В тот день Совету также предстояло решить, проводить ли еженедельные совещания в течение 2 часов или 2,5 часов. Это был очень важный вопрос для тех, кому нравилось поболтать, и для тех, кто этого не любил.
Алиса попросила Льюиса пригласить Фреда на следующее собрание Совета, чтобы он рассказал о сделанных им наблюдениях и заключениях. Вожак дипломатично ответил: «Конечно, после того, что ты мне рассказала об этом пингвине, меня крайне заинтересовали его слова».
В действительности Льюис даже не запланировал время на выступление пингвина, о котором Совет до недавних пор ничего не слышал, — ведь Фред раньше никогда не выступал перед Группой Десяти. Алиса была настойчива. Она говорила Льюису о рисках, которые ему придётся взять на себя и «которые он всегда так смело на себя брал». Это отчасти было правдой. Льюис, конечно, был глубоко польщён этими словами (несмотря на то что истинные мотивы Алисы были очевидны).
В конце концов Вожак согласился пригласить Фреда на собрание.
Готовясь к своему выступлению перед Советом Десяти, Фред хотел написать речь, в которой он приведёт статистические данные о сокращающемся размере их дома, о каналах и пещерах, наполненных водой, о трещинах, которые появились от воды, и так далее. Но когда он расспросил нескольких старых жителей колонии о членах Группы Десяти, то выяснил следующее:
•Один всегда (или почти всегда) засыпал во время продолжительных презентаций с большим количеством статистических данных. Его храп мог сорвать выступление.
•Ещё один не дружил с цифрами, но скрывал это, активно кивая головой в знак согласия. Его кивание раздражало других членов Совета так, что в результате у них могло испортиться настроение или, что ещё хуже, возникнуть ссора.
•Двое других любили обсуждать обоснованность любых данных. Их дебаты могли длиться часами. Именно они выступали за увеличение времени совещаний.
•Как минимум двое не скрывали того, что им не нравится, когда им ГОВОРЯТ. По их мнению, это была их работа — ГОВОРИТЬ.
После долгих размышлений Фред выбрал необычную форму для своего выступления на предстоящем собрании, и этот подход совершенно отличался от его первоначального плана.
Наш герой смастерил модель айсберга из настоящего льда и снега размером один метр на полтора. Это была нелегкая задача (если учесть, что у пингвинов нет рук).
Когда Фред уже выбился из сил, ему всё равно казалось, что его творение не идеально. Но у Алисы было другое мнение. Она считала, что это очень креативная идея, которая поможет членам Совета лучше разобраться в проблеме.
Ночью, накануне встречи, Фред с друзьями перенесли модель к месту проведения совещания, которое, как назло, проходило на самой высокой точке айсберга. Не пройдя и полпути, многие пингвины-помощники начали ворчать. «Напомни-ка, почему я за это взялся?» — было самым мягким из того, что Фреду пришлось выслушать в ту ночь.
Если бы пингвины умели тяжело вздыхать и охать, Фред услышал бы и то, и другое.
На следующее утро, когда наш герой пришёл на совещание, члены Совета уже толпились вокруг модели айсберга. Одни оживленно обсуждали её, другие выглядели озадаченными.
Алиса выбрала подходящий момент и представила собравшимся Фреда.
Льюис, по обыкновению, начал совещание: «Фред, расскажи нам о своём открытии». Фред уважительно кивнул головой и вдруг увидел, что сам Льюис и некоторые другие члены Совета настроены дружелюбно.
Несколько пингвинов оставались равнодушными, остальные едва скрывали свой скептический настрой.
Фред собрался с мыслями, призвал на помощь всю свою храбрость и рассказал собравшимся о своём открытии. Он объяснил, какие методы он использовал в своём исследовании, описал, как обнаружил разрушение, трещины, большую пещеру с водой, и уточнил, что все эти события были вызваны процессом таяния льда.
На протяжении всего рассказа Фред обращался к модели, чтобы сделать свое выступление более доступным и наглядным. Все, за исключением одного участника встречи, придвинулись ближе к модели айсберга.
Когда Фред убрал верхушку модели, чтобы показать пещеру и объяснить, чем угрожает её существование, наступила такая тишина, что, казалось, было слышно, как снежинки падают на землю.
После окончания его выступления наступила ещё более гнетущая тишина.
Алиса нарушила молчание словами: «Я видела это своими собственными глазами. Пещера с водой огромна… Это ужасно! Я видела и другие признаки разрушения, которые вызваны таянием.
Мы не можем больше закрывать на это глаза!»
Несколько пингвинов кивнули.
Среди членов Совета был большой и старый пингвин по имени Нет-Нет. На протяжении долгого времени он отвечал за прогноз погоды. Существовало две версии происхождения его имени: первая утверждала, что его деда звали Нет-Нет, а другая сообщала, что первыми его словами в детстве были не «мама» или «папа», а «нет», «нет».
Нет-Нет давно привык к тому, что его обвиняли в ошибочных прогнозах, но вся эта история с таянием льда… Это было уже слишком. Он заговорил, едва сдерживая эмоции. «Я регулярно докладываю Совету о своих наблюдениях за всеми изменениями погоды и её влиянии на наш айсберг, — сказал он. — Как я сообщал вам раньше, таяние в летний период является нормой.
Зимой всё возвращается на свои места. В том, что увидел этот пингвин, или ему кажется, что он увидел, нет ничего нового. Нет причин для беспокойства! Наш айсберг устойчив и прочен, он выдержит любые изменения погоды!»
С каждым словом голос Нет-Нет становился сильнее и громче. Если бы пингвины умели краснеть (чего они, конечно, не умели), Нет-Нет стал бы красным как рак.
Когда Нет-Нет увидел, что некоторые члены Совета поддерживают его, он сделал жест в сторону Фреда и театрально произнес: «Этот юнец утверждает, что из-за таяния образовалась какая-то трещина… Но, может быть, и нет. Он говорит, что вода в ней замёрзнет этой зимой, и лёд заблокирует воду в огромной пещере.
Но, может быть, и нет. Он говорит, что вода в пещере замёрзнет. Но, может быть, и нет! Он говорит, что замёрзшая вода всегда увеличивается в размерах! Но, может быть, и нет!
Но даже если то, что он говорит, окажется правдой, неужели наш айсберг настолько хрупок, что замёрзшая в пещере вода способна расколоть его на мелкие кусочки? Как мы можем убедиться в том, что его слова — правда? Что это не плод его богатой фантазии? Не трусость и не глупое паникёрство?!»
Нет-Нет остановился, окинул взглядом Совет и нанес последний удар:
«Может ли он дать гарантию, что все эти данные и заключения верны на 100 %?»
Четыре члена Совета кивнули. Ещё один выразил полное согласие с Нет-Нет.
Алиса украдкой посмотрела на Фреда, её взгляд говорил: «Все хорошо. (Она, конечно, знала, что это не так.) Ты справишься с этим. (Это тоже было под вопросом.) Будь смелее и ответь им спокойно». (Для неё самой это было бы почти невозможным, ей в этот момент хотелось закричать: «Нет-Нет, ты ведёшь себя как полный идиот!»)
Фред молчал, Алиса ещё раз ободряюще на него взглянула.
Наконец, Фред произнёс: «Если честно, не могу… Я не могу вам этого гарантировать. Я не уверен на 100 %. Но если это случится, то, скорее всего, зимой, когда круглые сутки темно и мы уязвимы из-за сильных штормов и ветра. В этом случае большинство из нас погибнет, разве не так?»
Двое членов Совета, стоящих рядом с Фредом, в ужасе застыли на месте. Фред посмотрел на них и переспросил: «Разве не так?»
Увидев, что многие члены Совета всё ещё сомневаются, Алиса бросила на Нет-Нет убийственный взгляд и сказала: «Представьте себе родителей, потерявших своих детей. Представьте, что они уже пришли к нам и спросили: «Как это могло произойти? Что вы делали? Почему вы не предотвратили катастрофу? Ваша работа — защищать нас!» Что вы им ответите? «Ну, извините… Мы знали, что это может случиться, но информация не была достоверной на 100 %».
Она сделала паузу, чтобы каждый осознал её слова.
«Что вы им ответите, когда они будут стоять перед вами, убитые горем? Вы, мол, надеялись, что трагедии не произойдет? Что неразумно как-либо действовать, пока не будет абсолютной уверенности?»
И снова тишина. Опять можно было слышать, как снежинки падают на землю. Но в то же время за внешним спокойствием Алисы скрывалась такая злость, что она была готова запустить моделью айсберга прямо в Нет-Нет.
Вожак Льюис заметил перемену настроения Совета. Он сказал: «Если Фред прав, то у нас осталось всего два месяца до наступления зимы».
Один из членов Совета сказал: «Нам нужно организовать комитет для оценки текущей ситуации и поиска возможных решений».
Многие кивнули в знак согласия.
Другой поддержал: «Мы должны сделать всё, чтобы не нарушить обычную жизнь колонии. Нашим птенцам нужно много пищи, чтобы расти. Необходимо избежать беспорядков. Поэтому мы не должны никому об этом говорить, пока не найдём решения».
Алиса громко прокашлялась и решительно продолжила: «Как мы обычно поступаем, когда у нас возникают проблемы? Мы формируем комитет и стараемся оградить наших жителей от плохих новостей. Так мы поступали всегда. Эта ситуация намного, намного сложнее тех, с которыми мы сталкивались раньше».
Все смотрели на неё. В их глазах читался немой вопрос: «К чему она клонит? Что она имеет в виду?»
Алиса продолжила: «Нам нужно немедленно собрать всех и попытаться убедить как можно больше пингвинов в том, что мы столкнулись с серьёзной проблемой.
Необходимо привлечь на нашу сторону родственников и друзей, чтобы мы смогли найти такое решение, которое будет одобрено большинством».
В обычной ситуации пингвины ведут себя очень сдержанно, особенно если они являются членами Совета и присутствуют на собрании. Внезапно все птицы начали говорить одновременно, будто сошли с ума.
«Общее собрание!», «… существует риск…», «…у нас никогда…», «… паника…», «… нет, нет, нет…», «… и что нам им сказать?»