— Вот как, значит, не бросала, — Сэм улыбнулся и пошел к Дину, насвистывая что-то фривольное, при этом невероятно фальшивя.
Глава 5
Сэм нашел Дина все так же сидящим на диване и смотрящим в одну точку.
— Сэм, сделай одолжение, наложи на меня Обливиэйт, — спокойно попросил Дин брата, не поворачиваясь в его сторону.
— О, нет, Дин, — Сэм покачал головой и сел в свое любимое кресло, вытянув ноги. — Я никогда не позволю тебе забыть, как ты меня, пусть даже в своем бреду, с какой-то шлюхой перепутал. Или ты не перепутал, а захотел немного разнообразия, но, Дин, я-то твой брат.
— Сэм, не нужно, не начинай, — Дин повернулся к Сэму, но все еще избегал смотреть на него.
— Это будет нашим маленьким грязным секретом, — Сэм хмыкнул. — А теперь давай поговорим по делу: ты умудрился на пыльном полу кельи древней монахини найти удивительную смесь различных ядов животного происхождения. Настолько удивительную, что лаборант, проводящий анализ, принял его за новейшую наркоту и не хотел отдавать рецептик.
— Ничего не понимаю, — Дин рискнул посмотреть на брата.
— Я тоже, Дин, я тоже, — Сэм задумался. — Получается следующее: Торквемада умудрился каким-то образом, видимо, с помощью подручных магов скрестить несколько видов лягушек, добившись при этом удивительного свойства их... я понятия не имею, чего. Он выпустил несколько особей в монастыре, оставив в виде своеобразных стражей.
— Если бы дело было в лягушках... — Дин откинулся на спинку дивана. — Я сам не верю, что это говорю: если лягушка — грозное оружие, то они были бы там повсюду. Расплодились бы, как те тараканы.
— Скорее всего, какой-то ограничитель численности, — пожал плечами Сэм. — А насчет оружия ты не прав. Что такое яд кураре, знаешь? — Дин неуверенно кивнул головой. — И что этот яд индейцы добывают, прокалывая лягуху, тоже знаешь? — на этот раз Дин отрицательно покачал головой. — Так вот, этих ядов, как и видов лягушек-древолазов, дохренища, и Томас, выбрав самых интересных, создал такой вот своеобразный гибрид.
— И как это получившийся коктейльчик попадал туда, куда надо, а именно к клиенту?
— А вот это нам и предстоит выяснить. — Сэм поднялся их кресла и потянулся. — Там все зависит от концентрации. Если небольшая, то человек просто глюки ловит, разных красоток видит, например. — Дин поморщился, а Сэм невозмутимо продолжал: — А вот при большой дозе — там уже летальность возрастает.
— Нужно подрядчика навестить, — хмуро добавил Дин. — Что-то говорит мне, что его загулы периодические — это далеко не просто потому, что мужик бухает.
— Первая здравая мысль за эти сутки. Не знаю, как ты, а я что-то устал как собака, а мне еще тебя ночью нужно будет караулить. Насчет ночи все в силе? — Дин снова кивнул. — Только чур не приставать, — Сэм погрозил брату пальцем, а Дин сквозь зубы выругался. — Да, я Мэри МакДональд попросил мне помочь с добычей информации про лягух. Она сейчас с Севом, и, подозреваю, они сидят на разных диванах и старательно делают вид, что не знакомы. Ты бы пошел, разрядил обстановку, по ядам побольше выяснил, а я немного вздремну. И еще, Дин, она не бросала свое имя в Кубок ни в первый, ни во второй раз.
— Очешуеть, — Дин взъерошил волосы и поднялся. — Где они?
— Не знаю, я их у дверей оставил. Не удивлюсь, если они все еще на пороге мнутся.
Сэм направился в свою комнату, повесил на плечики брошенный прямо на кровать костюм клирика, завел будильник и только после этого позволил себе лечь, чтобы немного вздремнуть.
Дин обнаружил сына с девушкой в библиотеке. Как и предположил Сэм, они сидели в некотором отдалении друг от друга и усиленно делали вид, что занимаются своими делами. Дин тяжело вздохнул. До этого года Сев прекрасно общался с Мэри, был даже более раскован, чем с другими студентами Хогвартса. Сейчас же он не мог переброситься с девчонкой и парой слов.
— Неужели мы были такими же кретинами в его возрасте? — пробормотал Дин. — Что-то я такого не припомню. Хотя... — он задумался.
А ведь и правда, до того как он попал к Сони и узнал, что в этой жизни можно не только сражаться и заботиться о младшем братишке, он не мог двух слов связать, когда разговаривал с представительницами прекрасного пола, чаще всего выставляя себя полным идиотом. Сэм был более равнодушен к девочкам. Его не напрягало, что в старших классах в очередной школе он мог остаться без подружки. Дин же... Более эмоциональный, чем младший брат, и обладающий более страстной натурой, он был вынужден часто наступать на горло своим желаниям, чтобы соответствовать образу «хорошего сына» в видении Джона Винчестера, а вот Сэму было на мнение отца глубоко наплевать. Он всегда пытался делать то, что хотелось ему, а не Джону, и это неизменно приводило к конфликтам. Дин просто болел, когда Сэм с отцом начинали выяснять отношения. «Наверное, поэтому я так охотно ведусь на всякую потустороннюю камасутру — из-за того, что не давал волю эмоциям в возрасте Сева, а позже уже просто боялся чего-то более постоянного, чем легкая интрижка. Боялся, что могу к этому привыкнуть. Нет, мой сын будет иметь более-менее нормальное детство, во всяком случае, более нормальное, чем мое. С девочкой, обжиманиями в пустых классах и обязательным балом. Вот бал будет точно. У меня не было, у Сэма не было, а у Северуса будет, чего бы мне это ни стоило».
— Ты так напряженно думаешь, что мне становится не по себе, — прервал Северус бессвязный поток мыслей Дина.
— Твой дядя сказал, что они с Мэри изучали лягушек, — Дин вернулся с небес на землю и заставил себя включиться в работу.
— Да, мистер Винчестер, вот, я сделала записи, — Мэри довольно робко приблизилась к Дину, который сделал приглашающий жест в сторону стола и сам сел за него.
— А почему Сэм не позвал меня? — довольно агрессивно поинтересовался Северус.
— Северус, твой дядя сказал, что твоему папе плохо, поэтому он не захотел тебя забирать из дома...
— Он мог хотя бы предложить!
— Сев, ты не хочешь тоже посмотреть? — Дин примирительно похлопал рукой по сиденью соседнего стула. — Все-таки разные яды — это больше по твоей части.
Северус раздраженно повел плечами и сел на предложенное место. Мэри опустила взгляд и старательно пыталась не заплакать.
— Так, показывай, что удалось нарыть.
Она вздрогнула и взяла себя в руки. Ей было непривычно обращение Дина, который предпочитал формальностями не заморачиваться.
— Вот, — она вытащила тетрадь и раскрыла ее. — Сэм, то есть мистер Винчестер, — она покраснела и бросила быстрый взгляд на ухмыльнувшегося Дина. — Он заинтересовался вот этими видами. Я так поняла, что его интересовали только те древолазы, в выделяемой слизи которых содержится много галлюциногенных веществ. Я записала характеристики этих ядов в виде таблицы, вот, — начав рассказывать, Мэри успокоилась и стала держаться более уверено. Тем более что Дин не перебивал ее и внимательно слушал. — Также я попыталась выяснить, что именно приводит к тому, что у лягушек начинает вырабатываться больше секрета...
— Хм, в твоих записях ни черта не поймешь, — вмешался Сев, который сидел на стуле и даже не пытался вникнуть в суть проблемы.
— У меня было ограничено время, к тому же я половины не понимала из того, что говорил экскурсовод...
— Ну это понятно, попав в магический мир, ты сразу же выбросила прежние знания, правильно, зачем они тебе?
— Я плохо знаю химию. Я училась в маггловской школе, но мы только начали изучать самые основы, когда пришло письмо из Хогвартса, но я постаралась записать все, что мне говорили, чтобы не исказить данные.
— Естественно, тебе же в голову не могло прийти, что можно подобные вещи изучать параллельно...
— Северус, — Мэри вскочила. — Что ты ко мне привязался? То даже поздороваться не подойдешь, а сейчас цепляешься к каждому слову! Что я тебе сделала?!
— Э-э-э, ребята, брейк, — Дин попытался вмешаться, но тут со своего стула вскочил Сев.
— А тебе не пришло в голову, что это не просто развлечение? Что если Охотник чем-то интересуется, то от этого зависит чья-то жизнь? Или тебе слава Поттера жить не дает? Подозреваю, что уже сегодня половина вашего львятника будет в курсе, где ты была, с кем и что ты делала. Сэм, а?
У Мэри потемнело в глазах. Каждое его слово ранило, словно он вырезал его на коже, а не высказывал с какой-то непонятной злостью. О, именно сейчас она ненавидела Северуса так, как никогда и никого в своей короткой еще жизни. Внезапно подняла голову гордость и отчаянная смелость, которые всегда куда-то исчезали, когда речь касалась этого мальчишки. Нет, ее не зря распределили в Гриффиндор. Шляпа даже не колебалась, когда распределила ее. Быстро обойдя стол и сидящего за ним с приоткрытым ртом Дина, Мэри подошла к Северуса почти вплотную и без замаха закатила ему пощечину.
— Упс, — Дин скрестил на груди руки, даже не пытаясь как-то помочь сыну. — Слабоват удар, но ничего, будешь хорошей девочкой и попросишь, мы с Сэмом тебе его поставим.
— Что? — подростки, только что с ненавистью смотрящие друг на друга, внезапно поняли, что в комнате не одни. Оба тяжело дышали и удивленно посмотрели на Дина, который в это время встал из-за стола.
— Слабо, говорю, ты его ударила, надо было сильнее. Жалеешь Сева, больно сделать боишься, — Дин покачал головой. — Я тебе как его отец разрешаю его слегка побить, чтобы думал о том, что говорит. А я, пожалуй, пойду, информацию поизучаю, от вас-то толку маловато. Да, Сев, когда закончите, проводи Мэри в школу, она девочка симпатичная, а тут недалеко крепкие парни в красных мантиях ошиваются.
Забрав тетрадь со стола, Дин вышел из библиотеки, закрыв за собой дверь.
— А она мне нравится, — сказал он ухмыльнувшись. — Молодец. Такая миниатюрная, а как зарядила по морде, ух. А удар мы ей поставим.
Дин вернулся в гостиную и завалился на диван, внимательно изучая записи, составленные округлым чисто девичьим почерком.
Северус поднес руку к горящей щеке и недоуменно посмотрел на Мэри.