На заре земли Русской — страница notes из 56

Примечания

1

Фибула — металлическая застёжка. Она одновременно служит украшением и выполняет практическую функцию: булавка с замком для острого конца позволяет закрепить одежду.

2

Брячислав Изяславич — внук князя Владимира I и Рогнеды, полоцкий князь с 1003 по 1044 г.

3

Посад - населённая территория за пределами укреплённого княжеского, боярского или церковного поселения (кремля, детинца, монастыря).

4

Гридница - самое большое помещение в княжеском тереме, помещение для дружины. Нередко там проходили также пиры и общие собрания.

5

Чудь собирательное название ряда племен и народностей, как правило, прибалтийско-финской группы.

6

Ливь (ливы) — малочисленный прибалтийско-финский народ. Предположительно, прибыли в Прибалтику с восточного и северо-восточного направлений.

7

После совместного с Ярославичами похода на торков.

8

Имя жены полоцкого князя Всеслава достоверно не известно. Одни источники упоминают некую Анну, другие, противоречащие им, пишут, что так звали дочь князя. Но Анна — внучка Всеслава, дочь его младшего сына Глеба. А Александра — смоленская княжна (ок. 1032—1104), родная внучка Ярослава Мудрого. Известно, что Всеслав женился в 1051 г.: тогда Александре было около 19 лет, о её муже точно так же нет сведений, и Смоленское княжество действительно никогда не воевало с Полоцким, а в большой голод 1068 г. даже помогало. Поэтому можно допустить «династический брак». Интересно, что княгиня Александра пережила супруга на 3 года, после его смерти приняла постриг с именем Анна — вероятно, в церковных записях сохранилось крестильное имя.

9

Пол (здесь) — обозначение этажа. Один этаж — один пол.

10

Очелье - головной убор, тонкая повязка или шнурок, в основ­ном предназначался для закрепления волос.

11

Кмети — воины, дружинники.

12

Перуново колесо (Громовик) — знак Перуна, который являет собой шестиконечный крест, заключённый в круг.

13

Запястья — украшения, поддерживающие рукава платья.

14

Корзно — плащ князей и знати Киевской Руси, который накиды­вался на кафтан и застёгивался на правом плече фибулой.

15

Вересень — сентябрь.

16

Оплечье — это часть одежды, покрывающая плечи, вышитая серебром и золотом и украшенная драгоценными каменьями.

17

Пядь — древнерусская мера длины, равная расстоянию между концами раскрытых пальцев руки — большого и указательного. В про­сторечии — ладонь.

18

Вира — денежный откуп за убийство свободного человека или за увечье в пользу князя, древнерусская мера наказания, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения. Впоследствии вирой стали называть любой штраф.

19

Калита — старинное русское название денежной сумки, кошеля.

20

Глечик — народно-разговорное слово, означающее глиняный горшок для молока; крынка. 

21

Лацерна — древнеримский короткий узкий плащ с капюшоном (аналог греческой хламиды), из дорогой ткани, сколотый пряжкой на груди, во время дождя надевался поверх тоги.

22

6550-е гг. — 1045—1048 от Рождества Христова. Древнерусская система летоисчисления.

23

Золотой стол — так на Руси называли великокняжеский престол.

24

Кипчаки — половцы. Считается, что в 1036 г. Ярослав Мудрый одержал победу над половцами, в честь чего был выстроен храм Святой Софии в Киеве, но это лишь формально, потому что народ не исчез, как не исчезла и вражда. Последнее нападение половцев датируется 1078 годом.

25

Когда печь топится «по-белому», труба выходит на улицу и сажа и копоть не оседают в горницах (стены остаются белыми). Такую роскошь могли себе позволить князья или бояре — в крестьянских избах-клетях топилось «по-черному», без вывода трубы наружу.

26

Традиционные встречи святок древних славян достоверно не сохранились. Колядки и обрядовые фразы/ответы частично реконструированы и переделаны автором на основе новгородских и белорусских святочных традиций.

27

Подлеток — подросток (др. — рус.).

28

При отсутствии свидетелей и неоспоримых обвинений на Руси часто практиковался Божий суд, в случае с дружинниками — «суд полем», поединок на мечах без щита и доспехов. Виновным считался проигравший.

29

Урок(-и) — точный размер дани, установленный княгиней Ольгой (941 год). В зависимости от множества причин (географическое положение, плодородная земля, развитие охоты/рыболовства и др. видов промысла) уроки могли меняться.

30

Маренино время — зима. Считалось, что с осени до весны светлые боги отдыхают, уступая место тёмным (Чернобог, Марена и др.).

31

Древнерусское подобие игры в городки.

32

Подобие погреба, врытый в землю по самую крышу деревянный сруб, использовавшийся в качестве темницы.

33

Евангелие от Иоанна, 16:33.

34

Красильная вайда — растение, выращиваемое на европейском Севере. Из него получали синюю краску.

35

Полунощница — служба в монастырях, начинающаяся за час до полуночи и заканчивающаяся за час после. В православии часто сочеталась с братским молебном, позже могла проходить в любой час ночи.

36

Красавiк — древнее белорусское название апреля. Цветень — древнее украинское. Согласно реконструкции древнего белорусского языка, некоторые названия месяцев, предметов одежды и быта различались в языках разных племён — см. кривичи (Полоцк) и поляне (Киев).

37

Растения, из которых получали краски: алый, коричневый, зеленый, синий и лиловый соответственно.

38

Жни́вень — славянское название месяца августа.