— Сен джа каер? — спросил Артур.
— Две ложки, — отозвался я, офигев от того, что отлично его понял.
— На вабарге, пожалуйста, — заметил он и поставил на стол сахарницу.
— Те расс? — протянул я с сомнением.
— А ты говорил — китайский, — хмыкнул он. — Пей кофе, звони бабушке и выдвигаем
ся.
— А бабушке зачем? — не понял я.
— Чтоб не волновалась, — спокойно пояснил он. — Я не умею править воспоминания, так что врать придется убедительно.
4. Новый мир и Мерлин собственной персоной
Рома
— Мы точно попали по адресу? — поинтересовался я, с недоумением оглядывая вполне себе земной пейзаж.
Отправляясь в другой мир, я ожидал, что здесь всё будет не так, как дома. Небо там, скажем, зелёное, солнце фиолетовое, трава какая-нибудь синяя… А тут: луг, озеро, одуванчики. Лес вдалеке зеленеет. Блин, ну какие тебе одуванчики в другом мире?! Ещё и воробьи чирикают.
— Поисковик вывел сюда, — пожал плечами Артур, — и — нет, это не Земля. Просто миры, пригодные для жизни людей, отличаются не так уж и сильно. Впрочем, кое-где водятся драконы, — он потёр приметный шрам на щеке, о происхождении которого я мог только догадываться, потом положил на раскрытую ладонь нож, щелкнул пальцами. Впрочем, даже не щелкнул, просто пошевелил, и нож, повернувшись, как стрелка компаса, указал острием прямо на озеро.
— Умный в воду не пойдет, умный воду обойдет, — сострил я.
— Логично, — кивнул он и ткнул пальцем направо, — вперёд.
Я не стал спорить и пошел куда указали, хотя налево казалось правильнее: там и путь короче, и лес. В лесу тень, что не маловажно: солнце стояло в зените и неплохо так припекало. Конечно, не тридцать восемь, как дома, но всё равно жарковато.
— Под ноги посматривай, — напутствовал Артур. — Тут что угодно водиться может. Я, конечно, сканер местности запустил, только у него радиус действия небольшой.
— Круто, — присвистнул я, — Научишь?
— Покажу, а там посмотрим, что из этого выйдет, — кивнул он. — Вот озеро обойдем, устроимся на привал, и покажу.
— А…
— Ром, помолчи. Мне нужно сосредоточиться.
Я сердито засопел, но послушался. Можно, конечно, и помолчать. Только пусть не надеется, что ему так просто удастся уйти от расспросов. Он мне многое должен рассказать. Очень многое.
А пока: правой — левой, левой — правой. Долгими пешими переходами меня не напугаешь, я наши местные горы вдоль и поперек излазил, и в пещеры спускался, и ночевал не раз в палатке: турист со стажем. Кстати, а палатку-то Артур и не захватил. Надеется за день управиться, или у него на этот случай какие-то колдовские штучки в запасе имеются? Блин, мой папаша — маг и путешественник по параллельным мирам. Марвел нервно курит в сторонке.
Мы шли, а трава впереди нас время от времени шевелилась. Видимо, обитатели луга, кем бы они ни были, предпочитали убраться с дороги двух больших и неуклюжих существ. Почему-то мне не хотелось знать, что за живность там водится. Оставалось только надеяться, что волшебный сканер работает достаточно хорошо, чтобы вовремя предупредить об опасности.
Мы шли примерно час, или полтора, когда у нас появился спутник: большущий черный ворон, прилетев со стороны леса, принялся описывать круги над нашими головами, время от времени пронзительно каркая.
— Ты совсем говорить разучился, Мерлин? — неожиданно спросил Артур, обращаясь к птице.
Не успел я испугаться, что у папаши крыша поехала, как ворон рассмеялся — клянусь! — и пошел на снижение.
— Руку подставь, не на голову же мне твою садиться, — ворчливо скомандовал он.
Я с усилием заставил себя закрыть рот.
— А на траву — это ниже твоего достоинства, — хмыкнул Артур, но руку всё же подставил. — Привал, Ром. Нам с родичем побеседовать надо.
Я с облегчением сбросил тяжелый рюкзак и на него же уселся. Мой спутник так и стоял, ожидая пока ворон умостится на его руке.
— Итак, я весь внимание, — с ноткой сарказма произнес Артур, глядя на птицу с нехорошим прищуром. — Кстати, тебя что, снова заколдовали?
— Нет, что ты. Просто одно из умений, доступных лишь высшим магам.
— Аааа, — протянул Артур. — Жаль…
Ворон взмахнул крыльями, подпрыгнул и спикировал вниз, а в следующий момент передо мной возник низкорослый длиннобородый старик в бархатной, шитой золотом мантии. Глаза у него, правда, так и остались птичьими — черные бусинки, слишком живые и любопытные для человека его возраста. А он человек вообще? Супер, Ромыч! У тебя на глазах ворона в деда превратилась, а ты о фигне какой-то рассуждаешь, когда в пору к психиатру на прием записываться! Я на всякий случай подпер кулаком подбородок — ну, чтобы челюсть снова не отваливалась, и уставился на это чудо природы.
— Так что же вам всем от меня нужно, Мерлин? — поинтересовался Артур и тоже уселся на траву.
Старик потоптался на месте и последовал его примеру, даже не побоявшись запачкать свое роскошное одеяние.
— Сразу к делу, да, Арчи? — хмыкнул Мерлин. — С молодым человеком не познакомишь?
— Рома — это Мерлин, Мерлин — это Рома, — выполнил его просьбу Артур. Арчи? Арчи звучит прикольнее. — И не надо делать вид, что ты не знаешь, кто он такой. А теперь к делу: зачем вы выкрали Юлю и что вам всем от меня нужно?
— Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, — недовольно заметил старик.
— Но ты же зачем-то прилетел, — парировал Артур. — Кстати, я пока ничего не требую, просто задаю вопросы.
Старик хихикнул, бросил на меня быстрый взгляд и снова повернулся к Артуру.
— Разве Моргана не объяснила тебе, что нам нужно?
— Сила Разрушителя? — недовольно скривился Артур. — Зачем она ей? Или Мару тоже угораздило родиться в ночь Великого полнолуния?
— К счастью, нет, — отозвался Мерлин. — Но ей и не интересно разрушение, ей нужна власть.
— Угу, понятно. А что нужно тебе?
— Игра.
— Что?
— Со временем ты поймёшь, — старик легко поднялся на ноги, и теперь немного возвышался над сидящим на земле Артуром, — а пока — удачи. Блондинка достанется тебе целой и невредимой, если сможешь до нее добраться. Или можешь получить её прямо сейчас в обмен на силу. Выбирай.
— И остаться совершенно беспомощным на вашей территории? — хмыкнул Артур, — спасибо, не хочется. Я слишком хорошо знаю Мару.
— Подумай вот о чём: заполучив желаемое, Моргана, конечно, натворит чудес, но точно не уничтожит Паутину. Ты можешь сказать то же самое про себя? До конца оборота чуть больше двух лет, разрушитель.
С этими словами старик превратился в ворона и улетел, а Артур так и сидел, уставившись в одну точку и, казалось, полностью выпав из жизни.
***
Артур
Разрушитель, разрушитель, разрушитель… Слова старого колдуна эхом отдавались в ушах, а сам я снова перенесся в прошлое, которое так отчаянно пытался забыть: сводящий с ума свет окольцованного Каиноса, семь башен дворца Ирратов, Ключи Мастера и я — тот, кто вот-вот совершит последний, непоправимый шаг… В тот раз мне повезло: луна зашла раньше, чем я перестал сопротивляться, и Паутина выжила. Что будет в следующий? Может, Мерлин прав, и лучше действительно отдать силу Моргане? Эй, Голос, что скажешь? Голос не отвечал.
Кто-то потряс меня за плечо. Вынырнув в реальность сегодняшнего дня, я обнаружил стоящего рядом сына.
— Артур, Арчи, ты в порядке? — обеспокоенно поинтересовался он, встревоженно заглядывая мне в лицо.
Я неопределенно дернул плечом.
— Наверное… — я поднялся на ноги, глянул на солнце: оно практически не поменяло своего положения на небосклоне. — Ладно, идём, что ли. Хотелось бы засветло убраться с открытой местности.
Ромка послушно закинул рюкзак за плечо, и мы пошли дальше.
— Думаешь, мы здесь надолго? — спросил сын через какое-то время.
— Без понятия. Направление я определил, а вот расстояние, — я развел руками. — В любом случае, наши оппоненты позаботятся, чтоб скучать нам не пришлось.
Сын не ответил, и какое-то время мы продвигались вперёд в полнейшем молчании. Я ждал, что он начнет задавать вопросы — я бы точно нашёл, что спросить, но Ромка сосредоточенно молчал, лишь время от времени бросая на меня озадаченные взгляды.
Озеро осталось позади, солнце перевалило далеко за полдень.
— Не устал? — спросил я у сына, — может, привал сделаем?
Тот отрицательно мотнул головой.
— Позже. Интересно, за сколько мы доберемся до вон той штуки?
Он указал куда-то вперёд, и мне пришлось подключить магическую составляющую, чтобы рассмотреть сооружение, отдаленно напоминающие зиккурат.
— Думаю, до темноты будем на месте, — сделал я излишне оптимистичное предположение. — Если повезет, там и заночуем.
Мы продолжали идти. Луг, казавшийся бесконечным, неожиданно закончился резким обрывом. Я придержал Ромку за локоть, не давая сделать лишний шаг и свалиться с десятиметровой высоты. Сын наградил меня раздраженным взглядом.
— Я видел край, — бросил он резко.
— Хорошо, — не стал я спорить. — Десять минут отдыха, и будем как-то спускаться.
Мы уселись на траву, свесив ноги с обрыва, достали бутерброды и фляжку с крепким кофе.
— Не устал? — спросил я у сына.
Тот неопределённо дёрнул плечом, потом всё же снизошел до ответа.
— Не особо. Мы ж по ровной местности идём, а не на гору карабкаемся. И вообще, я моложе и, в отличие от некоторых, не курю.
Я усмехнулся, и промолчал. Характерец у парня всегда был ершистым, а сейчас так и вообще. И если раньше я спокойно относился к его выходкам и перепадам настроения, то в походе номер не пройдет. Так что, хочешь — не хочешь, придется вправлять мозги. Педагог из меня аховый, конечно, но больше всё равно некому.
— Мне кажется, ты на меня за что-то злишься, — начал я разговор.
Сын отвлекся от созерцания расстилавшегося перед нами пейзажа: неровная каменистая местность с редкими островками чахлой растительности, над которой возвышался тот самый одинокий зиккурат. Кое-где в лучах солнца поблескивали не то большие лужи, не то маленькие озера.