Примечания
1
не высовываться (англ.)
2
Скрипки осени ранят мне сердце монотонным томленьем (фр.).
3
«Подросток былых времен» (фр.)
4
Стена, на которой писали пророки, трещит по швам. (англ.)
5
попрошайки не выбирают (англ.)
6
Дракон Одиночество (нем., фр.)
7
слуг (фр.)
8
старая дева (нем.)
9
прыг-скок (нем.)
10
ссыльные (фр.)
11
Мадемуазель Задавака (фр.)
12
Наш Меченый (фр.)
13
c вопросительной на предположительную (фр.)
14
подарок (исп.)
15
взрослый возраст (англ.)
16
с птичьего полета (фр.)
17
эта маленькая лиса, эта тихоня вся ваша (англ.)
18
Мадам Бабушка (англ.)
19
ботанический сад (фр.)
20
Сердце (нем.)
21
Покой (нем.)
22
Угрюмое королевство (англ.)
23
Маленький король малюсенького королевства (фр.)
24
в греческом стиле (фр.)
25
любовь к себе (фр.)
26
жалость к себе (фр.)
27
невозможность (фр.)
28
тетя (фр.)
29
Лестница любви (фр.)
30
Добро пожаловать в реальный мир, терпила (англ.)
31
семейный сбор (англ.)
32
Так держать! (англ.)
33
Семь бед — один ответ (англ.)
34
Что это вы изображаете, Рогачов? (фр.)
35
какая досада (фр.)
36
Не покидай меня (фр.)
37
Я буду вас называть Сен-Марк. Вас нам Бог послал (фр.)
38
«Этика двоемыслия» (фр.)
39
«Месяц в красной Москве: правда о большевистском «аде» (фр.)
40
Вы рыцарь без страха и упрека (фр.)
41
радость жизни (фр.)
42
что бы сие ни значило (англ.)
43
Стена, на которой писали пророки,
Трещит по швам.
На орудиях смерти
Ярко посверкивает солнце. (англ.)
44
В этом мире мы рождаемся, в этот мир нас швыряют, как кость собаке (англ.)
45
честно говоря (нем.)
46
«О природе старения» (лат.)
47
Счастливая Аркадия (лат.)
48
Америка, Америка, да очистит Бог твое злато! (англ.)
49
На санях (фр.)