Наследие Маозари 3 — страница 2 из 42

— О, а как мама будет рада, ты себе не представляешь! Она всегда верила, что ты жива, и обязательно вернёшься домой! — радостно тараторила Шейла.

— Мама⁈ — сдавленно просипела Мика.

— Да, мама! Неужели ты и её не помнишь⁈ Она так сильно горевала, когда ты пропала, даже как будто постарела, за эти три года. А ты так сильно изменилась, стала старше, что ли…

Шейла продолжила без умолку болтать, а Мика повернулась к озеру, и из глаз у неё покатились слёзы… Я сидел рядом с Микой, и наклонившись ей к уху, тихо прошептал:

— Я тебе потом всё расскажу про ту деревню. Шейла говорит правду, ты действительно её сестра, и в городе тебя ждет твоя настоящая мама… И ещё, Мика, запомни, никому не говори про наши с Лизой способности, которыми мы пользовались в деревне… Если спросят, то мы с сургами сражаемся, используя только оружие…

Мика кивнула, продолжая смотреть в сторону озера, а я повернулся к бородачу, решив его немного разговорить…

— Уважаемый, а зачем вы трубили в рог? — указал я взглядом, на его духовой инструмент.

— Что⁈ — не понял он моего русско-имперского акцента, а потом проследив за моим взглядом, догадался, — А-а, это. Этим мы заманиваем сургов на бревно.

Я начал вспоминать увиденную нами конструкцию возле берега… И что-то до меня не доходило, как именно они убивают сургов… Ведь от бревна до берега не так уж и далёко, неужели сурги не смогут проплыть несколько метров… Что я и решил уточнить у бородача…

— Ха-ха-ха, — рассмеялся бородач моему вопросу. — Не смогут… И пары шагов не проплывут, их сожрут сихи…

Кто такие сихи, я спрашивать не стал, но от борта лодки на всякий случай отодвинулся, вспомнив щупальца местного морского Ктулху…

Глава 3

Мы немного помолчали, даже Шейла наконец-то заткнулась, молча гребя, и со слезами радости на глазах, не отводила взгляда от Мики. Но долго молчание не продлилось… Видно бородач был из тех, кто любит поболтать…

— И как же вас угораздило заблудиться? — спросил он, глядя на Оркуса.

Зная, что Оркус может только немного понимать местный язык, но и пары слов не свяжет на нём, я решил ответить за него:

— Мой друг плохо говорит на вашем… Мы охотились в лесу на сургов, а потом заметили огромную тварь, и решили уйти от неё подальше. Так, пока отступали от твари, и заблудились. Шли долго по лесу, избегая больших скоплений сургов, а потом заметили ночью пожар. Обошли его стороною, зная, что на него сбегутся все сурги с окрестности, а на утро услышали звук рога, и пошли на него. А потом встретили вас. Вот как-то так… — закончил я свой рассказ, и отключил навык внушения.

Не знаю, помог ли навык при разговоре с этим воином, но я решил, что лишним не будет. И хорошо ещё то, что бородач сам завёл этот разговор… Легенду то мы не успели придумать, а теперь будем придерживаться этой.

— Хм, так стало быть вы из далека, и у вас другой язык… А не по большой ли воде вы к нам приплыли⁈ — спросил он тоном прокурора, прищурив желтые глаза.

— Ну да, по большой воде, — пожал я плечами, как будто бы, ну что тут такого.

— Ага! Так вы корхи⁈ — воскликнул он, указав на меня толстым пальцем.

— Э-э-э, — завис я, не зная, что на это сказать.

Какие нахрен ещё корхи?.. Я уже не знал, что соврать, и совсем запутался, но одно знал точно… Подписываться под каких-то корхов точно нельзя, мало ли кто они такие, и какое к ним отношение у местных.

— Нет, на корхов вы не похожи, — даже как-то разочарованно произнёс бородач.

— Послушайте, уважаемый… — решил я перехватить инициативу.

— Срат! — перебил он меня.

— В смысле⁈ — немного обиделся я.

Нормально же общались… Почему это ему стало срать на мои слова?..

— Срат меня зовут, — пояснил он.

— А-а-а! Сочувствую, — произнёс я по-русски.

И в этом языке, оказывается, попадаются имена, которые забавно звучат на русском…

— Срат, мы на лодке по большой воде подплывали к месту, где начинали охотиться… И никаких корхов мы не знаем, — сказал я проникновенным тоном.

— Да⁈ — скептически выгнул он бровь. — Повезло тогда вам. Корхи страшные люди, точнее они не люди, а морки как вы. Они говорят на другом языке. У них серая кожа, и глаза как у тебя, — указал он на меня пальцем…

Голубые что ли, подумал я…

— Клыки и уши как у нас, и они полностью лысые, что мужики, что бабы. Они приплывали на больших лодках, вон с той стороны, — указал он в сторону запада, — и воровали наших охотников. Однажды они даже дошли до нашего озера, по пути истребляя всех сургов, но озеро перейти не смогли из-за сихов, а потом на шум от их громкого оружия сбежались дорги со всей округи, и порвали всех корхов. Потому что оружие корхов не смогло пробить сияющею кожу доргов…

Ну охренеть, подумал я!.. Вот это у них тут боевики случаются!.. Да вообще этот материк нихрена не безопаснее чем наш… Нужно собрать все сведения по местным тварям и расам, и валить отсюда нафиг как можно скорее. Как я понял, море тут недалеко, лодку мы сделаем, ну и примерно сориентируемся куда плыть… Кто такие дорги я понял, это огромные твари, как мне кажется, следующая ступень развития сургов. Но всё же местные твари сильно отличаются от наших, поэтому могу и ошибаться. Может это как-то зависит от расы переродившегося разумного?.. А ещё меня напрягают эти корхи!.. Это же так они могут и до ущелья в нашу долину доплыть!.. И ещё какое-то громкое оружие?..

— Срат, а что это ещё за громкое оружие у корхов? — поинтересовался я.

— Ну это такая не очень длинная и толстая палка, она громко громыхает как гром, и из неё вылетают небольшие шарики, которые легко пробивают кожаную броню… — пустился в объяснения Срат, руками показывая размеры предметов.

О! Огнестрелом запахло, взволновался я!.. Этот материк не перестаёт меня удивлять!..

— Мы несколько таких подобрали, и они теперь хранятся в башне предков, — продолжил Срат.

— Подожди, Срат, а эту башню построили ваши предки⁈ — удивился я.

— Конечно! — не моргнув глазом, ответил Срат.

А я почувствовал, что он брешет… Или сам не знает, или знает, чьих рук это дело. Я перевёл взгляд на башню… Да хрен бы они её построили, даже мне со своей группой строителей пришлось бы изрядно постараться. Это же наверное высота тридцатиэтажного здания, да и ещё зачем-то под наклоном. Что-то она мне напоминает… О, точно! Как будто подводную лодку хорошо потрепали, а потом одним концом воткнули в землю…

Глава 4

Приблизившись к городу, я рассмотрел одну странность… Не только крайние дома города, больше похожие на лачуги, слегка покачивались на волнах, но и все остальные, просто их движения, были еле заметны глазу. Уже начиная о чем-то догадываться, я спросил у Срата, в раз пересохшим горлом:

— Срат, а ваш город построен на острове⁈

— Ха-ха, нет конечно! Наш город полностью расположен на воде, не считая построек прикреплённых к башне предков, — злорадно хохотнул он, сверкая на меня своими желтыми глазами.

Охренеть, подумал я!.. И посмотрел в сторону берега, прикидывая, успею ли я до него доплыть, прежде чем меня сожрут какие-то сихи… Я даже и не думал, что на столько сроднился со своей стихией. Я уже настолько привык, что в любой момент могу насадить неприятеля на земляной кол, вырастить себе оружие, ну или на крайний случай уйти под землю. А здесь получается… Этот город для меня, как пластиковая тюрьма для Магнето, из «Люди Икс»… Меня начала накрывать паника!.. Такое же состояние я ощущал в прошлой жизни, когда будучи мелким пацаном, на спор решил переплыть широкое водохранилище… «Силы заканчивались, а до берега было ещё далеко… Тогда я перевернулся на спину, и делая минимум движения, только для того, чтобы держаться на поверхности воды, постарался восстановить дыхание и расслабиться, отринув все мысли. Не думая о том, какая глубина подо мной». Тогда самоконтроль спас мне жизнь… Как и тогда, я постарался взять себя в руки, и сосредоточился на дыхании, делая медленные, глубокие вдохи и выдохи… Во же накрыло, улыбнулся я своим мыслям!.. Главное пока плыли по морю, да и здесь по озеру, все было нормально, а как узнал, что в ближайшее дни останусь без доступа к земле, так чуть с лодки не выпрыгнул…

— Эй, парень, с тобой всё в порядке⁈ Ты какой-то бледный, — обеспокоенно спросил Срат.

— Лео… Меня зовут, Лео. Да всё хорошо, — улыбнулся я. — А это Оркус, Лиза и Тим, — поочередно указал я на друзей, — будем знакомы.

Надо же начинать налаживать связи, подумал я…

Мы уже подплывали к одному из пирсов, когда я увидел занимательнейшую картину… Из лачуги вышел толстый усатый мужик, в каком-то тряпье, с бутылкой из тыквы. Отпив из бутылки, и почесав своё бронзовое пузо, он подошёл к краю площадки, и никого не стесняясь, развязал завязки драных штанов, вынул член, и начал сать в воду. Закончив, он подошёл к невысокому столику, взял с него верёвку с большим черным крючком, и насадив на крючок какой-то красный комочек, подошёл к тому же краю площадки. Опустив свою рыболовную снасть в воду, он практически сразу поднял её обратно, а на конце верёвки трепыхалась рыбина с красной чешуёй, красными глазами и длиной примерно пятьдесят сантиметров…

— Сих, — сказал Срат, указывая в ту сторону.

Тю, и это страшные сихи, подумал я! Увидев моё выражение лица, Срат добавил:

— За пару кулков от тебя не останется и кусочка.

Я ещё в проклятой деревне узнал, что местный кулк примерно равен минуте. Они замеряют его, переливая воду из одной емкости в другую с рисками, через маленькое отверстие. Каждая риска равна одному кулку. Точность так себе…

— И вы их едите⁈ — удивился я.

— Конечно, это наша основная пища, — ответил Срат.

А я задумался, ну что тут такого, в принципе на Земле я тоже любил и корюшку, и раков, хоть они и трупоеды. Но тут же получается, эти сихи жрут тварей, а местные жрут сихов… М-да, незамысловатая здесь цепочка питания… Я уже догадывался, но всё же спросил:

— А с телами умерших вы как поступаете?