёрной магии? Поверхность книги была холодной и гладкой, а на тёмной обложке серебром сверкнуло: «Мёртвые…»
У меня перехватило дыхание! Ко мне вдруг вернулось то детское ощущение нераскрытой тайны, преследовавшее меня раньше, словно вот-вот случится нечто такое, что навсегда изменит ход моей жизни! Казалось, даже ветер замер у меня за спиной, а все призраки этого кладбища заглядывали через плечо!
– «Мёртвые души», – убрав дрожащую руку с обложки, наконец, прочитала я вслух и рассмеялась.
Ну надо же! А я-то думала! Фу, ты, Господи! Что ж я давно мечтала, уединившись в каком-нибудь магическом месте, полистать мистическую книгу, а каждое произведение Гоголя было именно таким. Когда потом представится такая возможность?! Ещё раз придирчиво осмотревшись по сторонам, я, картинно положив ногу на ногу, распахнула книгу на первой попавшейся странице. Осмелевший ветер старательно помогал мне листать, словно что-то смыслил в бессмертной классике, и прежде чем мой взгляд успел зацепиться за какую-то цитату, рядом послышалось неожиданное и радостное:
– Рмяфф!
А потом к этому добавилось ещё более громкое и наглое:
– Мау-у!
Я подняла голову и увидела кота. Серый и толстый, он, вальяжно развалившись, сидел на надгробии, словно был уставшим памятником, сбежавшим размяться и погулять. Мне всегда страшно нравились толстые коты, а этот был просто огромным – настоящая рысь, только без кисточек на ушах и полосатый.
– Бонсуар! – растерянно пробормотала я, разглядывая этого неожиданного обитателя Пер-Лашез.
Приветствовать кладбищенского кота на французском, наверное, было смешно и глупо, но мне показалось, будто тот меня понял, на что указывал бодрый ответ:
– Муррр!
Я погладила его по большой лохматой голове и подумала, что этому здоровяку очень подошло бы имя Вася. А, кстати, получалось, Базиль так и не пришёл. Обманщик! Или просто безответственная личность! Оставалось только забрать с собой книгу, а, может быть, и кота, на память о моих приключениях на просторах Пер-Лашез, да и на фестиваль пора! Мунька и Мика, наверное, уже там. Кстати, посмотрим, как у них теперь будет меняться личная жизнь, после посещения могилы Нуара. Прежде чем встать и уйти, я с некоторым сожалением посмотрела на открывшуюся страницу книги.
«Чепуха, белиберда, сапоги всмятку!»– бросилась мне в глаза известная цитата. Вот уж точно! Пророческая книга! Но затем мой взгляд внезапно остановился на странных словах, следовавших далее. Их ну никак не мог накропать великий классик, даже под дулом пистолета! Складывалось впечатление, что тут Гоголю «помогал» расшалившийся Нострадамус вместе со своей последовательницей Марией Ленорман, на чьей могиле, собственно, и был затеян этот «шабаш». К тому же некоторых местах страница была порвана, поэтому получались очень забавные сочетания, так что я, смеясь, решила прочитать их вслух.
«К цели прийти, как ни странно, помогут:
…Мурный Лохмач и большая дорога,
Ведь сторонятся живой и покойник,
Если к делам приступает разбойник,
А вместе с ним бодро точащий лясы
Принц без коня по прозванью Безмясый!
На главаря, все секреты нарушив,
Живо укажут МЁРТВЫЕ …УШИ.
Раз, два и три, и четыре и десять,
Всех их…»
Когда я дочитала до этого места, кто-то неожиданно выхватил книгу, не дав мне до конца уловить смысл.
– Эй! – возмущенно крикнула я, собираясь наброситься на воришку, но его уже и след простыл, только серый хвост с чёрными полосами мелькнул впереди.
Кошачий шкодник! Я, очертя голову, бросилась за ним, думая о том, что же за «сапоги всмятку» были в странном послании. «Мурный Лохмач»? Может, «Гла-Мурный», и почему «Лохмач»? И как же это «Мёртвые уши»?! Я мчалась мимо склепов за бодро улепётывающим котом, в пылу погони не заметив, как неуловимо и неотвратимо меняется всё вокруг с каждым моим шагом, гулко отдававшимся среди надгробий.
Мы быстро удалялись от центральных аллей Пер-Лашез, но азарт не давал мне остановиться. Я замерла на месте, только когда кот внезапно пропал из виду, юркнув за затейливую кованую дверь оказавшегося рядом склепа. Это таинственное сооружение выглядело старше, чем всё вокруг. В нём ощущалась какая-то пронизывающая вечная изначальность, а лилии и колонны, украшавшие его фасад, выглядели величественно и жутко.
– Кис-кис-кис! – прошептала я, боясь нарушить окружавшую меня тишину.
– Мау! – жалобно раздалось из-за двери. – Мау-у!
Я осторожно заглянула сквозь изогнутые металлические украшения, напоминавшие чёрные поникшие цветы, и увидела серого воришку, застрявшего между каменных когтей горгульи, которая, казалось, охраняла этот склеп. Кот отчаянно дёргал лапами, пытаясь вырваться, но все усилия были тщетны. Недолго думая, я осторожно открыла кованую дверцу, просунув руку между прутьями, и вошла внутрь, не обратив внимания на настороженный и даже укоризненный скрип у меня за спиной.
– Котичек! – тихо позвала я, чтобы не испугать и без того взволнованного лохматика. – Сейчас я тебя спасу!
Но стоило мне приблизиться, как серый воришка с экстатическим мявом высвободился из каменной хватки и, снова сжав книгу зубами, помчался дальше. Я же споткнулась о лапу горгульи, которую эта поганка, казалось, нарочно выставила вперёд, чтобы сделать мне подножку. В попытке устоять на ногах, я ухватилась за угол надгробия, слегка сдвинув мраморную крышку с изображениями короны и лилий.
– Ангидрит твою селитру! – недовольно проворчала я, когда мне удалось, наконец, избавиться от чиха, потому что пыль вокруг меня немного улеглась
Я кое-как поднялась на ноги и, впопыхах одёрнув задравшуюся до шеи лёгкую куртку, покосилась на кресты, как и положено, размещённые над надгробием. Мне стало немного неловко за своё поведение, ведь явиться в чужой склеп и оглашать его стены непарламентскими высказываниями – это чистый моветон.
– Простите мне мой французский! – смущённо пробормотала я, разыскивая взглядом кота.
Куда мог подеваться этот хвостатый озорник?
– Разве это французский, ма шер? – с картаво-раскатистым «э-р-р-р» спросил тоскливый голос из под крышки
«Ма шер»? Это что-то вроде «моя дорогуша»? Кто мог говорить со мной в склепе, да ещё так развязно?! Призраки или что ещё хуже, ожившие покойники?! Зомби! Я издала оглушительный писк, видимо, в надежде насмерть запугать говорившего со мной, и бросилась куда глаза глядят.
А глядели они в сторону луча света, проникавшего в склеп. Он лился сквозь окно в виде лилии, пробитое в мощной каменной стене, а потом отпечатывался, как трафарет, на полу. В следующий миг стена слегка сдвинулась, образуя узкий проход. Не долго думая, я выскочила на воздух. Вокруг было сумрачно и как-то пусто. Все склепы и мощёная дорожка куда-то пропали, а вместо них передо мною высилось огромное сухое дерево. Казалось, что на самом деле оно росло куда-то в глубину, оставив видимым только раскидистый корень. Я остановилась под ветками, почти задыхаясь от ужаса, и уже готовилась упасть в обморок в лучших традициях утончённых французских дам, когда откуда-то сверху – видимо, с голых ветвей – прыгнул кот.
Если сказать точнее, то он будто бросился вниз, как пикирующий бомбардировщик, мгновенно преобразовываясь в прыжке в высокого и гибкого молодого человека с удивительной серой шевелюрой, местами покрытой тёмными прядями. У него были жёлтые блестящие глаза, очарование которых подчёркивалось очень эффектной подводкой по контуру и вертикальными зрачками. Создавалось впечатление, словно этому индивиду делал причёску и макияж какой-то буйно помешанный стилист, а потом, тот же деятель (видимо, окончательно спятивший) обрядил своего подопечного в умопомрачительный костюм, состоявший из мягкой морщинистой кожи со вставками слегка потрёпанного торчащего меха сомнительного происхождения, о чём свидетельствовали сильно спутанные ворсинки. При виде этого творения неизвестного модельера у меня почему-то возникала стойкая ассоциация с выражением «лохматить бабушку».
– Не страшись! –сказал,будто промурлыкал, серый. – Тебя никто не тронет!
А я в это время, бессмысленно хлопая глазами, как сломанная кукла, смотрела на полосатый кошачий хвост, торчавший у него сзади.
– Пардон! – весело улыбаясь, сказал мой собеседник, и хвост исчез.
– Ты кто?! Ты что?! Кот?! – ошеломленно прошептала я, будучи всё ещё не в силах поверить в очевидное.
– Се ля ви! – развёл руками серый, быстро убирая внушительные когти на пальцах, трансформировавшиеся в длинные ухоженные ногти холодного металлического оттенка (любая модница позавидует!).
– Ты… это… ты… мне… – пробормотала я, постепенно догадываясь обо всём, и коснулась рукой горла, в котором рос тягостный ком волнения, мешавший дышать.
– Для начала, позволь представиться! – хищно улыбнулся мой визави, обнажив небольшие клыки того же металлического оттенка, что и когти. – Базиль! Странствующий оборотень- интеллигент в сорок пятом колене.
– В определённых кругах известный как Мурный Лохмач! – донеслось откуда-то слева и снизу.
Я повернулась на звук и потеряла дар речи, потому что там, где совсем недавно стоял склеп, из которого я так бесславно убежала, теперь ходила ходуном и поднималась земля. Через несколько мгновений из неё показалась костлявая кисть, виртуозно раскидывавшая остатки чернозёма, а вслед за кистью протиснулся гладкий белый череп.