Толпа аплодировала. Разведчики радостно улыбались (насколько это вообще доступно пингвинам).
Льюис позвал Сэлли Энн, благодаря усилиям которой был организован праздник, и сказал, поставив её перед всеми: «А это наш маленький герой!» Он вручил Сэлли Энн разбитую бутылку, ставшую легендарной с того момента, как её впервые увидели пингвины. Все зааплодировали.
Глаза Сэлли Энн наполнилась слезами. Она была счастлива.
Родители гордились ею. Алиса была чрезвычайно довольна.
Обсуждение затянулось далеко за полночь. Все птенцы легли спать. Многие продолжали удивляться рассказам разведчиков, слушая их уже во второй и третий раз. Некоторые пингвины, которые в начале скептически отнеслись к идее миграции, теперь были готовы изменить своё мнение. Те же, кому сразу понравилась эта идея, ещё больше полюбили её.
И вновь в трудных обстоятельствах колония сделала очень важный шаг вперёд.
Фред и команда разведчиков достигли успеха в создании (как их назвала одна птица, чьи слова звучали, словно их произносил выпускник Школы бизнеса) кратковременных побед. Это была большая победа.
Нет-Нет нигде не было видно. Казалось, он растворился среди героев-разведчиков.
Вторая волна
На следующее утро Льюис созвал всех разведчиков. Профессор также был среди них.
«Что вы обнаружили? — спросил Льюис. — Встретились ли вам айсберги? Какие они? Есть ли большие? В хорошем состоянии?
Есть ли условия для защиты яиц? Легко ли будет до них добраться птенцам и пожилым пингвинам?»
Разведчики подробно рассказали о том, что увидели. Профессор засыпал их вопросами, он хотел отделить их субъективную точку зрения от реальных фактов. Методы Профессора, хоть и не делали его популярным среди жителей колонии (сам- то он меньше всего думал об этом), были очень эффективны.
После Дня Почета многие захотели стать разведчиками второй волны, хотя перед ними стояла более сложная задача — выбрать один-единственный айсберг. Льюис набрал команду из добровольцев и отправил их изучать найденные во время первой экспедиции варианты.
Недоверие среди жителей колонии уменьшилось. Отдельные пингвины продолжали высказывать опасения, многие из которых были вполне обоснованными. Но были и такие, которым просто нравилось нервничать.
Почти никто уже не замечал Нет-Нет.
Алиса без устали продолжала работать. Некоторые члены Совета жаловались, что у них не хватает времени справиться с текущими вопросами. Алиса обратила внимание на то, что в половине их обычных совещаний уже нет необходимости.
«Отмените их», — прямо заявила она. Льюис так и поступил.
По одному из вопросов Вожак пингвинов предложил сбавить темп и пересмотреть сроки. Но Алиса даже слышать об этом не хотела.
«Мы постоянно рискуем и можем потерять желание двигаться дальше. Некоторые птицы уже предлагают подождать до следующей зимы. Если мы выживем, они скажут, что мы преувеличиваем опасность и никакие изменения не нужны».
Это было веским замечанием.
Вторая волна разведчиков нашла айсберг, который подходил по нескольким признакам, а именно:
•безопасный дом, никаких признаков таяния или заполненных водой пещер;
•есть стены из снега для защиты от штормов;
•близко к местам, богатым рыбой;
•по пути к нему встречается много мелких айсбергов и льдин, где молодые и пожилые пингвины смогут немного передохнуть во время путешествия.
Вернувшиеся разведчики второй волны были горды собой и очень счастливы. Все остальные тоже гордились ими и были, в свою очередь, рады видеть их живыми и здоровыми.
К этому времени сбор рыбы для разведчиков вошёл в привычку.
Помогали почти все. Это было удивительно…
Профессора попросили оценить с научной точки зрения найденное жильё. Ему не очень хотелось этим заниматься, так как он страдал лишним весом, а путешествие к новому айсбергу было отнюдь не из коротких. Но после спокойной беседы с Льюисом (и не такой спокойной — с Алисой) он объявил, что готов отправиться с группой разведчиков для изучения айсберга. И отправился.
В это время колония была занята другим важным, но одновременно приятным делом — выведением нового потомства.
12 мая — накануне наступления зимы в Антарктике — птицы начали переезд. Это было очень своевременно.
Временами движение было хаотичным. В какой- то момент часть пингвинов потерялась, и началась паника. Но вскоре всё наладилось, и в целом процесс миграции прошёл спокойно.
Благодаря эффективному руководству Льюис стал любим всей колонией. Но он не позволил гордости перерасти в надменность и высокомерие.
Бадди утешал беспокоящихся, подбадривал павших духом, успокаивал обезумевших, и ещё… около десятка дам влюбилось в него (но это уже другая история).
Если кто-то вдруг не мог найти решение проблемы, Фред всегда был готов прийти на помощь, так как был рассудительным и в то же время обладал исключительными творческими способностями.
Профессору очень нравился его новый статус. Причём ему нравилось и то, что им восхищаются пингвины, которые, по его мнению, были не слишком умны.
Алиса уже привыкла спать по три часа в сутки.
А Нет-Нет предрекал беду вплоть до самого конца.
Зима прошла на новом месте. В колонии случались трудности. Их новый дом отличался от прежнего: не было найдено богатых рыбой мест, было трудно предсказать направление ветра. Но все эти проблемы были не особенно серьёзными.
На следующий год разведчики нашли айсберг ещё лучше, больше по площади и с большим количеством рыбных мест. Можно было бы заявить, что переездов больше не будет, пингвины приспособятся и колония останется жить здесь. Но они не поддались искушению и снова переехали. Это был решающий шаг: не сдаваться.
Как вы понимаете, подготовка к новому переезду была менее болезненной, чем в первый раз.
Самое выдающееся изменение
Вы наверняка подумали, что это конец истории. Не угадали.
Некоторые начали говорить о том, что нашли новый идеальный айсберг, и поэтому…
Тяжелее всего умирают традиции. Культурные изменения в колонии пингвинов происходят так же трудно, как и в человеческом обществе.
Алиса убедила Льюиса реорганизовать Совет. Он сопротивлялся, поскольку не хотел показывать своё неуважение к тем, кто долго и усердно трудился на благо колонии. Проводить изменения, не затрагивая при этом интересы отдельных пингвинов, непросто. Но Алиса настаивала, а когда она настаивает, то… ну, вы сами знаете.
Были разработаны строгие критерии отбора для разведчиков. Они теперь получали больше рыбы, и их статус в колонии стал ещё выше.
В школьное расписание был добавлен новый предмет — «Разведка».
Профессор принял на себя обязанности по предсказанию прогноза погоды. Он начал применять научный подход сначала с неохотой, но постепенно полюбил своё дело.
Фреду предложили вступить в Совет Лидеров в качестве Руководителя Группы Разведчиков. Его кандидатура была одобрена, и он согласился.
Бадди предложили целый ряд ответственных должностей. Он отверг все предложения, но помог найти на эти позиции достойных кандидатов. Отсутствие амбиций было расценено как скромность. За это все стали любить его ещё больше.
Сейчас колония ведёт кочевой образ жизни. Большинство приняло его. Кто-то даже полюбил. Кто-то, возможно, не сумеет полюбить никогда.
Льюис вышел на пенсию. Он стал дедушкой всей колонии и наслаждается свободным временем больше, чем сам того ожидал. Ставшая немного более уравновешенной Алиса возглавила колонию.
Шло время, колония процветала. Она росла и росла. Пингвины научились лучше справляться с трудностями, по крайней мере, с теми из них, с которыми уже встречались во время истории с тающим айсбергом.
Дедушка Льюис стал самым лучшим учителем. Птенцы просят его снова и снова рассказать им историю о Больших Переменах.
Сначала он боялся, что будет выглядеть как старик, хвастающийся прошлыми успехами, реальными или вымышленными. Но постепенно понял, как важно рассказывать молодёжи о прежних победах, и старался делать это интересно и смешно.
Он рассказывал об открытии Фреда, о том, как их айсберг начал таять и как они
1) создали в колонии ощущение крайней необходимости решить сложную проблему;
2) назначили тщательно отобранную группу, ответственную за руководство изменениями;
3) разработали разумную концепцию нового будущего;
4) рассказали об этой концепции другим так, что они её поняли и приняли;
5) по возможности устранили препятствия;
б) добились промежуточных побед;
7) не останавливались, пока новый образ жизни не прижился, и, наконец,
8) приняли необходимые меры для того, чтобы эти изменения не забылись из-за приверженности старым традициям.
И хотя Льюис никогда не говорит об этом в своих историях, он чувствует: самым значительным изменением стало то, что большинство пингвинов стали меньше бояться перемен. Они узнали, как лучше адаптироваться к новым обстоятельствам и научились работать вместе для того, чтобы сделать шаг в лучшее будущее.
Бывший Вожак был особенно удивлён тем, что даже самые юные члены колонии помогали в общем деле, и от этого он любил их ещё больше.
Конец (сказки, но не книги).
Как добиться результата в условиях изменений
Сказки могут казаться несерьёзными, но, как показывает наша история о пингвинах, их сила в том, что они учат нас вести себя умнее: мы действуем более эффективно, добиваемся большего, испытываем меньше растерянности и стресса и, наконец, у нас появляется ощущение того, что, правильно понимая происходящее, мы управляем действительностью.
Некоторые читатели сразу увидят скрытый смысл этой сказки.
Надеюсь, они легко примут методы внедрения изменений, используемые птицами, проанализируют собственный опыт в рамках этих открытий и постараются увидеть новые возможности.