Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта — страница 3 из 50

– Попрошу не оскорблять слух присутствующих своими неуместными замечаниями! – зашипел на него потомственный оборотень с замашками интеллигента в сорок пятом колене, и шерсть на его наряде встала дыбом.

– Да, ладно, Базиль! Мы теперь, в некотором роде, одна банда и должны кое-что знать друг о друге! – примирительно сказал череп, а потом добавил немного виновато: – Похоже, я застрял!

Кажется, именно его голос я слышала в склепе из-под каменной крышки надгробия! Что же это получается?! Я озадаченно посмотрела на рассвирепевшего желтоглазого оборотня, потом на торчащего из земли третьего участника кладбищенской заварушки и опасливо ретировалась под защиту толстого древесного ствола. Кто его знает, к чему может привести общение с этими типами! Базиль же, наоборот, тяжело вздохнув и картинно всплеснув руками, мягкой кошачьей поступью отправился на помощь своему приятелю.

Пару минут он мастерски рыл землю, вызволяя застрявшего в ней костлявого сотоварища, и вскоре передо мной уже чинно дефилировал слегка потрепанный временем, но в целом неплохо сохранившийся скелет – ни дать ни взять учебное пособие из кабинета биологии. От былого страха, который я испытала в склепе, не осталось и следа – уж очень забавно он выглядел, соединяя в себе элемент некой величественной безбашенности и толику сладкой жути.

– Чего-то не хватает! – пробормотал тем временем скелет и глубокомысленно поскрёб череп костяшками пальцев, а потом, спохватившись, добавил, томно зыркнув на меня пустыми глазницами, в которых, словно угольки, горели алые огоньки:

– О! Какой же я болван!

Гремя костями, он пулей бросился к разрытой Базилем яме, быстро нашарил там что-то и вернулся ко мне, вызвав тихий саркастический смех интеллигентного оборотня.

– Вуаля! – как заклинание прозвучало под деревом, и скелет, приосанившись, изящно водрузил себе на голову небольшую корону, немного ржавую и слегка перекошенную.

Видимо, это должно было сразить меня наповал.

– Представь меня даме, Базиль! – с достоинством добавил скелет, поправив съезжавший набок символ монаршей власти.

– Мадемуазель! – громко заявил тогда оборотень, шутовски кланяясь мне. – Перед вами не кто-нибудь, а Его Высочество принц Карломан надцатый из ветви Пипинидов славного древа династии Каролинов!

Я с трудом удержалась от смеха. Ну, действительно, имечко Карломан очень напоминало что-то типа меломан, кофеман или даже эротоман и тому подобное, то есть свидетельствовало о наличии мании, причём в данном случае – мании карлов, и это не говоря уже о ветви Пипинидов! Помнится, на уроках истории я что-то слышала про такого специального короля по имени Пипин Короткий, а тут у него костлявый родственничек нарисовался! Не в силах сказать что-то вразумительное и серьёзное, я сделала неуверенный реверанс, опустив очи долу, но услышанное мною оказалось только началом представления.

– Именуемый также Принц Без Коня, – добавил Базиль, – Он же Безмясый!

– Вот про это можно было и умолчать! – укоризненно проворчал Карломан, смущённо пошевелив костяшками пальцев на ногах.

– Ну мы же одна банда! – с язвительной иронией проронил Базиль, донельзя довольный произведённым эффектом, после чего я всё-таки разразилась истерическим хохотом.

В результате этого моего необдуманного поступка Принц Без Коня, гордо подняв голову и придерживая съезжавшую корону, быстро удалился куда-то в подкравшиеся сумерки.

– Ваше Высочество! – крикнула я вслед, желая загладить свою вину.

– Ничего страшного, – ласково промурлыкал у меня над ухом Базиль. – Ему полезно немного проветрить кости, он ведь пролежал сначала в сырой земле, а потом в заплесневелом фамильном склепе несколько веков. Погремит суставами по округе и вернётся! Пипиниды, они такие, особенно незаконнорождённые от пришлых менестрелей. Говорят, что маман его, королева то есть, очень неравнодушна была к одному русому певцу из далёкой страны. Только не говори об этом Карломану: страшно оскорбится!

Он стоял совсем близко, сверкая загадочной клыкастой улыбкой, придававшей ему какое-то особенное зверское очарование. Я где-то читала, что от оборотня должен непременно исходить тяжёлый животный аромат, но этот, как и полагается интеллигенту, пах изысканным мужским парфюмом.

– Тебе виднее, – согласилась я. – Лучше скажи, где это мы оказались и зачем вы оба втянули меня в непонятную мне авантюру?

– Это долгая история, шер ами, – хитро щурясь, сказал Базиль.

Я вспомнила, что, по мнению филологов, которых среди знакомых у меня было как собак нерезаных, именно от французского выражения «шер ами» (милый друг), и произошло слово «шаромыжник». Похоже Базиль, несмотря на все поколения интеллигентов в его роду, и шаромыжником был знатным.

– И рассказывать эту историю надо непременно с огоньком! – усмехаясь, добавил он.

Оборотень высек искру, эффектно щёлкнув металлическими когтями, и запалил небольшой костерок, подкармливая пламя ветками, отломанными от сухого дерева. Затем он широким жестом сбросил с себя лохматый жакет и расстелил его на жухлой траве, предлагая мне сесть, что я и поспешила сделать.

– Место это – потусторонний мир, французская его территория, – спокойно сказал он, а языки пламени плясали в щёлках его зрачков. – Эксклюзивное право входа сюда имеют, естественно, мёртвые, но временами пускают и оборотней. Без всякого спроса могут вломиться некроманты – эти вообще ходят, где вздумается. А ещё местные дороги притягивают тех, кто проклят, или тех, кого по каким-то причинам приглашает сама Противоположность Жизни.

Я внимательно посмотрела на него, не зная, верить его словам или нет. И ведь прав оказался, зверюга интеллигентная: без огонька мне стало бы страшновато, а так всё выглядело как странная, но очень увлекательная игра. Вот тебе и съездила во Францию по обмену!

– И зачем я здесь? Каковы, так сказать, клубные развлечения и моя роль в них? – в тон ему спросила я, протянув руки к костру.

– Это зависит от того, кто ты есть, – сказал Базиль. – Мёртвые стараются во что бы то ни стало вернуться в мир живых, хотя бы в виде призраков, копят для этого плату Хозяину. На всё готовы! Кому-то хочется отомстить, кому-то с родными повидаться и всё такое. Проклятые обречены видеть смерть и ничем не могут помочь обречённым, даже если должен умереть их друг или возлюбленный, а так и бывает. Если пытаться помешать, будет только хуже. Некроманты накладывают проклятия, отнимают жизни направо и налево, держат рабами множество душ, но сами при этом служат Хозяину здешних мест. А оборотни…

Он усмехнулся, хитро и мрачно взглянув на меня:

– Оборотни – это вообще отдельная тема, шер ами, как и приглашённые Противоположностью Жизни, о которых почти ничего и никому не известно.

– А меня тогда как сюда занесло?! – спросила я, постепенно осознав весь ужас своего положения. – Я же не мёртвая и не оборотень! И врагов у меня нет, поэтому вряд ли кому-то в голову пришла бы дикая идея меня проклясть. Приглашений от Противоположности Жизни я не получала, а уж некромантихой мне и подавно ни в жисть не стать! И я же с другой территории, значит, теоретически во Фанцию попасть не должна была, тем более в потустороннюю. Нет! Мне назад надо, в Россию, к живым! Я на такое не соглашалась! Уговор был: поучусь немного и домой, а это вот всё уже ни в какие ворота!

– Как знать, как знать… Всё не так просто и не так очевидно! – промурлыкал Базиль, внимательно глядя на меня, а потом, будто решившись на что-то героическое, добавил: – Выбраться отсюда так просто не получится. Здесь принцип: всех впускать, никого не выпускать без разрешения властей, а власти такие, что с ними лучше не встречаться. Да и не дадут тебе жить спокойно на той стороне, пока подозрения не развеются.

– Какие подозрения?! – насупилась я.

– Это я сейчас тебе расскажу. Только не перебивай, это долгое повествование! Так вот, предыстория: мы с Карломаном познакомились три века назад в долговой тюрьме (есть тут такие весёлые заведения), поговорили и пришли к выводу, что нас сюда по блату определил один и тот же человек. Хотя некромантов людьми назвать язык не поворачивается! Мы ему в разное время дорогу сильно перешли: Карломан, как и подобает принцу, воевать против него пытался (защитник добра коронованный!), а я сдуру даму сердца увёл – любовь его первую.

Базиль подбросил веток в костёр и, снова хитро взглянув на меня, продолжал:

– Он нас за это и проклял! Но в момент проклятия, возможно, что-то пошло не так, и часть его сил и судьбы (наверно, очень большая часть, раз он так кочевряжится теперь!) почему-то перетекла сквозь времена и страны к кому-то другому. Этого другого искали и он, и мы: он – наверное, чтобы убить, а мы – чтобы спасти и спастись самим.

Оборотень в вальяжной позе разлёгся на траве, с улыбкой следя за мной, словно пытался разглядеть во мне что-то такое, чего я и сама в себе заметить не могла.

– Я украл несколько страниц из его гримуара, – пояснил он. – Туда некромант записывал заклинания и личные наблюдения. На одной из страниц было упоминание о том, что всплеск утраченной силы он ощутил не где-нибудь, а в стране росы! А ещё было несколько зарисовок: женские образы в странных нарядах.

Я не отрываясь смотрела в огонь, чувствуя, как у меня в голове складывается мозаика фактов. Страна росы… Россия?! Странные наряды… мне почему-то вспомнилось дефиле в национальных костюмах, которое мы устраивали в школе. В понимании француза они вполне могли выглядеть странно. Так что же, сила перешла ко мне?! Не может быть! Фраза о лабутентной некромантке, которую недавно произнесла Мика, заиграла новыми гранями. А дальше понеслось: стали ярко вспоминаться мои детские кладбищенские причуды, возвращающие ощущение страшной тайны, которую мне предстоит разгадать. Теперь и дурацкие сплетни о моей таинственной миссии, распространяемые студентами и преподавателями, обретали совершенно иное значение, но я всё равно не верила в эти домыслы: химики верят только фактам.