На перекрестке миров — страница 6 из 71

— Так может, мы испробуем свои методы? — нехорошо усмехнулся Бруммель и все-таки закашлялся, отчего я внутренне позлорадствовала.

— Сссами разберемся! — оскорблено выплюнул эвриец и замолк.

— Как будет угодно, эр Тануш. — Бруммель унял кашель, но голос его все одно оставался сиплым. — Так что прикажете делать, пока не прибудут ваши ищейки?

— Собирайте людей для поискового отряда. И не ту шваль, что вы прислали в прошлый раз. Нужны подготовленные люди, способные переносить тяжесть длительных походов. Источник далеко, я чувствую.

— Да где ж таких возьмешь? — прохрипел бывший каторжник. — К тому же тех денег, что выделяет наш дорогой друг только-только и хватает, чтобы оплачивать работу всякой подзаборной швали, как вы выразились.

Камень был явно брошен в огород Вандебора. С той стороны донеслась какая-то возня, недовольное бухтение, а потом возбужденный голос Амаля:

— Я и так взял на себе все расходы! У меня кошелек, знаете ли, тоже не резиновый! — возмутился торговец.

— Я думаю, тех товаров, что мы вам поссставляем, вполне достаточно, чтобы покрыть все расссходы.

— Товаров достаточно. Но сложностей со сбытом никто не отменял. Вы ведь понимаете, что я не могу вести открытую торговлю! Итак кручусь, как могу! — посетовал на тяжкую жизнь торговец, а я почувствовала, как чешутся руки. Надо было еще в прошлый раз расцарапать его жирную физиономию. Неужели этому предателю плевать на все, кроме собственной выгоды?

— Кто бы жаловался, — фыркнул Бруммель, и мужчины зашлись в жарком споре.

В суть я не вслушивалась, и так было понятно, что спор этот бессмысленный. Просто обоим требовалось выплеснуть недовольство. И делали они это по-мужски грубо — не стесняясь крепких выражений и ударов кулаком по столу. Прервал всю эту бессмысленную перипетию эвриец.

Уж не знаю, как, но просто в один миг стало тихо, а шелестящий голос с угрозой произнес:

— У нас ссслишком много дел, чтобы тратить время на вашшши разборки.

— Без ваших ищеек мы все равно пока ничего не можем.

— А уже сказал. Не люблю повторятьссся. Собирайте людей для похода. И ещщще… Нам нужно больше девственниц. Достаньте мне их.

— Вы говорите так, будто девственницы у нас находятся в открытом доступе, — хохотнул Вандебор. — Нам, знаете ли, самим не хватает.

— Это вашшши трудности. Без подпитки Переход закроется. Думаю, нет нужды объяснять к чему это приведет, — многозначительно протянул ингир.

— Мы постараемся достать еще. — Я еле-еле расслышала хрип Бруммеля. — Просто возникли некоторые проблемы с нашим поставщиком. Расследованием пропаж девиц занялись всерьез, и он решил залечь на дно. На какое-то время…

— У нассс нет этого времени. Пуссскай выкручивается. Пригрозите ему, в конце концов. Лишите дозы!

— Уже, — просипел Бруммель. — Ждем, что притащится со дня на день. А пока… Возможно, для ваших целей подойдут слегка потасканные девицы? У меня есть парочка на примете…

— От них мало толку… Впрочем, если с девственницами не выйдет, то и такие пойдут. Кссстати, что там с ингирвайзером? Я велел притащить его голову еще с неделю назад! Конечно, хотелось бы разделаться с ним лично, но он ссслишком мешает.

— Головы не обещаю, а вот на хладный труп в деревянном гробу у нас будет возможность полюбоваться, — хохотнул Бруммель и Вандебор поддержал его громким гоготом.

Я же потрясенно застыла. И лишь спустя несколько мгновений почувствовала, что ногти болезненно впились в ладони, а воздух в легких совсем закончился. Судорожно вдохнула. Сердце бухало у самого горла, а в ушах стоял странный гул. О Боги, неужели я опоздала?

Обессилено сползла на пол, и единственное, на что нашла сил — вновь примкнуть ухом к панели. Немая пауза с той стороны лишь усилила панику, а затем вновь заговорил хромой.

— Насколько мне известно, он поймал отравленный дротик при последнем прорыве и сейчас медленно подыхает в городском госпитале. Так что, его смерть лишь дело времени.

— Вот же живучая тварь! — зло выплюнул эвриец, а у меня как от сердца отлегло.

Жив… А значит, еще есть шанс. И мои старания не напрасны.

На этом я отлипла от стены и, с трудом поднявшись, побрела к выходу. Все, что нужно, я и так узнала и благоразумно решила не дослушивать конец разговора. У меня было еще много других дел.

Вначале пробралась на кухню. Благо в столь позднее время там никого не обнаружилось. Выбрала два ножа. Длинных и острых. И столь же остро пожалела, что не умею обращаться с холодным оружием. А ведь мой отец — военный, а брат — мастер оружейник, могли бы обучить, если бы захотели. Или, если бы захотела я. Но сейчас уже думать о том поздно.

Ножи переложила в одну руку и укрыла в складках пышной юбки. Тихонько выскользнула из кухни и отправилась наверх. Сначала намеревалась затаиться где-нибудь. Укрыться под сводами чердака или в нехоженом чулане. Но, увы, дом я знала плохо, уж точно хуже владельца, а потому вскоре поняла бессмысленность этой затеи. При многочисленности здешней обслуги найдут меня в два счета. Да и смысл прятаться? Коли уж решила остаться в этом доме и получить желаемое, то лучше действовать в открытую. Так я вызову меньше подозрений. В конце концов, о подслушанном разговоре никто не знает. Да и Бруммель не кинулся сразу меня излавливать, а значит, можно считать, что я пока нахожусь в относительной безопасности.

В итоге вернулась в свою комнату. Заперлась хорошенько и на всякий случай решила проверить пути отступления. Метнулась к окну. Вытащила шпингалет и изо всех сил дернула на себя раму. Но та сидела словно приклеенная. В отличие от пресловутого «Певчего дрозда», в доме торговца окна замазали на совесть. Я подергала еще несколько раз, стараясь расшатать раму, но толку от того не было никакого. В итоге, уставшая и обессиленная, плюхнулась на кровать. Сунула руку под подушку, проверяя припрятанные ножи. А потом и вовсе откинулась на спину, намереваясь немного передохнуть. Да так и провалилась в сон. Тяжелый и муторный, но такой вязкий, что выбраться из его крепких объятий не получилось до самого утра.

Утро встретило тихим снегопадом. Я села на постели и зябко передернула плечами. Вчера, засыпая, даже не подумала подбросить поленьев в огонь. Дрова совсем прогорели, и из каминной трубы тянуло холодом. Я уже подумала сама запалить огонь, чтобы окончательно не продрогнуть, как в дверь постучали. Испуганно подскочила и схватилась за нож. Вчерашние страхи с новой силой всколыхнулись внутри, мешая мыслить ясно. С трудом задавила подступившую к горлу панику и поинтересовалась:

— Кто там? — Голос вышел сиплым и испуганным, и я мысленно ругнулась. Обещала же себе, что не стану показывать страха.

— Это мажордом, — было мне ответом. — Хотел узнать, не нужно ли вам что, анья?

Я облегченно выдохнула и направилась к двери. Голос пожилого мужчины был знаком и не предвещал никакой опасности. Но нож я все же не выпустила и уже привычно спрятала его в складках платья. Оттащила от двери стул, щелкнула замком и чуть приоткрыла створку. Мажордом был один — ни хозяина дома, ни его вчерашних визитеров поблизости не наблюдалось — и я позволила себе расслабиться.

— Пришлите кого-нибудь разжечь камин, — попросила я, решив воспользоваться ситуацией.

— Завтрак? — вопросительно выгнув седую бровь, поинтересовался служащий.

— Да, пожалуй. Скажите… а господин Вандебор у себя? — Все же будет не лишним прощупать почву, да и вопрос мой выглядит весьма невинным.

— Еще изволит почивать. Если желаете, как проснется, я сообщу ему, что вы хотите его видеть.

— Хорошо, спасибо, — согласилась я и заперла дверь за удалившимся мужчиной.

Получается, посиделки высоких гостей вчера затянулись допоздна, и ныне Амаль отсыпается. Это хорошо. Значит, я успею позавтракать и привести себя в порядок — платье после прошедшей ночи заметно помялось, да и прическу не мешало бы обновить.

К встрече с господином Вандебором я подготовилась основательно. Тщательно продумала, как стану себя вести и что буду говорить. Задерживаться в «гостеприимном» доме я была не намерена, но получить уговоренную «оплату» все еще рассчитывала. А потому собрала в кулак всю свою храбрость, нацепила на лицо уверенное и даже слегка нахальное выражение и решительно направилась в кабинет торговца. Мажордом проводил меня до самых дверей и, откланявшись, удалился прочь, оставив наедине с хозяином дома.

— Какая приятная неожиданность, дорогая анья! Чем обязан столь раннему визиту? Соскучились по ласкам? — хмыкнул Амаль, а я едва заметно фыркнула. Как же! — Прошу прощения, что не смог уделить вам вчера достаточно времени. Дела, знаете ли… Но обещаю сегодня обязательно исправиться. — Мужчина широко улыбнулся. — Кабинет, конечно, не самое удобное место, но если желаете…

— Я не за тем пришла! — резко обрубила поток мерзкого словоизлияния. И под удивленным взглядом Амаля уверенно прошла к креслу посетителей и аккуратно в него опустилась — украденный с кухни нож пришлось спрятать под юбкой, прочно прижав к ноге кружевной подвязкой. Достать оттуда оружие будет не слишком просто, но, увы, места получше не нашлось. Все платья в моем гардеробе довольно открытые. Даже платок на шею пришлось повязать, чтобы скрыть следы от не в меру страстных мужских поцелуев.

— Хмм, как интересно. Зачем же вы пожаловали, позвольте узнать? — Амаль уселся напротив, сцепил толстые пальцы в замок и выжидательно на меня уставился. Вот только, в светлых глазах, вместо должного уважения и серьезности, плясали озорные смешинки.

Кажется, господин торговец предвкушает развлечение. Ну-ну… Посмотрим, как он посмеется, когда я выдвину ему свои требования.

— Как за чем? За оплатой, разумеется. — Позволила себе кривую ухмылку и, копируя жест торговца, выжидательно сцепила пальцы в замок.

— Забавно… Выходит, у кого-то из нас плохо с математикой? — Амаль потянулся и схватил с противоположного края стола переносной календарь. — Мне помнится, мы с вами договаривались на семь дней?