— Я думал, что большая часть этого квартала отреставрирована, — прервав раздумья Крисси, произнес Блэйз. — Рабочие припарковались прямо у твоего порога.
Это была грязная маленькая улочка с тесно расположенными домами, стоящими около огромной строительной площадки. Некоторые дома уже были отремонтированы.
Блэйз плавно подъехал к тротуару, стараясь не наткнуться на разбросанный на дороге строительный мусор. Крисси пулей вылетела из машины. Роясь в сумке в поисках ключа, она заспешила к своему дому и открыла дверь.
— Это вы, мисс Гамильтон?
Судорожно сглотнув, Крисси бесшумно закрыла за собой дверь. Хозяйка встала у нее на пути.
— Вы рановато вернулись.
— С вашего позволения, миссис Дэвис, я пройду.
— Как насчет платы за квартиру? — резко прервала ее пожилая женщина. — Если вы не заплатите, то можете убираться отсюда сегодня же. Отдайте мне ключ!
— Миссис Дэвис, я все заплачу…
— Ни одно из твоих обещаний не сбылось, дорогуша. Я, должно быть, сошла с ума, раз впустила тебя. Девушки с детьми на руках не внушают доверия. Я должна была сразу догадаться, — миссис Дэвис так и кипела от злости. — Но мне стало жаль тебя, черт возьми!
— Сколько мисс Гамильтон должна вам? — прервал ее решительный голос.
Хозяйка обернулась и застыла в изумлении. Побелев как мел, Крисси втянула голову в плечи. Блэйз стоял в дверях, ни на йоту не теряя самообладания. Из кармана пиджака показался бумажник.
— Она должна мне за три недели, — резко ответила миссис Дэвис и назвала сумму.
Несколько банкнот перешли из рук в руки быстрее, чем Крисси смогла открыть рот.
— Вы не можете взять его деньги! — запротестовала она.
— Почему же не могу? Меня вовсе не волнует, кто платит, — миссис Дэвис одарила Блэйза одобрительной улыбкой. — И не забудь, что к субботе тебе нужно съехать отсюда.
Крисси настолько растерялась, когда хозяйка исчезла за своей дверью на первом этаже, что даже смогла заставить себя посмотреть на Блэйза.
— Я верну их тебе, — пообещала она и честно добавила, — когда смогу…
— Не торопись.
У Крисси чуть не подкосились колени, когда она поняла, что теперь перед ним в долгу. Но ей ничего не оставалось делать, кроме как принять его помощь. Миссис Дэвис не стала бы бросаться словами на ветер, а у Крисси не было возможности самой заплатить за квартиру. С другой стороны, она должна быть благодарна Блэйзу за то, что ее сию же секунду не выбросили на улицу.
Ей потребовалось огромное мужество, чтобы перенести это унижение. Гордо вскинув голову, Крисси столкнулась с взглядом его сапфировых глаз.
— Спасибо, — произнесла она с трудом. — Может быть, скоро увидимся.
Не дожидаясь ответа, Крисси стала быстро подниматься вверх по лестнице. На своей лестничной площадке девушка с облегчением открыла дверь комнаты. Она не смогла бы больше выдержать ни секунды его общества.
— Что произошло? — спросила няня, поднимаясь с кресла.
— Это долгая история…
Рози с восторгом забралась к Крисси на колени.
— Черт возьми! — воскликнул мужской голос.
Крисси резко оглянулась. Она не слышала шагов. Наверно, Блэйз крался за ней, как леопард.
Рози громко чмокнула ее в щеку, а Крисси совершенно онемела, встретившись с его изумленными глазами.
2
Это было ее ужасным просчетом, так как их несколько странный разговор заставил Блэйза подняться за ней в квартиру. Карен вела себя в присутствии Блэйза, как и все впечатлительные женщины. Возможно, она узнала его. Блэйз был известен благодаря статьям в газетах и колонкам сплетен, так как его личная жизнь сопровождалась постоянными скандалами.
— Увидимся в другой раз, Карен, — спешно попрощалась Крисси.
Когда Карен с явным неудовольствием ушла, Блэйз прошел вглубь комнаты. Он окинул пристальным взглядом скудную мебель, стоявшую в комнате, и несколько дешевых игрушек, в беспорядке разбросанных на полу. Блэйз грациозно повернулся и посмотрел на Крисси. Его лицо исказила кривая усмешка.
— Полагаю, ты готова к таким сценам, — проговорил он. — Я — нет. Я думал о тебе как о ребенке.
— Мне почти двадцать один.
Когда она начала говорить, Рози сползла с ее колен на пол. Крисси молила Бога, чтобы Блэйз скорее ушел.
— Все еще не верится, — произнес он в задумчивости.
Ее щеки пылали, губы плотно сжались.
Интересно, думала Крисси, Блэйз автоматически делит всех женщин на два лагеря: тех, с которыми он мог бы спать, и тех, с которыми не следует.
Эта мысль показалась ей отвратительной, но вместе с тем она напоминала ей об их последней встрече. Крисси предпочитала сомневаться в репутации Блэйза.
Он бесстыдно использует женщин, с отвращением подумала она.
Это было давно, тогда Крисси считала, что ее сестра Элайн слишком расчетлива, чтобы какой-то мужчина причинил ей боль. Но Блэйз разбил сердце Элайн. После их головокружительного романа он хладнокровно и равнодушно бросил ее. Чтобы спасти свою репутацию, Элайн пришлось выйти замуж за человека, которого она не любила. Самонадеянная сестра стала очередной жертвой светских сплетен и следующей в списке любовных побед Блэйза. Тогда впервые в жизни Крисси стало жаль Элайн.
— Так это и есть та причина, из-за которой ты не можешь вернуться домой? — Блэйз с любопытством наклонился к Рози и взял из ее рук пушистого мехового кролика, которого она доверчиво протянула ему.
— Кролик Лози, — с важностью сказала девчушка.
— Я люблю кроликов, — ребячливо ответил Блэйз, и теплая улыбка озарила его лицо, на нем не осталось и следа от былого цинизма и равнодушия. Он нежно провел рукой по темным кудряшкам Рози и выпрямился. Это проявление человечности было неожиданным.
Крисси с трудом отвела взгляд от чувственного изгиба его губ, у нее перехватило дыхание.
— Может быть, это глупый вопрос, но как ты дошла до этого? — спросил Блэйз.
Он решил, что это ее ребенок. Но в конце концов все так считают. В данной ситуации это было совершенно естественным предположением.
Рози была ее сводной сестрой, единственным напоминанием о «браке» ее матери с Деннисом Каррутерсом.
— Думаю, тебе лучше уйти, — холодно произнесла Крисси.
— Ты права. Мне лучше уйти и забыть о том, что я видел, — пробормотал Блэйз. — У меня такое странное ощущение, что все это связано со мной. К тому же ты теперь и безработная…
— И кто же в этом виноват? — отрезала она.
— Я не привык к такому тону, — ответил он, ни капли не возмутившись. — Но если я сказал что-то лишнее, позвони мне, и мы объяснимся.
Услышав такое приглашение, Крисси собралась с последними силами и оглянулась. Господи, какое же отвращение она испытывала к нему! Но не все из сказанного им у Лейлы было ложью. Ее отец — богатый выскочка и до боли грубый… Гамильтоны не вписались в окружающую их аристократическую загородную обстановку. Ее отец очень любил всякими вульгарными способами показывать свое новообретенное богатство. Он думал, что, показав людям свое материальное превосходство, завоюет их уважение. Но все, чего он достиг, — это всеобщего осмеяния.
— Полагаю, что тебе лучше съехать отсюда, — коротко сказал Блэйз. — Тебе есть куда пойти?
— Нет, — признание поневоле сорвалось с ее губ.
Он должен был понять, что с ее средствами к существованию, вернее, с их отсутствием, нет никакой надежды найти другое жилье.
Лондон — это город, в котором опасно жить без друзей и поддержки. Но именно это Крисси и сделала.
Она училась в колледже, но ей пришлось бросить учительские курсы и взвалить на свои плечи заботу о своей младшей сестренке. Слишком быстро ей пришлось перейти из беззаботной юности в реальную взрослую жизнь.
За первые шесть месяцев после смерти матери она повзрослела сразу лет на десять.
— Чем думаешь заняться в выходные? Будешь ходить по улицам в поисках жилья? — резко спросил Блэйз.
— Мы сами разберемся, — устало пробормотала Крисси.
— Как разобрались до этого? — едко усмехнулся он. — Ты просила помощи у отца?
— Я не разговаривала с ним уже три года, — неуверенно ответила Крисси. — Он был в бешенстве, когда я переехала сюда с матерью. Он ничего не знает о Рози, а если даже и узнает, то это ничего не изменит. Тогда он хоть немного заботился обо мне, а я, по его мнению, предала его, уехав с матерью…
— А твой брат? Сестра? — не отступал Блэйз. — Хотя бы один из них?..
Крисси невесело улыбнулась от одной только нелепой мысли о том, что Рори или Элайн предложат им свою помощь.
Рори жил в Калифорнии. У него жена, семья, и, так же как и Элайн, он был шокирован поступком матери. Ни один из них не захотел простить Белл. Даже когда та лежала в реанимации, и ее жизнь висела на волоске, Элайн отказалась приехать в Лондон.
У Крисси никогда не было возможности рассказать им о Рози. А их реакцию на это известие предугадать было несложно. Рози была дочерью Белл от другого мужчины, результатом незаконного брака. Имя Белл пестрело в заголовках газет в течение нескольких дней, когда Деннис был под арестом.
Белл была не единственной обманутой Деннисом женщиной, которую он повел к алтарю: были и еще две, и ни с одной из них он не развелся.
— Я никогда не смогу наладить отношения с отцом, — сказала Крисси, стремясь не обсуждать больше эту тему, потому что не хотела лгать.
— А кто сможет? — с ледяным высокомерием произнес Блэйз. — Да он был готов продать душу дьяволу, чтобы побыстрее разбогатеть.
Произнеся эти слова, Блэйз уставился на нее сверкающими злостью глазами. Крисси была изумлена его неистовством. Что же сделал ее отец, чтобы вызвать такой гнев? Но прежде чем она смогла высказать любопытство, Блэйз посмотрел на часы.
— Через час у меня деловая встреча.
— Я перешлю тебе эти деньги, — снова сказала она.
— Забудь, — посоветовал Блэйз. — Считай, что это маленькая компенсация за потерю работы.
— Мне не нужны твои подачки! — побледнев от боли, воскликнула Крисси.