Наследие — страница 3 из 3

Тот, кто умирает, будучи в этом измененном

состоянии, умирает и наяву. Так перед нами

встает вопрос: правда ли, что сны — это просто

сны и ничего больше?

— Цезарь Филипс, 1874 —

10 CОДАЛИТ

Пусть огонь везде горит

И Каоров опалит!

Пусть сгорают и кричат,

Слух наш плачем усладят.

Мы взлетаем над землей,

Мы парим во тьме ночной,

Гибель ведьмам не страшна

Там, где властвует Луна.

Земля Ван-Димена, 1790 год

— Сэр Ричард. — Каторжник у дверей подобострастно шаркнул ногой и поклонился.

Беззубый, вместо одежды — какие-то лохмотья. На него смотреть было противно, но Ричард Мур все равно взял его прислуживать в доме. Ни в фермеры, ни в лесорубы этот кокни не годился: в Лондоне его полечили, когда поймали на краже хлеба.

Ричард перестал читать и вопросительно поднял брови. Слуга пригнулся, будто ему плетью по спине хлестнули. По правде говоря, так с ним и поступали, пока негодяй не выучился уважать господ.

— Пришла та женщина, из аборигенов, за которой вы посылать изволили.

— Отлично. Приму ее через минуту-другую.

— Слушаюсь.

Человек попятился вон из комнаты и тихонько прикрыл дверь.

Ричард снова принялся за чтение. Вести пришли неплохие. Письмо было от младшего брата, Эдварда.

Дом Муров по-прежнему правит ковеном. И тем мы в немалой степени обязаны невероятной магии, которую ты обнаружил в этой далекой, богом забытой земле. Мы с отцом ждем от тебя новых открытий.

Деверо усердно трудятся в Новом Свете, но поиски Черного огня так и не принесли плодов. Это семейство — посмешище для всего ковена. Думаю, опасаться их не стоит. Рогатый Бог благоволит нам и смеется над их приношениями. За что я и возношу ему хвалу.

Э.

— Отлично, — промолвил сэр Ричард.

Он сложил плотную белую бумагу, отпер верхний яшик стола, где хранил личную переписку, и добавил послание брата к пачке, перехваченной красной лентой.

В дверь постучали.

— Войдите, — благосклонно разрешил Мур.

— Вот она, сударь, — сказал кокни.

Сэр Ричард вздрогнул. Он еще никогда не встречал такой красивой женщины. Мур и представить не мог, что он, благородный джентльмен, станет о таком думать. На туземке было европейское платье из дорогой синей ткани, плечи укрывала кружевная косынка, на голове белел чепец, которые носили добропорядочные хозяйки. Она присела в грациозном реверансе, и сердце мужчины забилось чаще. Он снизошел до благосклонного кивка.

Кокни вышел.

— Закрой дверь, — бросил ему вслед Мур.

Женщина окинула его взглядом. Глаза у нее были изумрудно-зеленые.

— Как твое имя?

— Зовите меня Алики, — сказала она с кокетливой улыбкой. — По-нашему это «Алиса».

— Это какая-то шутка? — Сэр Ричард не понимал, к чему она клонит.

— Однажды все узнают историю девочки Алисы, которая путешествует по колдовскому миру.

Но это будет потом.

Он прищурился, не зная, как себя с ней вести.

— Понятно. И эта история — о тебе?

Она пожала плечами.

— Может быть. Мне все равно.

Ее ответы сбивали сэра Ричарда с толку. Он решил перейти к делу.

— Я слышал, ты сильна в колдовстве.

Она игриво уперла руки в бока.

— А я слыхала, что тебе хочется разузнать о нем побольше.

Мур взглянул на нее свысока.

— Ты оделась так, чтобы меня привлечь?

Женщина рассмеялась и не ответила. Она оглядела комнату.

— Я устала и хочу пить, сэр Ричард.

Он вызвал слугу. Тот принес второй стул, бутылку портвейна и два кубка. Мур выпил за госпожу Алики.

Она с достоинством пригубила вино, лукаво глядя на мужчину поверх кубка, а затем сказала:

— Я открою вам тайны времени сновидении.

— Не шутишь? — Он подался вперед.

— Нет, не шучу. Сегодня вечером.

ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН
Сиэтл

Сердце Жеро колотилось так, что в ушах гул стоял. С чего бы это? Потому что Холли рядом или потому что он участвует в ритуале крови?

Тройственный ковен собрался в гостиной Дэна. Все были босиком, мужчины — в набедренных повязках из кожи, Холли — в футболке. По настоянию Кари они как можно точнее соблюдали традицию аборигенов.

Дэн торжественно подошел к Холли и начал разрисовывать ей лицо. Жеро ни разу не видел таких линий. Это был австралийский узор. Дэн и Кари хорошо поработали, каждый по-своему, стараясь побольше узнать о тайнах Алькеринги, времени сновидений. Закончив разрисовывать лицо Холли, Картер принялся за Жеро. Тот и без того страдал, постоянно думая о своем уродстве, а тут еще раскраска!

Если он правильно понял Кари, время сновидений предшествовало началу времен, созданию мира и человека. Каким-то непостижимым образом оно было связано с пространством и отчетливо проявлялось в определенных точках земного шара, словно там завеса, разделявшая прошлое и будущее, была тоньше. Австралийские аборигены считали, что земля сама рассказывает о заре мира и лучшее подтверждение тому — места вроде скалы Улуру, или, как ее еще называли, Айрес-рок.

— Аборигены говорят, у каждого места есть тело и душа, и оно связано со своим прошлым, — закончила Кари.

— Похоже на астрал, — предположила Холли.

— Да, но это не просто астрал — астральный план для другого измерения.

— Это еще как? — спросила Николь.

Кари вздохнула с показной досадой.

— Если бы ты просто вошла в астрал, все вокруг казалось бы знакомым: выходишь на улицу, видишь дом соседей, машины… Так твоя душа просто путешествует вне тела. Во времени сновидений нет почти ничего знакомого — ну разве что залив или гора какая. Там все другое. Нет домов, а если и есть, то не такие, как тут. Возможно, там и людей не будет, а только неизвестные существа.

Холли нетерпеливо тряхнула головой.

— Ладно, справимся. Главное — освободить Барбару.

Кари покивала, но Жеро заметил искорку раздражения в ее глазах.

— Отлично. Действуйте быстро, не задерживайтесь. Неспроста в такие места попадаешь только во сне. Помните, выйти можно там, где вошли.

— И это где-то в Австралии?

Девушка кивнула.

— Неплохо бы нам самим в Австралию приехать. Но если уж колдуны отправили туда Барбару, оставив ее тело в Америке, думаю, и у нас все получится.

— Что еще?

— Помните: во времени сновидений всем правит разум. Все, что происходит с вами там, произойдет и здесь. Порежетесь — потечет кровь, погибнете — умрете на самом деле.

В комнате воцарилась тишина. Дэн отошел, закончив рисунок.

— Ну все. Пора, — тихо сказала Холли.

Арман вышел вперед и торжественно перекрестил их. Жеро стало не по себе. Он еще не успел привыкнуть к обычаям испанского ковена, но все же благодарно кивнул. В конце концов, любая поддержка пригодится.

Остальные окружили их, взявшись за руки. Жеро и Холли легли на спину, а под головы подложили подушечки. По команде Николь погасила свет, а Филипп зажег вокруг свечи. Воздух наполнился легким, сладким ароматом.

Жеро закрыл глаза и стал дышать глубоко и медленно. Над ним зазвучал тихий, размеренный напев. Он сосредоточился и стал выходить из тела. Его рука встретила руку Холли, пальцы закололо. Понемногу мысли оставили разум.

Колдун чувствовал, как приподнимается над телом. Он словно бы вырос. Вокруг вспыхнул свет, и он с удивлением нырнул в него. Свет становился все ярче, обжигал даже сквозь веки. Тело пронзила боль. Они с Холли одновременно вскрикнули.

Жеро открыл глаза. Он стоял посреди бескрайней пустыни. Солнце палило так, что он отшатнулся и вскинул руку, закрываясь от него. Черный огонь! Так. Никакой паники. Это всего лишь солнце.

Он повернул голову. Холли стояла, щурясь и прикрывая глаза от яркого света.

Что это за место? Жеро огляделся и вдруг замер.

— Смотри! — На горизонте возвышалась гора с плоской вершиной, похожая на могучего великана. — Это Улуру. Айрес-рок.

Краем глаза он заметил движение.

— А это, кажется, Йови.

К ним скачками неслось какое-то существо с темной, сверкающей шкурой. Глаза твари горели багровым огнем. Лапы со страшными когтями двигались абсолютно бесшумно. В лицо пахнуло горячим ветром, и Жеро заморгал: его ослепил шквал песка.

Йови был духом смерти. Холли метнула огненный шар, но существо прошло сквозь него, как призрак. Жеро поставил магический барьер, но и это не остановило врага.

Они побежали к горе. В раскаленном воздухе пустыни чудилось, будто она совсем близко, но Жеро быстро понял, что это не так. Сзади было тихо, но он не смел оглянуться.

Ветер, летевший от Йови, поднимал клубы песка. В спину хлестнул очередной порыв. У Жеро волосы на затылке встали дыбом. Он пригнулся, над головой свистнуло, рассекая воздух, какое- то щупальце. Оно-то откуда взялось, черт побери?!

Молодой человек стал петлять то влево, то вправо. Рядом пыхтела Холли, но у него не было времени даже посмотреть, как она.

«У меня ноги совсем изранены. Странно, что я так быстро двигаюсь, — подумал он. — Может, остаться тут жить? Не так уж это и страшно».

Наконец они достигли скалы и начали карабкаться по склонам. Йови не отставал. Они поднялись на вершину и оказались лицом к лицу с темнокожей красавицей в старинном платье.

По глазам было видно, что этой женщине очень много лет. Ее пышные волосы, похожие на львиную гриву, развевались. Она протянула руку, прикоснулась к Жеро и Холли.

«Помните, здесь всем повелевает разум», — безмолвно предупредила женщина.

Голос прозвучал в голове Жеро.

Он глянул вниз, на Йови. Закрыл глаза, представил, как чудовище срывается и падает. Открыл глаза и увидел, что так и вышло. Холли, видимо, тоже все поняла: тварь взорвалась — и в стороны полетели кровавые ошметки.

Жеро с облегчением вздохнул. Всем повелевает разум. Так вот почему он бежал так быстро. Они с Холли повернулись к женщине.

— Спасибо.

Та с мрачным видом кивнула. Жеро догадался, что незнакомка говорит с ними в мыслях, потому что иначе они ее не поняли бы.

— Меня зовут Алики. Я открыла Ричарду Муру тайны этого места, а он вместо благодарности изгнал меня сюда. — Она горько улыбнулась. — Я получила по заслугам.

Холли сглотнула.

— Если вы попали в ловушку… — Она умолкла и взглянула на Жеро. — На груди нашей знакомой сидит какая-то тварь и сжимает ей сердце. Та женщина тоже попала в ловушку и…

Алики подняла руку.

— Немногим известно об этом месте, но еще меньше люди знают, как тут жить. Я могу помочь вам.

— Мы были бы очень вам благодарны, — сказала Холли.

— Как она выглядит? Если ее дух заключен где-то здесь, он принял ее земное обличье.

Холли кивнула и подробно рассказала, как выглядит Барбара, какой у нее характер. Алики закрыла глаза, ушла в себя. Время шло, а она все не двигалась.

Наконец женщина распахнула глаза. Они горели ярким зеленым светом.

— Вам повезло. Барбару заключили в одной из пещер у подножия горы.

— Тогда пошли. — Холли развернулась.

— Будьте осторожны. Там обитают создания куда более древние и жуткие, чем Страж ворот, которого вы только что убили. Я покажу вам путь.

Холли кивнула и зашагала вниз по склону. Алики следовала за ней. Последним спускался Жеро. Внизу женщина повела их в обход горы. Полчаса спустя они подошли к узкой расщелине. Алики, пригнув голову, протиснулась внутрь. Холли и Жеро поскорее вошли следом. Едва молодой человек оказался внутри, по коже у него побежали мурашки. Он прекрасно знал почему: его родственнички наложили на это место свои заклятия. Стены пропитались их магией. Жеро мутило.

Каждая клеточка его тела умоляла бежать отсюда прочь, но он упрямо шел вперед. Проход был узкий, плечами Жеро то и дело задевал стены. Наконец они свернули. Молодой человек с облегчением вздохнул и вошел в пещеру.

По всему ее периметру взметнулись языки голубого пламени. На стенах засияли, ожили рельефные символы. Из пещеры во мрак уводило несколько тоннелей. Жеро содрогнулся. Тут все дышало злом.

В темном углу мерцал зеленый свет. Холли направилась в ту сторону, будто ее против воли тянуло. Жеро медлил.

— Барбара! — выдохнула девушка.

Она подбежала к свету и рухнула перед ним на колени. Жеро подошел. Из-за пелены магического тумана на него смотрела измученная пленница. Она казалась наполовину духом, наполовину человеком из плоти и крови. Губы шептали что- то, в глазах застыла мольба.

Холли протянула к ней дрожащую руку. Струи тумана взметнулись, густея, и на груди Барбары возникла зловещая тень, в размытых очертаниях которой девушка узнала мерзкую длинноносую тварь.

— Осторожнее, — предупредила Алики, встав рядом. — Барбара уже давно тут. Вам нужно действовать очень бережно. Ошибиться нельзя, иначе она погибнет.

Холли кивнула.

— Скажите, что мне делать.

— В старые времена вожди моего племени приходили сюда искать ответы и говорить с богами, — Алики нахмурилась. — Я открыла эти тайны сэру Ричарду в обмен на его милости. Есть особые ритуалы входа и выхода. Вы уже провели один, чтобы сюда попасть, и теперь должны совершить второй, чтобы покинуть это место. Барбара вошла здесь, и выйти должна тоже здесь. Ваша дверь — там, откуда вы пришли.

— А почему вы сами не смогли освободиться? — спросил Жеро.

Она грустно поглядела на него.

— За это надо благодарить Муров. Однажды я обрету свободу, но пока что здесь моя тюрьма.

Она быстро наклонилась и начертила окрест Барбары Круг.

— Смотрите внимательно.

Алики начала бормотать заклинание на каком-то языке. Жеро вслушивался в красивое наречие, запоминая слова.

Призрак Барбары на миг пропал и снова появился. Алики кивнула.

— Кулпунья держит ее. Это дух-динго. Его послали к Айрес-рок убивать людей, которые тут жили, с помощью их врагов. Его можно подчинить заклинанием. — Она прищурилась и решительно выпятила подбородок. — Я вас научу.

Холли с тревогой поглядела на Жеро.

— Уже два заклинания.

— Ты прочтешь одно, а я другое, — ответил он. — Я запомню то, что подчиняет Кулпунью.

Женщина подняла руку.

— Если вы ошибетесь хоть в одном слове, Кулпунья освободится и попробует разорвать вас на клочки.

— Тогда уж точно разбираться с ним должен я.

Холли забеспокоилась.

— А вы сами не прочтете заклинание?

— Я — часть этого места. Моя магия не поможет.

Помедлив, женщина увела Жеро подальше от Холли и встала так, чтобы он оказался к девушке спиной.

— Должна тебя предупредить, — сказала Алики не в мыслях, а наяву. — В другом измерении твой дух и ее дух-враги.

Женщина провела рукой по его израненному лицу.

— Это она сделала.

Молодой человек облизал губы, языком почувствовал шрамы на них и тяжело вздохнул.

— Знаю.

— И все же вы любите друг друга. Эта страсть разорвет тебя на куски не хуже Кулпуньи. Погубит и ее.

Жеро вскинул голову. Холли смотрела на них, и он с непроницаемым видом взглянул на нее.

— Это я тоже знаю.

— Жеро? — позвала девушка.

— Научи меня заклинанию, — попросил он Алики и поднял руку, показывая Холли, что все в порядке.

Та от удивления раскрыла рот и одарила Жеро испепеляющим взглядом.

— Хорошо, — сказала Алики. — Давай начнем.

Она стала читать. Жеро внимательно слушал. Голос женщины зазвучал монотонно, завораживал, баюкал. Вскоре молодой человек стал понимать ритмичные звуки, будто она говорила по-английски. Алики взяла его за руку, повела к зеленому кокону Барбары. Мысленным взором Жеро увидел мерзкую тварь, сидевшую на груди пленницы. Прямо на глазах демон запустил руку в сердце своей жертвы и сдавил его.

Вдруг Кулпунья вскинул голову и обнажил клыки — только тогда Жеро сообразил, что уже читает заклятие. Молодой человек продолжал. Алики вторила ему. Благодаря ей звуки обретали силу, и вскоре их голоса слились в странный, мелодичный гул, похожий на песню диджериду, австралийской флейты.

Чудовище рыкнуло и сжало пальцы. Женщина-призрак запрокинула голову, плача от боли.

— Жеро, — пробормотала Холли. — Ты все делаешь правильно?

Он продолжал читать. Алики положила руку ему на плечо и повысила голос. Вскоре она повернулась к девушке.

— Приготовься. Когда скажу, начинай.

Голос Деверо гудел, становился громче. Кулпунья прищурился. Из пасти закапали кровь и слюна. Он расправил плечи и присел, словно готовился к прыжку.

Жеро испугался, но продолжал читать. Чудовище бросилось на него.

— Давай! — крикнула Алики девушке.

Холли начала заклинание, а женщина повернулась к Жеро.

— Пользуйся разумом! — приказала она.

Кулпунья прыгнул на грудь молодого человека и свалил его с ног. Из мрака тоннелей в пещеру хлынули демоны.

Сиэтл

Глубоко в подземельях, в заклинательном покое, Майкл Деверо оторвал взгляд от жертвенника и усмехнулся.

— Так-так. Значит, кто-то выпустил Кулпунью?

Колдун взял магический кристалл и стал вглядываться в него. Затем повернулся к двум другим участникам ночного ритуала.

— Не хотите прогуляться?

Илай и Джеймс Мур кивнули.


Аманда и Томми сидели на диванчике напротив Барбары Дэвис-Чин. Холли и Жеро не приходили в себя уже давно. Все разбрелись по комнате, ждали. Аманду мучило беспокойство. Она читала заклинания-обереги, защищая друзей, Ушедших в сновидения.

Томми обнял ее. Девушка вздрогнула и смутилась. В груди разливалось тепло. Аманду грело счастье, которое так не вязалось с их теперешними невзгодами. Там, где Томми прикасался к ней, кожу покалывало. Он прижал Аманду к себе, и она с удовольствием прислонилась к нему.

Аманда вздохнула и положила голову ему на плечо. Ей стало так хорошо, что она почувствовала себя немного виноватой. Разве можно быть такой счастливой, когда твоя двоюродная сестра и друг в опасности? И все-таки девушка ничего не могла с собой поделать, на ее губах играла улыбка.

Они долго сидели обнявшись. Мало-помалу страх отступил. Аманда повернула голову и увидела, что глаза Томми так и сияют. Он потянулся к ней, хотел поцеловать. И вдруг раздался ужасный вопль. Кричала Барбара.

Австралийское время сновидений

Майкл Деверо открыл глаза и улыбнулся. Вот и Австралия. Не совсем, конечно. Почти. Рядом появились Илай и Джеймс. Илай растерянно глядел по сторонам, Джеймс, напротив, был совершенно спокоен.

Майкл прищурился. А если предположить — всего лишь предположить, — что он недооценивал сынка Муров? Следует к нему присмотреться, но это позже. Для начала надо покончить с ведьмой.

Майкл неторопливо огляделся. Айрес-рок, пустыня. Что ж. Теперь понятно, где искать.

Он знал, что Холли вернулась в Сиэтл, но соколы и магические кристаллы ее не видели. А вот когда девушка вошла во время сновидений, он сразу это почувствовал. Она, скорее всего, пришла спасти подругу, Барбару, чей дух он заключил здесь. Выходит, не только Мурам удалось проникнуть в тайны австралийской магии.

Они направились к горе. Майкл опять взглянул на спутников. В последнее время Илай вел себя тише воды ниже травы. Неужели все дело в той ведьме из рода Катерс? Деверо уже не понимал, на чьей стороне Илай, но был уверен, что его обиду на Джеймса Мура можно с выгодой использовать.

Они подошли к подножию Айрес-рок.

— Теперь в подземелья, — сказал Джеймс.

Майкл кивнул.

— Там я и заключил старуху.

— Ничего себе горка, — заметил Илай.

Майкл разозлился.

— Это не просто гора. Это живое существо!

— Легенда гласит, что гора возникла, когда два змея бились друг с другом и застыли. Их тела сплелись навеки, — объяснил Джеймс.

Майкл кивнул.

— Пора их разбудить.


Демоны наступали со всех сторон. Холли швырнула в них три огненных шара, прежде чем вспомнила, что во времени сновидений главное — разум.

Кулпунья пригвоздил Жеро к полу. Молодой человек вцепился твари в челюсть, по руке текла кровь.

— Жеро! Пользуйся разумом!

Кулпунья вырвался и снова напал на Деверо.

— Разум! — взвизгнула Холли.

В самый последний миг чудовище взорвалось. Жеро забрызгало кровью. Холли чуть не стошнило, когда она таким же образом уничтожила еще одного демона.

Алики тоже вступила в бой. Она убивала страшилищ одного за другим. Стоило отвлечься, как на Холли напал еще один враг. Девушка ничего не успела сделать. Чудовище прыгнуло и прошло прямо сквозь нее!

Холли согнулась пополам от боли, словно каждый орган ее тела разрывало на куски. Тогда-то она и заметила демона с острыми косами в руках. Она закричала, но было слишком поздно. Алики обернулась, и жуткое создание рассекло ее пополам.

Холли застонала. Половинки женщины упали на пол и растаяли в воздухе. Она оказалась бесплотной. Впрочем, раздумывать об этом времени не было. Холли выпрямила спину.

Земля дрогнула, и ведьма упала в грязь. Жеро тоже не удержался на ногах. Землетрясение?

Холли села, но все вокруг опять заходило ходуном. Жеро еле поднялся на ноги. Демоны пропали. Ничего хорошего это не предвещало.


Улу долго лежал в песке, так долго, что забыл, сколько тысячелетий прошло. Тело сотрясла дрожь, пыль столетий посыпалась с боков, разум ожил, полетел сквозь время в поисках причин и смысла. Улу зарычал, потянулся. Длинный язык выскользнул наружу, пробуя воздух на вкус. Заныли старые раны, но что такое раны? Главное — он жив! Улу с утробным рокотом вдохнул. Выдохнул. И вспомнил о Ру.

Он открыл глаза и встретил взгляд брата. В глазах того был мертвый холод. Ру медленно развернул кольца, и почти забытая ненависть побежала по венам Улу.

«Убей Ру!» — приказал телу разум.

Змей поднял голову, разинул пасть, но ядовитые клыки схватили только воздух. Ру ждал нападения. Он ускользнул и вцепился в Улу. Тот обвил тело брата кольцами, сжимая их все сильнее.


Жеро упал на песок и поскорее откатился от ожившей горы. Пошатываясь, он встал, поднял голову и удивленно замер.

Высоко над ним сражались два гигантских змея с красными, как сама горная порода, шкурами. Холли тоже запрокинула голову, глядя на бой со смесью ужаса и восхищения.

— Представление очень короткое, так что наслаждайтесь, — посоветовал знакомый насмешливый голос.

Жеро молниеносно развернулся. Перед ним стояли отец, брат и Джеймс. Молодой человек в ярости сжал кулаки.

Его отец показал на змеев.

— Оживляющее заклятие действует недолго. Скоро два милых монстрика опять окаменеют. — Он усмехнулся. — Правда, не знаю, в каком положении. Не исключено, что форма Айрес-рок сильно изменится. Вот будет переполох!

— Что вы тут делаете? — прошипел Жеро.

— Да ладно, у тебя что, мозги выкипели? Я пришел за ней. — Майкл покосился на спутников. — То есть мы пришли.

Жеро шагнул к отцу. Холли испуганно вскрикнула. Он успел заметить, что змей кинулся на него, но было поздно. Гигантская пасть сомкнулась. Сначала на Жеро налетел огненный шквал, тело пронзила мучительная боль, а затем наступила тьма.


Холли в ужасе смотрела, как змей проглотил Жеро. Она рванулась вперед, совершенно забыв о магии, но тут на чудовище напал его брат. Снова закипела битва.

Девушка побежала за ними. Змеи двигались все медленнее и вдруг рухнули: голова одного — на спине другого. Они менялись прямо на глазах.

Холли прыгнула на того, кто проглотил Жеро, и стала бить кулаками тушу. В пальцах взорвалась нестерпимая боль. Змеиная плоть мгновенно превратилась в камень. Перед Холли возвышалась гора Айрес-рок, а Жеро был где-то внутри.

11 ЦИТРИН

Тьму приводим, дарим свет,

Колдовству пределов нет.

Шумный пир нас ждет, когда

Сгинут ведьмы навсегда.

В жилах наших — волшебство,

Славим ночи божество.

Хоть победы час далек,

Смерть врагам несет клинок.

Девушка отчаянно колотила по камню.

За спиной кто-то хихикнул. Майкл, Илай и Джеймс скалили зубы, наблюдая за ней.

— Какая симметрия, — заметил старший Деверо. — Ты освободила одного друга и тут же потеряла другого. Вот что такое грустная ирония! Однако нам пора идти. Задерживаться тут опасно — с разумом шутки плохи. Однако, прежде чем мы уйдем, хотелось бы сделать тебе небольшой подарок.

Джеймс и Илай начали тихонько читать заклинание. Майкл присоединился к ним. В словах было что-то знакомое. Когда же она их слышала?

Холли вспомнила когда — за миг до того, как вспыхнул Черный огонь.

ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН
Сиэтл

Аманда вскочила с дивана. Все подбежали к Барбаре. Несчастная женщина всхлипывала и что-то бормотала. Она обвела их взглядом и опять зашлась в крике.

— Барбара? — дрожащим голосом позвала Аманда. — Вы меня слышите? Вы видели Холли?

Барбара лишь стонала и плакала. Алонсо помахал над ней рукой.

— Отдыхай. Спи.

Женщина тут же обмякла, ее глаза потеряли всякое выражение. Она долго смотрела на всех и наконец прикрыла веки.

— По крайней мере, они ее нашли, — произнесла Николь в тишине. — Наверное, и сами скоро вернутся.

Аманда кивнула, но неприятный холодок в груди подсказывал, что дело обстоит совсем иначе.

Австралийское время сновидений

На Холли пахнуло невыносимым жаром. Она беспомощно смотрела, как Майкл, Илай и Джеймс убегают прочь. Девушка попробовала погасить огонь с помощью разума, но быстро поняла, что это бесполезно. Если уж он обладал такой страшной силой в ее мире, то здесь и подавно. За считаные секунды стена пламени поднялась до неба.

Холли побежала вдоль горы. Только бы огонь не пошел следом! Она вглядывалась в каменные склоны, отыскивая пещеру или трещину — хоть какой-то путь к Жеро.

— Богиня! — прошептала молодая ведьма и прикрыла рот ладонью. Разве Богиня когда-нибудь помогала ей просто так?

Раскаленный воздух обжигал легкие. Она так запыхалась, что дышать стало больно. Глаза застилали слезы, Холли почти ничего не видела, не знала, откуда бежит и куда.

Наконец она заметила что-то. Ведьма погладила камень. Там виднелась небольшая выпуклость в форме ладони, словно бы кто-то толкал стенку изнутри, хотел вырваться на свободу.

Холли коснулась выступа, и ее тут же ударил разряд магической силы.

— Жеро!

Девушка знала: это он! Он почти разорвал тело змея, прежде чем тот окаменел. Затаив дыхание, Холли попробовала связаться с ним в мыслях, как Алики.

Она услышала слабый отклик. Эхо, не больше. И все же поняла: Деверо там и он жив. Она позвала еще раз. Снова и снова.


— Жан! — сквозь слезы кричала Изабо.

Над ними бушевал Черный огонь. Она чувствовала ярость, исходившую от мужа, слышала в его голосе ненависть и страсть. Он поклялся преследовать ее вечно.

О Богиня! Ведь она любила его. Любила своего злейшего врага и господина. Она скорее обрекла бы себя на вечные скитания, чем навредила ему. Осталась ли у них надежда? Вокруг пылал огонь. Изабо чувствовала его жар, но пламя их не тронуло. Такова была магия Деверо и Каоров — страсть и любовь питали ее.

Жан заглянул ей в глаза. Он тоже понял, что происходит. Он что-то шептал, но что?

«О Жан! Я люблю тебя! Мы останемся в огне, ты и я, и пусть весь мир вокруг сгорит».

И вдруг его вырвали из ее объятий. Подняв глаза, Изабо увидела, как Жан борется со слугой. Она вскрикнула, потянулась к нему, но поздно. Ее охватил Черный огонь, терзал плоть, испепелял кости. Изабо погибла, в рыданиях простирая руки к возлюбленному.


— Беги или умрешь! — вспыхнул крик в сознании Холли.

Треск и рев Черного огня приближался. Жар опалил ей волосы.

— Торопись!

Она всхлипнула, сильнее прижала руку к его ладони. А вдруг этого хватит, чтобы их спасти?

Нет. Она знала, что не хватит. Хоть каменная стена, разделявшая их, и казалась тонкой, она могла быть толщиной в целый фут. Их могло защитить только настоящее прикосновение. Холли в слезах бросилась прочь, моля Богиню указать путь.

Пустыня горела, но перед глазами девушки стоял только школьный спортзал и Жеро, окруженный пламенем. Николь оттаскивала Холли прочь, а молодого человека пожирал Черный огонь.

— Геката! — взмолилась Холли. — Богиня. Только не это!

Богиня молчала. А может, Холли просто ее не слышала, ведь мир горел, а она убегала все дальше и дальше от Жеро. Дальше от своей любви. Как убегал когда-то Жан.


Он бежал, а сердце разрывалось. Изабо погибла. Вспыхнула, превратилась в пепел. Он не мог ее спасти.

«Это несправедливо, — думал Жан. — Убить ее за предательство должен был я. Ведьма заслуживала смерти, но ее жизнь принадлежала мне. Как ее тело, душа и сердце».

Однако гнев не мог заглушить в нем другого чувства. Изабо умерла, и теперь отчаяние душило его, невыносимой тяжестью ложилось на грудь.

«Что она кричала? — спрашивал он себя. — Конечно, теперь это не важно. Не важно ведь?»

Огонь полыхал так близко, что едва не опалял кожу. Слуга погиб… Легкая смерть по сравнению с той карой, которую готовил ему Жан.

Вот и река. Деверо нырнул, и Черный огонь прошел над ним. Вода закипала, но Жан все не выныривал, зная, что на поверхности ждет гибель.

«Будь ты проклята, Изабо! — подумал он, задыхаясь. — Я отомщу тебе. Если не в этой жизни, так в следующей!»


Он мстил. Изабо… нет, Холли бежала наперегонки с пламенем. Дым ел глаза, и по щекам у нее катились слезы. Пожар охватил весь мир. Девушка видела, слышала, чувствовала только его. Больше ничего не осталось: ни прошлого, ни будущего. Холли казалось, что она провела в огне всю жизнь.

Она бежала, а все вокруг таяло. Неужели огонь настолько силен? Или у нее помутился разум? Ведь Майкл говорил, что задерживаться во времени сновидений опасно. Тут и там разверзались бездонные провалы. Интересно, если туда упасть, вылетишь с другой стороны земли? А может, как Алиса, попадешь в другой мир, где еще больше колдовства, чем тут?

«Кроличьи норы, часы… Я опаздываю. Очень сильно. Они будут волноваться. Потом спросят, где Жеро. Скажу, что им пообедал белый кролик. То есть великий змей. Со змеем чаю не попьешь, он все расплескает. Как Джоэль, когда я его убила. Нет. Когда его убила богиня Катрина. Что я несу?»

Холли тряхнула головой. Огонь был так близко, что кожа покрылась капельками пота.

«Вот был бы у меня крем, не обгорела бы! — подумала ведьма. — На этикетке написано. Фактор шестьдесят — просто непробиваемый. Надо с собой носить, раз уж тут повсюду огонь».

Она вдруг заметила, что вернулась туда, откуда они пришли. Что ж, место неплохое, огонь сюда еще не добрался.

«Может, так, а может, нет», — пропела девушка, покачиваясь.

Кто-то взвизгнул. Холли сначала подумала, что это она сама, но ведь она рта не открывала. Ведьма обернулась.

— Да вас тут много!

Перед ней собралась целая толпа созданий. Они напоминали зверей, которые спасаются от лесного пожара. Тут были и люди — по крайней мере, тела, принадлежавшие им когда-то, — и крохотные многоглазые, длиннолапые твари, и демоны. Холли показалось, что она видела нескольких в пещере.

— До того, как гора ожила и вы все погибли.

Девушка нахмурилась. Нет. Если они погибли, почему они здесь? Холли покачнулась. Может, все, кто сюда пришел, умерли? Даже она?

«Соберись с мыслями», — прошипел над ухом кто-то.

Круг! Женщина что-то про него говорила. Холли схватила маленького демона с острыми длинными когтями, сжала его поперек туловища, и он приятно булькнул. Оставив лапы твари свободно болтаться, девушка начертила ими на земле Круг.

Она отпустила демона. Тот цапнул ее за лодыжку, но Холли не обратила внимания. Надо столько всего сделать. Так и замуж выйти не успеешь. Она совсем устала. Вот бы поспать. Ведьма легла в середину Круга. Еще бы колыбельную сейчас. Что там напела ей та милая женщина?

Один из «знакомых» демонов прыгнул Холли на грудь и пропал, словно растворился в ней. Стало щекотно, и девушка захихикала. За первым последовал еще один, и еще.

— Я шлюпка!

Правда, она не совсем понимала, при чем здесь «Титаник». Жутко заболела голова. Боль отрезвила ведьму. Что происходит? Ее словно выталкивали из собственного разума. Вот удивительно! Ведь она уже покинула свое тело. Или нет?

Холли сопротивлялась изо всех сил. На миг ее будто бы в угол загнали. Оттуда она увидела, как несколько маленьких созданий дерутся за право двигать ее руками и ногами, говорить ее ртом.

«Нет!» — воскликнула девушка, но ее не слышали.

А может, не обращали внимания. Надо выбираться отсюда! Она постаралась вернуть себе власть хоть над чем-нибудь. Над губами. Если только она могла говорить.

Заклинание сорвалось с губ само собой. Холли не помнила, те ли это слова и что вообще надо сказать, но все получилось. Ее потащило назад, словно пылесосом затягивало. Свет померк.

— Жеро! Прости меня! — крикнула она.


Холли с воплем очнулась и села. От испуга Аманда тоже вскрикнула. Холли вдруг упала на спину и тихонько завыла, покачиваясь из стороны в сторону. Изо рта у нее текла слюна, по щекам катились слезы.

Аманда поглядела на Жеро: не проснулся ли он? По его руке медленно ползла струйка крови. Никто и не заметил этого. Все смотрели на Барбару. Прошла минута, другая — никаких изменений. В комнате воцарилось гробовое молчание.

— Где он? — наконец взвизгнула Кари.

Сильвана обняла ее, но та стряхнула руку и бросилась к Жеро. Упав на колени, девушка погладила его по изуродованному лицу и нерешительно отдернула руку.

— Где он? — спросила она, глядя на Холли.

Та по-прежнему стонала и качалась. Кари подскочила к ней и начала трясти.

— Где он? Говори!

Холли не ответила. Ее голова билась о пол словно у тряпичной куклы.

Аманда не успела опомниться, но Сильвана быстро схватила Кари за плечи.

— Не трогай Холли! Она тебя не слышит!

— Где? Где? Где? — кричала Кари сквозь рыдания.

Алонсо подбежал и оттащил ее. Холли безвольно повалилась на пол. Ее глаза ничего не выражали. Алонсо рывком поднял Кари на ноги. Она отбивалась.

Мужчина жестом попросил Сильвану отойти. Помедлив, она отступила. Алонсо дал Кари ударить еще раз-другой и поймал за руки.

— Почему? Почему она его бросила там? — всхлипывала девушка.

— Мы еще не знаем, что произошло, — тихо ответил мужчина. — Может, с ним все в порядке.

— Нет! Я знаю!

Алонсо обнял ее. Кари вздрагивала от рыданий. Аманда взглянула на Томми, и ей стало жалко девушку.

Как ужасно, если тебя бросает любимый человек, ты думаешь, что он погиб, а потом встречаешь его только для того, чтобы снова потерять.

Кари по-прежнему ей не нравилась, но, по крайней мере, Аманда ей сочувствовала. Томми обнял ее и прижал к себе, словно хотел сказать, что ей не о чем тревожиться.

12 АМЕТИСТ

Ведьмам нас не одолеть,

Всюду сеем страх и смерть.

В мир приносят Деверо

Зло, что сердце им сожгло.

Оберег, проклятье, дар —

Все годится против чар.

Подождем. А та, что спит,

Пусть судьбу свою вершит.

Майкл Деверо открыл глаза первым. Довольный, он вскочил на ноги. Илай и Джеймс тоже пришли в себя. Майкл усмехнулся, заметив настороженный взгляд Мура.

«Да, мальчишка, — подумал старший Деверо. — Запомни, что я могу и тебя убить, когда мне захочется. Правильно сделаешь, если останешься на моей стороне».

Джеймс поднялся. Выглядел он вполне бодро в отличие от Илая. Тот долго лежал не двигаясь. Даже не моргал. Майкл хотел прочитать целительное заклятие, лишь бы сынок убрался с ковра, но тот вдруг охнул и сел.

Джеймс хмыкнул, и Майклу стало как-то стыдно за сына. А может, он просто почувствовал стеснение Илая? А, не важно. С этими двумя молодчиками он потом разберется. Что ж, теперь…

— Время праздновать победу! — объявил колдун, смеясь.

— Мы такое провернули! Даже не верится… — Илай тряхнул головой и встал. — Вызвали Черный огонь. Убили ведьму Катерс!

— Этот день войдет в историю. — Джеймс улыбнулся.

— Как и день, когда ты займешь трон из черепов, — добавил Майкл.

Джеймс покраснел, но выдержал его взгляд. Мальчишка подозревал, что Майкл хочет его убрать. А еще знал, что нужен старому Деверо. Пока между ними есть понимание.

Потирая руки, Майкл подошел к окну. Над крышами Сиэтла клубился дым. Из-за пожаров и наводнений в городе царил хаос, но квартал Деверо и его собственный дом стояли нетронутые.

«Хороших соседей днем с огнем не сыскать», — ехидно подумал Майкл.

Он снова потер руки.

— Ладно. Я сегодня добрый.

Деверо взмахнул руками, и все прекратилось. Морские чудовища ушли в океан, пламя погасло, дождь перестал. Тучи разошлись, в просветы между ними полился робкий солнечный свет. Колдун протянул руки к живительным лучам.

— Рад видеть тебя, старый друг! Богом клянусь, нам тебя очень не хватало.

Солнце озарило Майкла Деверо, благословляя все его начинания и труды. Он улыбался, а жители Сиэтла, упав на колени, молились и благодарили того, кто спас их от гибели.

ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН
Сиэтл

— Не нравится мне это, — сказала Саша, выключив телевизор.

— Еще бы! Тысячи погибших… — заметила Аманда.

— Я не о том. — Женщина отмахнулась. — Почему он все прекратил?

— Понял, что добился своего, — тихо ответил Пабло.

— Но как же так? — удивилась Николь. — Ведь Холли жива.

— Мы это знаем. А он, может быть, нет, — предположил Томми. — А что? Вполне подходящее объяснение. Судя по тому, что она бормотала, он приходил во время сновидений. Наверное, он считает, что она погибла.

— В Черном огне, — добавил Арман. — Она все время про него говорит.

Аманда содрогнулась.

— Какой ужас! — прошептала она.

Томми обнял ее.

— Он думает, что убил Холли. А в том состоянии, в котором она вернулась, его заклинания и кристаллы не могут ее обнаружить, — задумчиво произнесла Сильвана.

Все замолчали. В тишине звучало только бормотание девушки. Каждый старательно отводил глаза. Посмотреть на Холли было все равно что увидеть аварию на дороге: жуткое зрелище приковывало к себе взгляд. Это была уже не Холли. В нее вселилось столько демонов, что никто не знал, уцелела ли она сама. Ведьма сидела в углу, одетая в смирительную рубашку, которую Алонсо раздобыл в местной больнице. Там же он умудрился найти снотворное и дал таблетку Кари.

Все тревожно переглянулись.

— Надо что-то делать. Нельзя ее так оставлять, — сказала Аманда.

Она протянула руку Николь, и та решительно соединила свою родинку с отметиной сестры. Вместе они потянулись к Холли, но какая-то сила отшвырнула их прочь. Девушки налетели на стену и рухнули на пол.

— Ну и дела, — буркнула Аманда. — Кажется к ней просто так не подойти.

— Нужно что-то придумать, — не сдавалась Николь.

— Что? — спросила Сильвана.

— Экзорцизм. — Саша вслух произнесла слово, которого они старательно избегали. — Выгоним из нее демонов.

— А у нас получится? В смысле, это что, правда? — Николь повернулась к Филиппу.

Тот вскинул бровь.

— Я слышал про экзорцизм, но никогда не видел, как это делается.

Его братья по ковену закивали.

— А я видела однажды. В детстве, — сказала тетя Сесиль. — Моя бабушка изгоняла демона из одного человека. Помню, я очень испугалась.

Друзья зашептались, все посмотрели на Сашу. На Холли надежды не было, Жеро пропал — вернее, пропал его дух, — и теперь все искали совета женщины. По правилам возглавить тройственный ковен должен был Филипп, но он как-то незаметно отдал ей первенство.

«Он не боится ответственности, — думала Саша. — Просто понимает, что он и его ковен тут новички и остальным будет лучше, если я их поведу. Я хорошо их знаю. Я старше, а кроме того я — женщина».

Она покачала головой. Да, Филипп мудр не по годам.

— Аманда права. Надо попытаться, и поскорее. Чем дольше Холли пробудет в таком состоянии, тем хуже. Она очень сильная ведьма, и сейчас неуправляема. То есть ею управляют другие силы.

Саша вздохнула.

— Попробуем сегодня вечером.

МАЙКА ДЕВЕРО
Сиэтл

— Сегодня вечером, — сказал Майкл, улыбаясь герцогу. — Сегодня мы разделаемся с остальным ковеном.

Лоран кивнул.

— Я так понимаю, твоя жена с ними. На щеках колдуна заиграли желваки.

— Бывшая жена. Думаю, нам с ней поздно о чем-либо разговаривать.

Герцог тихонько рассмеялся.

— В мое время люди не знали, что такое «бывшая». Жена оставалась женой либо становилась жертвой.

Майкл улыбнулся.

— А в твоей эпохе определенно что-то есть. Думаю, и нам пора вернуться к старым, добрым семейным ценностям.

— Кстати, о семье. Я бы на твоем месте приглядывал за страшим сыном.

— За Илаем? — Колдун махнул рукой. — Да он безобиден! А кроме того, у него смелости не хватит, чтобы пальцем меня тронуть.

— Как знать. Ему не понравилось, что ты оставил Жеро погибать во времени сновидений.

Майкл рассмеялся.

— Что-то не верится. Мальчишки друг друга ненавидят. Надежный человек мне рассказывал, что Илай пытался убить Жеро. Последний раз, кажется, яд подсыпал в еду.

— Может, это и правда, но я бы все равно глаз с него не спускал.

Герцог многозначительно поднял бровь, глядя на своего живого родственника.

Майкл поджал губы. Лоран редко ошибался. И все-таки это было уж слишком. Надо бы поразмыслить обо всем на досуге. А сейчас пришло время готовиться к ночным жертвоприношениям.


Илай вертел в руках атам, глядя, как свет играет на отточенном лезвии. Он помнил день, когда они с Жеро благословили клинок, смочили в собственной крови. Крови Деверо.

Он разозлился и швырнул кинжал на стол у кровати. Илай долгие месяцы пытался убить Жеро, а теперь, когда брат, скорее всего, погиб, не находил в этом никакой радости.

Почему отец его бросил? Ведь Жеро всегда был его любимчиком.

Если уж Майкл Деверо погубил Жеро, о спасении которого умолял сэра Уильяма, что уж говорить об Илае? Тот всегда знал, что отец жесток, опасался его. Но убийство родного сына… В такое просто не верилось. Теперь Илай понял, что под угрозой и его собственная жизнь.

Сила Майкла была велика, но он не мог свергнуть сэра Уильяма в одиночку.

«Мы с Джеймсом нужны ему, чтобы вызывать Черный огонь, — думал Илай. — Пока он не научился делать это сам, я в безопасности. Надо только быть осторожней. Конечно, всегда можно перейти на сторону сэра Уильяма».

Молодой человек вздрогнул. Если он и боялся кого-то больше отца, то это был Уильям Мур. Илай тряхнул головой. Нет, связываться с главой Верховного ковена он не станет. Хватит с того и пустых уверений в преданности, которыми пичкают его члены ковена. Из двух зол выбирай меньшее.

Он взял атам. На рукояти сверкали драгоценные камни.

«А ведь я буду скучать по этому негодяю», — с удивлением понял Илай.

По крайней мере, с братом он всегда знал, чего ждать. А еще ненависть придавала смысл его жизни — тот самый смысл, которого сейчас так не хватало.

Он посмотрел на часы. Через тридцать минут предстояла встреча с Джеймсом. Надо успокоиться, чтобы не вырвать ему глотку.

«Жеро, по крайней мере, не уводил у меня девушек», — с горечью подумал Илай.

ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН
Сиэтл

Саша в который раз вытерла руки о мантию — ладони ужасно потели. Полчаса назад Пабло сообщил всем, что Майкл что-то затевает.

Неужели хочет напасть? Надо поскорее привести Холли в чувство. Чтобы успокоиться, Саша постаралась дышать глубже. Центр комнаты очистили от мебели. На полу целебными травами выложили пентаграмму, у вершин которой поставили свечи. Женщина сжала рукоять серебряного атама. Как жаль, что Кари дали успокоительного и отправили наверх спать. Ее исследовательские таланты могли бы им пригодиться.

Арман и Томми положили Холли в центр пентаграммы. Девушка по-прежнему смотрела в одну точку и бормотала что-то себе под нос.

В комнату медленно и тихо вошли остальные. У каждого в руке была свеча. Они встали как можно дальше от пентаграммы, ведь никто не знал, что может произойти. Саша заметила, что все, кроме Дэна, взяли кресты. Томми приподнял свой с улыбкой, будто хотел сказать: «Это ведь не повредит».

Все заняли свои места, и Саша начала:

— Богиня, услышь нас. Мы, слуги твои, собрались в священный Круг. Благослови нас и благослови избранную тобой.

— Благословенна будь, — отозвались остальные.

— Она — в центре пентаграммы, и пять сил призываем мы на помощь. Огонь, изгони тварей, что завладели этим телом. Могучий ветер, отнеси их туда, откуда они пришли. Земля, исцели тело, которому ты подарила жизнь, и привяжи душу, пусть не покинет она этот мир. Вода, напои дух ее. Долго скиталась она в пустынном, высохшем краю. Душа, возвратись на свое истинное место! Холли, вернись к нам!

Травы вспыхнули, пентаграмма засветилась. Холли молча смотрела в огонь. Внезапно она запрокинула голову, потом оглядела всех с ненавистью.

— Нет!

Голос не принадлежал Холли. Аманда вскрикнула и закрыла уши. По комнате пронесся ветер. Свечи погасли.

Лицо Холли исказила жуткая гримаса. В глазах вспыхнул багровый огонь, изо рта выросли огромные клыки.

— Сначала мы убьем ее, — прошипел кто-то.

— Да, да, убьем, — согласился другой.

Ведьма начала хватать руками воздух. Ее кишечник опорожнился, и комнату наполнил отвратительный смрад. Она царапала себе лицо, по подбородку текла зеленая, вонючая слюна. Девушку стало швырять из стороны в сторону, будто тряпичную куклу.

— Холли! Я знаю, что ты там! Борись! — прокричала Саша сквозь пронзительный визг, который до этого слышала только в кошмарах.


Холли спала. По крайней мере, она так думала. Кто-то хотел ее разбудить. Тянул, а она упиралась. Открыв один глаз, ведьма увидела рыжую женщину. Кто это? Чья-то мать, кажется. Жеро, Жана… нет, не вспомнить. Значит, это и не важно. Она снова закрыла глаза.


Рот Холли распахнулся, из груди вылезли два демона. Саша в ужасе смотрела на омерзительных тварей с чешуйчатой кожей и длинными когтями. Они взлетели и стали носиться по комнате. Саша не могла за ними уследить. Не успела она опомниться, как они врезались в нее с двух сторон.

Женщина упала. Послышался тошнотворный треск костей. Демоны вонзили в нее когти, и Саша завизжала. Один стал пробиваться в желудок, другой полез в рот.

Она, как безумная, размахивала атамом и ранила саму себя. Все вокруг кричали, кто-то поймал ее запястье и не дал вонзить кинжал в грудь, на которой сидел демон.

— Снимите его! — всхлипнула Саша. — Убейте его! Или меня!

Ее поддерживали руки друзей. Демоны отступили. Саша медленно села. Ребра жутко болели. Она посмотрела на Холли и вздрогнула. Лицо девушки застыло в смертной судороге, но из раскрытого рта летел истерический хохот.


Глядя, как Саша чуть не пронзила себя кинжалом, стараясь погубить демонов, Сесиль снова почувствовала себя пятилетней девочкой. Она так долго старалась забыть то, что видела тогда, и вот эти картины ожили в памяти с новой силой. Женщина упала на колени. Ее вырвало. Пока все помогали Саше, Сесиль лихорадочно вспоминала, как ее бабушка победила демона.

Женщина пробормотала заклинание покоя, но это не помогло. Тем временем Саша села, держась за бока. Из ран на груди и животе сочилась кровь.

«Пусть исчезнут! Уберите их!» — молила женщина.

Алонсо поднял ее и вывел из комнаты. Пабло сидел в углу, покачиваясь и глядя перед собой расширенными от ужаса глазами. На миг Сесиль показалось, что в него тоже вселились нечистые твари, но потом она вспомнила, что мальчик читает мысли. Он знал, что испытывают Холли и Саша!

Остальные были потрясены и растеряны не меньше ее.

— Пора этому конец положить, — Сесиль повернулась к Холли и ее демонам.

— Мы убьем тебя и ее, а затем остальных! — хихикали те. — Нас много. Ты с нами не справишься.

— Еще как справлюсь. Холли, девочка. Вернись. Бей их! Бей!

Страшная маска начала потихоньку превращаться в обычное лицо — лицо Холли. Ее голова безвольно склонилась набок. Сесиль затаила дыхание, надеясь, что Холли услышала и возвращается к ним.


Холли разозлилась. Кто-то опять ее звал. Она хотела закрыть лицо ладонью, но рука не послушалась. Девушка в ужасе открыла глаза и посмотрела вниз. Ее переодели во что-то белое. Длинные рукава были стянуты за спиной.

«Бей! Бей!» — звенел в голове крик.

Холли перепугалась не на шутку. На них напали? Но как сражаться, если у нее руки связаны?

Она пробормотала заклинание, и рубаха упала. Так-то лучше.

Она медленно подняла левую руку. Отлично. Что там насчет битвы?

Холли закрыла глаза. Битва подождет. А сейчас надо поспать.


Смирительная рубаха упала, и почти сразу же лицо Холли опять превратилось в мерзкую личину. Вперед с рыком выступил отвратительный демон. Рука девушки неуклюже приподнялась, будто Холли была марионеткой. Палец медленно указал на тетю Сесиль.

— Muerte [13], — прошипел голос.

Николь оцепенела от ужаса. На глазах у нее тетя Сесиль упала, схватившись за грудь. Лицо посерело, губы налились синевой. Женщина вытаращила глаза, но вдруг они погасли и запали.

Сильвана завизжала. Николь шагнула к телу Холли и крикнула, дрожа от ярости:

— Приказываю вам! Оставьте ее!

Время замедлило ход. Николь почувствовала, как невероятная мощь врывается в нее, словно горячий ветер. Ведовская кровь запела в жилах. Девушка поняла, каково это — быть Холли.

— Изыдите! — прогремела Николь, и от ее голоса оконные стекла разлетелись вдребезги.

— Вот это да! Как расцвела наша роза, — вдруг сказал знакомый насмешливый голос.

Николь вздрогнула. Ее решимость как ветром сдуло.

13 ЛАЗУРЬ

Силы неба и земли

Ведьмам гибель принесли.

Им теперь не убежать

И пощады не видать.

Слух, Богиня, преклони,

От беды оборони!

Жрица, жрица, пробудись,

За людей своих молись!

За окном стояли Илай и Джеймс. На землю осыпались последние осколки стекла.

— Чего вам надо? — спросила Николь.

Только что ее трясло от сокрушительной мощи, а теперь — от страха.

— По-моему, это очевидно, — сказал Джеймс, окинув ее взглядом.

Она покраснела, но не отступила.

— Убирайтесь!

Джеймс насмешливо поклонился.

— Как скажешь, дорогая. Я только хотел тебя предупредить по-родственному…

Они пошли прочь.

— О чем? — не удержалась Николь.

— Да так, ерунда. Отец Илая собрал армию мертвецов. Они будут здесь… — Мур взглянул на часы. — Минут через пятнадцать.

Джеймс и его спутник скрылись в темноте.

У Николь подогнулись колени. Ее подхватил под руки Филипп. Девушка оглядела друзей. Те стояли как громом пораженные и смотрели на нее — кроме Сильваны, которая рыдала над тетей, и Холли, что хохотала в углу. Шум сводил с ума. Николь махнула рукой, и все стихло, будто она нажала кнопку на пульте телевизора. Сильвана плакала, Холли смеялась, но девушка ничего не слышала.

Она села на пол и прижалась к ноге Филиппа. Всего четверть часа — и все они умрут, как Сесиль.


Где-то гремели взрывы. Холли с трудом приоткрыла глаза. Где это она? И тут Холли вспомнила все: время сновидений, демонов. Неужели она вернулась домой? Девушка поглядела по сторонам. Чьи-то когтистые лапы хватали ее, цеплялись за край сознания.

Взгляд упал на Сильвану. Та, рыдая, склонилась над своей тетей. Сесиль уснула? Нет, похоже, умерла. Холли чувствовала, как демоны шныряют по ее разуму, грызут его, словно крысы. Она слышала, как постукивают всюду их коготки. Все смотрели на Николь. Все, кроме Сильваны. У той волосы намокли от слез.

Холли рассмеялась.


— Что будем делать? — растерянно спросила Аманда.

— Не знаю. — Николь схватилась за голову.

В комнату вошел Алонсо. И вдруг среди них возникла какая-то женщина. Вечерок выдался такой, что Николь этому даже не удивилась.

Вид у Анны Луизы Монтраше был суровый.

— Вам нужна помощь.

Николь повернулась к Аманде.

— Кто это?

Та поджала губы, но глаза все-таки выдали ее радость.

— Анна Луиза. Она из Материнского ковена.

Николь и Анна Луиза кивнули друг другу.

«А мы ей не нравимся», — подумала девушка.

— Пока вам ничего не угрожает. Защитные чары выдержат.

Николь вопросительно приподняла бровь, но не успела и рта открыть, как Аманда сказала:

— Она в этом отлично разбирается.

— Лучше всех, — продолжила Анна Луиза. — Но это не главное. Сюда идет армия Майкла Деверо. Будет жарко.

Аманда вздохнула. Томми подошел и обнял ее.

— Вы привели помощь? — спросил он у женщины.

Та кивнула.

— Сделаем все, что в наших силах.

— Молю Богиню, чтобы этого оказалось достаточно, — тихо сказал молодой человек.

Вдали послышались топот и гул. Тревожно закричали птицы. Земля дрогнула. Все посмотрели на Анну Луизу, но глаза той были прикованы к Холли. Лицо девушки снова исказила отвратительная гримаса.

— Не исключено, что нам придется ее… убить, — произнесла женщина.

Аманда и Николь широко раскрыли глаза.

— Они приближаются, — сказал Пабло.


Мертвецы шли вперед. В грязных лохмотьях они поднимались из могил, всплывали на поверхность залива, пробившись сквозь обломки кораблей и путаницу водорослей, и вылезали на набережную. Шагая сквозь тьму и дождь, они теряли кто руку, кто ребра, а кто и голову.

Под струями ливня в заросших лесом оврагах открывались порталы иных измерений. Оттуда выскакивали чудовища. Все они стекались к утесу, где стоял Майкл Деверо. Тучи соколов закрыли луну. Бесы летели верхом на черных крылатых тварях, с чьих когтей капали яд и кровь.

Войско собиралось на склоне, а над ним стоял, раскинув руки, Майкл и пел слова древних заклинаний. Демоны в доспехах поднимали копья и щиты, приветствуя его. Гигантские существа — клыкастые, рогатые, с чешуйчатой кожей — топали по грязи. Их глаза горели красным огнем, а между зубами вспыхивали голубые молнии.

Над всем этим хаосом раздавался клекот Фантазма. Сокол нетерпеливо подпрыгивал на руке хозяина и рвался в бой.

Рядом с Майклом стоял герцог Лоран. Скрестив руки, он одобрительно кивал. До жилища индейского шамана было рукой подать. Ведьмы наверняка тряслись от ужаса.

— Все кончится очень быстро, — самодовольно заметил Майкл.

Лоран вскинул бровь.

— А где твой сын и Джеймс Мур? Почему они не с тобой? — Он кашлянул. — Я предупреждал, что за ними нужно приглядывать.

Майкл сделал вид, что ничего особенного не происходит, но Лоран сказал чистую правду: Илаю и Джеймсу следовало прийти. Майкла задело неуважение, которое сын выказал ему как отцу и главе ковена. Но главное — это вредило его планам! Ведь Лоран мог решить, что Майкл слишком слаб и не сможет править Верховным ковеном. Тогда герцог просто подождет нового поколения Деверо и выберет кого-то из них.

«Черт бы тебя побрал, Жеро, — подумал Майкл. — Ну почему именно ты решил взбунтоваться? Ведь ты — прирожденный лидер».

Лоран поднял руку, и небо взорвалось. В вышине засиял, пульсируя, магический вихрь. Оттуда полетели новые воины: конные рыцари и современные солдаты. Умершие предки пришли на помощь семье Деверо. Они тоже встали у подножия скалы. Все молчали, глядя на Майкла. Слышно было лишь, как оружие постукивает о латы.

Майкл не забыл, что Холли сумела поднять свою армию мертвецов и одержала над ним победу. Ее не испугала даже морская битва.

«Но теперь-то Холли нет», — подумал он.


Анна Луиза вознесла молитву Богине, и вокруг дома заколыхалась дымка. Мед ленно туман приобрел очертания воинов.

Тут были рыцари, солдаты, амазонки, валькирии. Но все они оказались бесплотными.

Анна Луиза не скрывала смущения и досады, пока не заметила, что Николь смотрит на нее. Тогда она гордо подняла голову и продолжила читать заклинание.

Из пелены вышли сотни новых воинов. И все — такие же призрачные.

Женщина умолкла, взглянула на Холли и заключила ее в кокон зеленого света. Девушка вскинула голову, не понимая, что происходит, и вдруг завизжала и начала биться о силовое поле.

— Выпусти меня, ведьма! Я убью тебя!

Аманда спрятала лицо на груди Томми, но вдруг выпрямилась и расправила плечи.

— Теперь наша очередь, Ники. Все зависит от нас.

Она протянула руку, и сестры соединили метки. Воздух вокруг заискрился от магической энергии.

Вместе они развернулись к двери. Рядом встали Дэн и Ричард.

Дом затрясся. Снаружи бушевал ураган, хлестал ливень.

— Я люблю тебя, — шепнул Аманде Томми.


— Вперед! — крикнул Майкл, и мертвецы хлынули на жилище Картера.

Со своего наблюдательного пункта, расположенного на башне призрачного танка, Деверо наблюдал, как его войско несется навстречу врагу.

«Силы Материнского ковена, — усмехнулся колдун. — Бесполезные пустышки».

Противник не отступил. Закипела битва, но воины Материнского ковена были слабы. Некоторые быстро сдались, а многие просто исчезли или рассыпались фонтанами искр. Вскоре чудовища, демоны и зомби прорвали их ряды и хлынули на дом.

Майкл захохотал. Герцог, стоявший рядом, погрозил ему пальцем.

— Рано радуешься. Ведьмы еще не показали себя.


— Холли, — прошептал в голове женский голос. — Холли, мы хотим тебя спасти.

— Уходи, — прошипела девушка. — Уходи! Вон!

Она опять засмеялась. Те, кто поймал ее в ловушку, повернули головы. Холли вскинула руки и закричала:

— Проклинаю вас! Идите к черту! Провалитесь вы все!


— Боже, — прошептал Ричард.

Магическая преграда, которую воздвигли его дочери, закачалась. За окнами вспыхивали, сгорая в ней, вражеские заклинания. Дверь едва не слетала с петель. Все, кто умел колдовать, были заняты: усиливали защитные чары. Тем временем снаружи гибли воины Материнского ковена. Битва не продлилась и минуты, а они уже проигрывали.

Ричард хотел встретить противников лицом к лицу. Он надеялся, что успеет хоть что-то сделать, прежде чем его прикончат.


— Я так больше не могу! — Кари обхватила себя руками, съежилась.

И когда она успела проснуться?

— Надо было дать ей побольше снотворного, — пробормотал Арман.

Справа от девушки вспыхнул свет. В воздухе открылся портал, и оттуда выскочили Илай и Джеймс.

— Хватайте их! — закричал Филипп.

Ричард бросился вперед, но Джеймс повел рукой, и мужчину швырнуло через всю комнату. Та же участь постигла Томми.

Дэн, Аманда и Николь забрасывали Деверо и Мура заклинаниями, но те легко отражали их. Смеясь, они подскочили к Николь. Никто и глазом не успел моргнуть, как они толкнули ее в портал и прыгнули туда сами.

Сияние погасло.

— Нет! — крикнул Филипп. — Нет!

И тут дом взорвался.


Взрывная волна качнула танк. Майкл так хохотал, что чуть не свалился. Лоран вовремя его поддержал.

— Заканчивайте! — крикнул Деверо своим солдатам. — Тащите их наружу!

Он схватился за руку предка, чтобы не упасть.

— Как там подростки говорят? Это же круть!

— И в самом деле, — согласился Лоран.

Лил дождь, но деревья все равно вспыхнули. На развалины дома посыпались горящие ветки. Все заволокло дымом, и Майкл прищурился. Выжил кто-нибудь или нет?

Танк покатился по грязи.

— Вот и все, — сказал Лоран. И вдруг поднял руку. — Смотри!

Майкл раскрыл рот от удивления. Над полом разрушенного дома покачивался прозрачный зеленый кокон, а в нем билась пленница. Холли!

На лице девушки был написан животный страх. Она визжала как безумная. Лоран щелкнул пальцами, и девушка упала на колени. Герцог и Деверо спустились и пошли к ней, перешагивая через тела демонов и зомби.

Заметив их, ведьма испугалась еще больше.

«И правильно сделала», — подумал Майкл, готовясь ее прикончить.

— Прекратите, — всхлипнула она. — Хватит.

— Сейчас прекратим, — пообещал он, вызывая огненный шар.

И вдруг Лоран вскинул руку.

— Погоди. — Он подошел поближе. — Ты знаешь, кто мы?

Ведьма помотала головой.

— Хватит. Хватит-хватит-хватиииит! — Она запрокинула голову и крикнула: — Помогите!

Деверо удивленно переглянулись.

— Что ж. — Майкл поднял брови и повернулся к сильнейшей ведьме из рода Каор после Изабо.

— Хорошо, — сказал он с улыбкой. — Мы что-нибудь придумаем, Холли.


Аманда и Томми бежали сквозь чащу, спасаясь от воинства тьмы. Над головой вспыхивали молнии, трещал огонь.

— Кто? — спросила девушка, задыхаясь. — Кто еще уцелел?

Она вздрогнула. Сквозь шум опять донесся безумный вопль.

— Слышишь? Они пытают Холли!

Томми поднял руку.

— Смотри! Это Филипп!

— Филипп! — обрадовалась Аманда.

Они бросились к молодому человеку, и тот обнял их.

— Пабло не с вами? — Он с тревогой смотрел по сторонам.

— Нет. Я даже не знаю, что с отцом! — сказала Аманда. — И где Саша?

Вдали послышался визг. Аманда вскрикнула, хотела броситься обратно, но Томми крепко держал ее.

— Нет, — сказал он. — Нам нельзя возвращаться.

— Он прав, — сказал Филипп.

Лицо у него было совсем бледное, в глазах поселилась скорбь.

— Мы должны выжить, чтобы помочь остальным.

Аманда заплакала.

«Однажды я вернусь, — пообещала она Холли. — Приду за тобой. И за Николь. Я спасу тебя или погибну, пытаясь это сделать».


В туманах вечности Пандиона, сокол дома Каоров, расправила крылья и взлетела над временем и земной юдолью, проклятыми и обреченными бороться и страдать. Она была символом колдовского рода, равного которому мир еще не знал. Кружа в небесах, она слышала клекот своего извечного врага, сокола Деверо.

Словно высеченные в мраморе, застыли актеры пьесы под названием жизнь на фоне радужной хроники прошлого и грядущего: того, что уже случилось в долгой истории Каоров и Деверо и чему только предстояло случиться.

Для Пандионы тревоги были как мыши. Страх — вот что она считала хорошей добычей. Никто из магических спутников не сравнился бы с ней благородством происхождения, и никто не мог бы сказать, что у нее мягкое сердце. Охота горячила ей кровь, из века в век дух погони питал ее силы. И так же было с колдунами и ведьмами: страсти, вражда, честолюбивые устремления, разбитые мечты — благодаря им жили великие дома, быть может сами того не понимая.

Пандиона любила Каоров. Именно поэтому она вознамерилась помешать их триумфу. Пусть не тешат себя маленькими победами, иначе канут в Лету! Да, все обратится в пыль, но такой судьбы не заслужили те, кому она поклялась в верности.

И Пандиона взлетела к Луне, небесному дому Богини, молилась о преградах, ловушках и терниях. Иначе самая возлюбленная из ведьм — Холли Катерс, наследница трона Каоров, — погибнет от пыток Майкла Деверо, и всему придет конец.

Отчаянию суждено было стать уделом Холли. Отчаянию, но не поражению.

С ликующим криком Пандиона молила об этом Богиню.

Холодный свет йольской луны замерцал, возвещая согласие Богини.

Нет, у Холли Катерс было все впереди. Еще не погибли ее братья и сестры по ковену. И ее любовь.