Найти и осчастливить — страница 6 из 14

Харлин резким движением распахнул дверь, и мы увидели совершенно не изящно шлёпнувшегося на пол красавчика Хэнка. Он морщился и держался за лоб, на котором наверняка скоро появится чудесная шишка.

– Ох, мистер Кавендиш, как же вы так? – захлопотал вокруг столичного журналиста рыжий. – Вы, наверное, что-нибудь уронили и наклонились поднять, да? А тут я… ах, какая неприятность! Простите великодушно!

– Вам, юноша, я очень рекомендовал бы обратиться к доктору Гранту, он очень квалифицированный специалист. Уверен, что даже в столице мало кто смог бы соперничать с ним, – обеспокоенно проговорил мистер Филипп.

– Благодарю, – пробормотал держащийся за голову Хэнк, глядя на нас без особой симпатии. Я его прекрасно понимала: вот так подслушиваешь себе спокойно, никому не мешаешь, а тут раз – и прилетает дверью по лбу. Кому такое понравится?

– Мистер Харлин, голубчик, вызовите, пожалуйста, мистеру Кавендишу экипаж, чтобы доставить его в больницу в доктору Гранту, – распорядился мистер Филипп, и его голосе мелькнули интонации, заставившие меня снова примерить на него роль «кандидата номер три». Уж очень властными и решительными они были.

Рыжий кивнул и исчез в коридоре, а мистер Филипп подмигнул мне, мол, вот и спровадим ненужного нам свидетеля.

– Здорово я придумал? – шепнул он мне, и в его глазах вспыхнули озорные, совершенно мальчишеские искорки. – Мистер Роберт Грант – не тот человек, который способен легкомысленно отнестись к своим служебным обязанностям. Он, конечно, тот ещё сухарь, но профессионал высшего уровня. Мистер Кавендиш будет надёжно пристроен в хорошие руки как минимум на сегодня.

– Спасибо, – так же шёпотом ответила я, радуясь, что теперь-то Хэнк наверняка существенно отстанет от меня в непростой охоте на Магнуса Эггерта. Кстати, а может, попытаться пойти ва-банк? Если даже сам мистер Филипп и не является таинственным главой корпорации, то, возможно, он сможет мне помочь? Нужно будет обдумать этот момент.

Когда, сопровождаемый просто излучающим сочувствие рыжим, Хэнк был со всеми предосторожностями загружен в экипаж и отправлен в местную больницу, мы снова собрались за столом. Чай уже, разумеется, остыл, и мистер Филипп распорядился заказать ещё чайничек. И пирогов. И печенья. И побольше.

Принёсший корзину мальчишка выглядел замотанным и уставшим настолько, что даже не слишком откровенно обрадовался очередной двадцатицентовой монетке.

– Что, много заказов? – сочувственно спросил его архивариус, и парнишка, смахнув пот со лба, удивлённо на него посмотрел.

– А то! Праздник же завтра, все заказывают, у кого своих кухарок нету, – он вздохнул не то осуждающе, не то просто устало, – вот и бегаем со вчерашнего дня, как ошпаренные.

– Точно! – рыжий хлопнул себя по лбу. – Праздник! А я-то распланировал всё на два дня вперёд… Вот дырявая у меня голова!

– Что за праздник? – я удивлённо посмотрела на мистера Филиппа, так как никакого широко известного события, приходящегося на середину лета, вспомнить не смогла. Хотя миссис Генриетта что-то такое упоминала.

Пожилой мужчина помолчал и ответил, грустно улыбнувшись:

– Этот день празднуют в Сент-Бруке уже очень давно, он называется «День родных сердец».

– Какое красивое название, – я искренне позавидовала тем, у кого есть большая дружная семья, которая может собраться в этот тёплый летний день за большим столом, выпить чаю с купленным или даже испечённым самостоятельно ягодным пирогом… Наверняка молодёжь делает старшим членам семьи милые и трогательные подарки, а старики радуются и умиляются… Сколько весёлых и лирических историй звучит в этот день…

– Молодые родственники дарят старикам цветы, и чем ярче и оригинальнее букет, тем сильнее родственные чувства, – прокомментировал со своей стороны рыжий. – Ну, я так понимаю, во всяком случае. Поэтому цветочные лавки Сент-Брука тоже являются местом массового паломничества в эти дни.

Я вздохнула и, подняв глаза, наткнулась на внимательный и очень понимающий взгляд мистера Филиппа. Он словно смог заглянуть мне в душу и, как в книге, прочёл все мои грустные мысли.

– А знаете что, мисс Лаура, – он с видом заговорщика склонился ко мне, – вы ведь, насколько я понимаю, тоже не обременены обязательствами по отношению к родственникам?

– Это вы очень деликатно выразились, – я невольно улыбнулась, и скребущие на душе кошки слегка втянули когти, – именно так. Причём не только здесь, а вообще. Моя единственная родственница, тётушка Элинор, ушла и жизни три года назад, а больше у меня никого и не было…

– Вот и я остался один в этот летний день, и в свете этого у меня есть к вам предложение, подкупающее своей оригинальностью, – он откинулся на спинку стула и прищурился. – А давайте объединимся? Честно говоря, совершенно не хочется оставаться одному в такой праздник. У меня здесь небольшой домик, и я очень рад буду видеть вас завтра своей гостьей. Как вам такая идея?

Я молча смотрела на человека, который отнёсся ко мне с такой удивительной теплотой и пониманием, и даже не знала, что сказать. Может, действительно напрямую спросить его, не имеет ли он отношения к таинственному мистеру Эггерту. Разве не в погоне за сенсационным интервью я сюда приехала? Ладно, до завтра ещё есть время, я успею продумать стратегию поведения.

– С огромной радостью и благодарностью принимаю ваше приглашение, мистер Филипп, – я улыбнулась довольному мужчине, – это честь для меня.

– Здорово, – с лёгкой завистью отозвался рыжий, я бы с удовольствием присоединился к вам, если бы меня, конечно, позвали… Но мы уже приглашены к родственникам: дядя Остин уехал, но тётушка полна решимости провести праздник в соответствии со всеми канонами.

Я уже привычно вздрогнула от слова «мы», так же привычно отругала себя за неуместную чувствительность и вернулась к вопросам более насущным, так сказать.

– Вы обещали мне помочь с сенсацией, – скромно потупив глазки, проговорила я, – у вас есть какие-то конкретные идеи?

– Конечно, – охотно переключился на другую тему рыжий, – у меня идей – завались. И среди них наверняка найдётся подходящая, а мистер Филипп поможет мне претворить её в жизнь.

– Помогу, – пряча усмешку, подтвердил наш пожилой друг, – а то и поучаствую. Тряхну стариной, а то совсем скоро плесенью покроюсь!

– Да ладно вам, – отмахнулся рыжий, – не вам с вашей жаждой жизни так говорить!

Интересно, что же всё-таки связывает этих двоих? Ведь совершенно очевидно, что они очень неплохо друг друга знают. А если учесть, что оба приехали в Сент-Брук недавно, то напрашивается вывод, что они общались и до приезда сюда. Таких случайностей не бывает. Во всяком случае, я в них не верю. Что же может связывать молодого архивариуса и пожилого любителя получать всё, что ему хочется? Очень, очень интересно!

– Итак, может быть, ты огласишь нам свои идеи, а мы посмотрим? – внесла я ценное предложение.

– Хорошо, – рыжий оседлал стул и начал перечислять, – сенсация должна быть не местного уровня, иначе она будет интересна только немногочисленным читателям «Жизни Сент-Брука».

– А что, здесь есть своя газета? – почему-то удивилась я, хотя абсолютно ничего странного в этом факте не было. Сейчас половина деревенек имеет свой газетный листок, а уж не самому маленькому городку – и бог велел.

– Есть, конечно, только её особо не читает никто, насколько я успел понять, – прокомментировал рыжий, – наверное, не очень интересная. Хотя редактор, мистер Колин Снифтаут, старается её развивать. Он даже сынишку своего, Джона, как мне говорили, пристроил делать рисунки для газеты. Только вот не сильно помогло, а жаль…

Тут он с намёком посмотрел на меня, и я активно замотала головой. Работа в провинциальной газетке никогда не была для меня пределом мечтаний. Если бы меня это устраивало, я не гонялась бы за Магнусом Эггертом по всему Эйвингарду.

– Ладно, не о газете сейчас речь, – я вернулась к теме нашего обсуждения, – давайте придумывать для меня масштабную сенсацию.

– Давайте, – послушно согласился архивариус и удобнее устроился на стуле, а я усилием воли заставила себя не обращать внимания на широкие плечи и длинные ноги. Про голубые глаза я вообще молчу – это просто какое-то оружие массового поражения!

– Итак, что ты предлагаешь?

– Ну вот смотрите, какие есть варианты, – и рыжий начал загибать пальцы, перечисляя, – ограбление века – раз, таинственное убийство – два, уникальная находка – три, ну и какая-нибудь важная личность, давшая откровенное интервью – четыре.

Мы с мистером Филиппом молчали, старательно осмысливая предложенные варианты.

– Интересный спектр возможностей, – уважительно кашлянув, согласился наш третий компаньон, – предлагаю использовать все. Тогда хоть одно наверняка сработает.

– Как это – все? – изумилась я, и рыжий тоже взглянул на воодушевлённого мистера Филиппа с недоумением. – Я думала, мы выберем что-нибудь одно.

– А вдруг оно не сработает? – возразил мне этот пожилой авантюрист. – А других вариантов не будет? И что тогда?

– Да вы рисковый человек! – с искренним восхищением воскликнул рыжий. – Я обеими руками за! Думаю, сегодня и начнём.

Я ошарашенно переводила взгляд с одного мужчины на другого и пыталась понять: они вот сейчас серьёзно это обсуждают? В детстве не наигрались в шпионов?

– А давайте ограничимся последним вариантом, а? – таки смогла предложить я и ожидаемо увидела, как с их лиц сбежали улыбки, словно два солнышка погасло. Боги, и это – два взрослых мужчины?! Как мальчишки, у которых отобрали рогатку и мяч.

– Что, просто интервью? – кисло уточнил рыжий. – Это скучно! Не будь занудой, Лаура! Даже мистер Снифтаут не возьмёт его в газету.

– А если это будет интервью с самой загадочной особой королевства? – рискнула предложить я и сосредоточилась на реакции моих… ммм… сообщников. – Такой, как Магнус Эггерт, например.

– А что в нём интересного? – мистер Филипп прищурился, а рыжий вообще никак не отреагировал.