На руинах нового
В книге «На руинах нового» Кирилл Кобрин размышляет о том, как стремительно меняется современный мир. Автор анализирует трансформацию идеологических, культурных и философских установок, которые ещё недавно казались незыблемыми.
Читатели смогут проследить за тем, как новые концепции рассыпаются в прах, обнажая скрытые под ними идеи и принципы. Это увлекательное путешествие по лабиринтам современного мышления, которое заставляет задуматься о будущем.
Хотите узнать больше? Читайте книгу «На руинах нового» Кирилла Кобрина бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «На руинах нового» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (6,86 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2018
- Автор(ы): Кирилл Кобрин
- Жанры: Культурология, Языкознание, иностранные языки
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 6,86 MB
«На руинах нового» — читать онлайн бесплатно
В оформлении книги использованы фотографии автора
Фотография автора работы Кати Лука
Я обдумывал этот текст, сидя в парке Ваньцзянлоу в Чэнду. Обычно я нахожу скамейку, спрятанную за каким-нибудь редким видом бамбука, сижу пару часов, что-то пописываю в блокнотик, обдумываю всякие неторопливые вещи, а то и читаю. В парк Ваньцзянлоу я ношу только одну книгу: старый советский сборник под названием «Китайская классическая поэзия» (М., 1984) в переводе Льва Эйдлина. Да, довольно избыточно – читать в китайском парке древнюю китайскую поэзию, попахивает эстетическим кокетством, даже слегка пошловато, но просто так получилось. Я захватил книгу из Лондона, думал листать ее в самолете, но в самолете пришлось срочно что-то редактировать, вот и вышло, как вышло. Тем более что в Ваньцзянлоу – два парка, один – на месте, где был дом Сюэ Тао. Стихов Сюэ Тао сохранилось очень мало, в «первый ряд» сочинителей «китайской классической поэзии» ее не поместили, по крайней мере, в книге, составленной Эйдлиным, ее нет. И, честно говоря, я стихов Сюэ Тао не читал.