Найди меня — страница 7 из 25

пала свой сотовый. Писк прекратился, и она снова была готова провалиться в сон, как вдруг вспомнила, что ее сегодня ждет не обычная экскурсия с музеями и скульптурами, ее ждет сам Тадж-Махал. Приятное возбуждение, прокатившееся по всему сонному телу, заставило ее окончательно проснуться и вспомнить, что у нее совсем нет времени на то, чтобы нежиться в постели. У нее есть всего полчаса, чтобы принять душ, выпить кофе и одеться.

Откинув легкое одеяло, она села и сняла трубку телефона, заказала кофе, а потом бросилась в ванную.

– Словно на свидание, – с усмешкой сказала она себе, открывая душ.

Только с кем? Неужели ее сердце трепещет только оттого, что она сейчас увидит знаменитую мраморную гробницу?

Ровно в шесть, нарядившись в новое нежно-голубое пенджабское платье, она вошла в лифт. Впервые в жизни она была в индийской одежде, но в этом было какое-то уютное, очень знакомое и вместе с тем необычное чувство, от которого ее волнение только усиливалось. И как она ни пыталась его подавить, она вышла из лифта со стыдливо склоненной головой.

– Доброе утро, принцесса!

Он сказал «принцесса»? Она подняла голову и встретилась с широко распахнутыми блестящими глазами своего гида. Несколько секунд она удивленно смотрела на него.

– Почему ты сказал «принцесса»? – спросила она наконец.

Он пожал плечами.

– Не знаю… Ты похожа на принцессу.

– Всегда или только сегодня?

– Всегда, а сегодня – особенно. А тебе не нравится, что я так назвал тебя?

Видение у реки внезапно проплыло перед ее глазами, и от смущения ее щеки вспыхнули. Тот юноша, который раскачивал качели, а потом целовал ее… Он так похож на Ананда. И вместе с тем это был кто-то очень близкий и любимый.

– Нет, почему же, нравится. Только странно…

Он взял ее за руку и повел через полупустое фойе к выходу.

– Что странно? – спросил он, как только они вышли на улицу.

– Не могу объяснить… – растерянно проговорила она.

– Тебе кажется, что ты хорошо знаешь меня, и ты не можешь понять, как это возможно?

– А тебе? Тебе ведь тоже так кажется? – Она резко остановилась, преградив ему дорогу.

Он вздохнул и взял ее руку в свои ладони.

– Я не могу сказать тебе всего, Мелин. – Он отвел глаза в сторону. – Мне иногда кажется, что я что-то вспоминаю, что-то о нас с тобой.

– Расскажи мне, – нетерпеливо попросила она.

Он усмехнулся, и в его глазах появился лукавый блеск.

– Ты ведь все равно не веришь в прошлые жизни.

За последние несколько дней ее скептицизм относительно идеи о перерождении изрядно пошатнулся. Все эти странные чувства, вспышки воспоминаний из детства, а теперь еще и вчерашнее видение у реки, казалось, просто выбивали почву из-под ее ног. Похоже, не зря говорят, что Индия – страна чудес. Здесь волей-неволей начнешь верить и в прошлые жизни, и в другие сказки, как, например, в то, что жена шаха Джагана являлась ему после смерти и продолжала давать советы государственной важности.

– Если ты представишь мне доказательство, я готова поверить, – ответила она.

– Разве настоящий момент требует доказательства, чтобы утвердить свою реальность?

Какое отношение имеют прошлые жизни к настоящему? Мелин в недоумении уставилась на него. Лукавая улыбка по-прежнему подрагивала в уголках его губ. Он смеется над ней? Или что-то скрывает? Кто он? Ей хотелось взять его за плечи и вытрясти из него ответы на все свои вопросы. Но вместо этого она только пожала плечами и сказала:

– Нет, не думаю.

Хотя, по правде говоря, то, что принято называть реальностью, все больше и больше казалось ей похожим на сон.

– Тогда пойдем, принцесса. Нас ждет Тадж-Махал.

Он легонько пожал ее руку, словно хотел заверить, что в свое время она все узнает. Она по-прежнему была заинтригована, но теперь решила просто довериться ему. Похоже, он был ее гидом не только по историческим местам Индии, он был проводником ее души, таящей в себе какую-то глубокую тайну.

Они молча пошли по улице. Город неторопливо просыпался. Открывались мелкие лавки и чайные, хозяева которых лениво покрикивали на мальчишек-работников с заспанными глазами, сонно почесывающих затылки и подтягивающих сползающие измятые штаны.

Наконец они вышли на небольшую площадь, и у Мелин от восхищения перехватило дыхание. Вдалеке, окутанный золотыми лучами рассвета, стоял гордый, величественный и прекрасный Тадж-Махал – дворец вечной любви и печали.

– Узнаешь?

– С трудом, – ответила она, переведя дыхание. – Он… У меня не хватает слов. Он кажется нереальным, как видение.

У высокой ограды, за которой тянулись две широкие аллеи, ведущие к дворцу, стоял служащий в униформе и что-то объяснял группе туристов. Ананд вынул из кармана рубахи два билета и протянул ему.

– Фотоаппаратов и мобильных телефонов нет? – сурово спросил служащий.

Мелин отрицательно покачала головой, но по жестам служащего поняла, что ему этого мало. Пришлось открыть и показать ему все, что было в ее сумочке. Наконец они с Анандом прошли через рамку и оказались по ту сторону ограды.

Весь путь к дворцу она молчала, словно от восторга онемела, и только доверчиво позволяла Ананду вести себя. А когда они оказались в подземном зале у гробниц Мумтаз и шаха Джагана, она вдруг почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

Неужели она скорбит по незнакомым ей людям, умершим больше трехсот лет назад?

– Пойдем отсюда, Ананд, – проговорила она дрожащим голосом. – Мне почему-то тяжело здесь находиться.

В этот момент она почувствовала, как его рука легла ей на плечо: оберегающая, теплая, надежная. Она невольно прильнула к нему и услышала, как он глубоко вздохнул, а потом медленно, не выпуская ее из объятий, повел по мраморным ступеням в верхний зал.

Изысканные мраморные решетки на окнах, сквозь которые пробивался солнечный свет, отбрасывали на пол очаровательные тени. Мелин невольно вспомнила, что прошлой ночью видела подобное в своем видении. Неужели она когда-то жила в Индии? Неужели она приехала сюда, чтобы вспомнить о чем-то?

Они вышли из прохладного полутемного помещения на свет, но Мелин по-прежнему продолжала пребывать в странном забытьи.

– Я помню что-то. Что-то ужасное, – тихо сказала она, как только они оказались за оградой.

Он не ответил, а только прижал ее к себе.


После завтрака они отправились в местную крепость, а после обеда их уже ждала машина. Теперь их путь лежал в загадочный Раджастхан.

Ананд начал рассказывать ей историю Раджастхана еще во время завтрака, когда заметил, что она снова погружается в странную задумчивость. Она кивала головой и переключалась на его живые рассказы о королях-воинах Раджастхана – раджпутах, о фантастических расах, населяющих эту часть Индии: расе солнца, луны и рожденных от огня. Она слушала и поражалась его глубоким знаниям истории и религии, а также его способности оценивать исторические события. Он рассказывал о своей стране с такой любовью и страстью, что Мелин в какой-то момент почувствовала легкую зависть: о своей стране она бы рассказать так не смогла. Похоже, ее гид переворошил горы исторических исследований, священных писаний и художественной литературы.

– Скажи, Ананд, откуда у тебя такой интерес к истории? – спросила она, когда они снова катили по дымящемуся от испарений, плавящемуся от жары асфальту дороги, уходящей в очередную неизвестность.

– С детства. Одно событие в детстве распалило во мне эту страсть, – с усмешкой ответил он.

– Какое событие, если не секрет?

– В том то и дело, что это секрет.

– Такой секретный секрет, что ты не можешь открыть его мне?

– Да, потому что я сам еще не полностью разгадал его.

– Сколько тайн и секретов вокруг… Мне кажется, что я впадаю в детство, – рассмеялась она.

В этот момент заиграл его сотовый, и, пожав плечами, словно извиняясь, он достал его из кармана рубахи.

– Привет! Что-то важное? – спросил он спокойно, отвечая голосу в телефоне.

Мелин охватило любопытство. Кто это, интересно, звонит ему? Но тут же мысленно пристыдив себя за это, она отвернулась к окну и сделала вид, что отрешилась.

– По дороге в Раджастхан, – снова ответил он, прижимая телефон к уху. – Завтра утром… Нет, прошу тебя, не делай этого. Мы ведь уже обо всем поговорили…

Он перешел на хинди, и хотя Мелин пришлось теперь по-настоящему увлечься пейзажами и деревенской жизнью, проплывающей за окном машины.

Зрелище индийских деревень заставило ее почувствовать, будто она провалилась на тысячу лет в прошлое. Ну если не на тысячу, то, по крайней мере, лет на пятьсот точно. Она видела низкорослые, обшарпанные глиняные домишки с крошечными окнами, окруженные старыми деревьями; воловьи телеги, лениво тянущиеся по пыльной проселочной дороге; заросшие лотосами пруды, из которых торчали черные носы и белокурые челки буйволов, спасающихся от зноя в зеленоватой жиже; одинокого пахаря, идущего за плугом; стайку женщин в пестрых сари, несущих на головах либо ведра с водой, либо огромные корзины с фруктами.

И все это казалось ей до боли знакомым и вместе с тем шокирующе далеким и чужим.

– Что?! Прошу тебя, Рани, пожалуйста, не делай глупостей. Это эгоистично и никому не принесет радости. Ты должна понять это и постараться устроить свою жизнь! Конечно!

Громкий и убедительный тон, которым были сказаны эти несколько фраз на английском, снова притянул внимание Мелин.

Почему он так суров? Что заставило его сказать ей эти слова?

Наконец последовало короткое, нервное прощание, и Ананд замолчал. Мелин продолжала смотреть в окно. Она чувствовала, что он расстроен, но вмешаться не решалась, несмотря на то, что ей ужасно хотелось его утешить.

Она вспомнила, как уже несколько раз тонко и ненавязчиво делал это он, помогая ей справиться с душевными бурями. Его чуткость и тонкость сблизили их… Так почему она должна делать вид, что равнодушна к его проблемам?

– Ананд, с тобой все в порядке? – спросила она, повернув к нему голову.