Наследник полуночи — страница 3 из 8

Она добралась до подножия лестницы, подошла к Магнусу и почти рассеянным жестом привязанности обняла руками влажную голову юноши. В этом жесте маг увидел то, как она изменилась, увидел укоренившуюся привычку материнства, любовь к тому, кого она создала и о ком заботилась.

Ни у одного мага никогда не было ребенка своей собственной крови. Только у Тессы имелся такой опыт.

При новом звуке шагов на лестнице Магнус оторвал свой взгляд от Тессы.

Воспоминание о парнишке Уилле было настолько свежо, что он испытал своего рода шок, увидев теперешнего Уилла старше, шире в плечах, но все с теми же взъерошенными черными волосами и смеющимися голубыми глазами. Он был так же красив, как и раньше, возможно, даже больше, так как выглядел счастливее. На его лице Магнус увидел скорее печать смеха, чем времени и обнаружил, что улыбается. Он осознал, что тогда Уилл сказал правду. Они были друзьями.

На лице Уилла отразилось узнавание, а с ним и удовольствие, но он тут же увидел ношу, которую притащил с собой Магнус, и беспокойство стерло все остальное.

— Магнус, — произнес он. — Что случилось с Джеймсом?

— Что случилось? — задумчиво переспросил Магнус. — Ну, дай мне подумать. Он украл велосипед и проехал на нем без рук по всей Трафальгарской площади. Потом попытался забраться на Колонну Нельсона и сразиться с Нельсоном. Потом на короткий миг я потерял его из виду, а к тому моменту, как догнал, тотуже слонялся по Гайд-парку, потом пробрался в «Серпентайн» и, широко раскинув руки, кричал: «Утки, обнимите меня, я ваш король!».

— Боже правый, — пробормотал Уилл. — Он, должно быть, отвратительно пьян. Тесса, я больше не могу этого терпеть. Он ужасно рискует своей жизнью, отвергая все принципы, которые я считаю самыми дорогими. Если он продолжит выставлять себя на посмешище всего Лондона, то его вызовут в Идрис и будут удерживать там подальше от смертных. Неужели он этого не понимает?

Магнус пожал плечами.

— Кроме того, он выказывал неуместные любовные знаки внимания испуганной старушке, продающей цветы, ирландскому волкодаву, невинной стойке со шляпами в жилище, в которое ворвался, и мне. Должен добавить, что я не верю, будто он восхищается моей персоной, несмотря на то, что я ослепителен, если быть искренним. Он сказал мне, что я красивая блестящая дама. Потом он резко рухнул, конечно же, на пути приближающегося поезда из Дувра, и я решил, что уже давно пора забрать его домой и вернуть в лоно семьи. Если вы предпочтете, чтобы я отправил его в сиротский приют, я все пойму.

Уилл покачал головой, теперь в его голубых глазах пролегли тени.

— Бриджит, — прокричал он, и Магнус подумал: «О, да, ведь так звали горничную». — Позови Безмолвных Братьев, — закончил Уилл.

— Ты имеешь в виду позвать Джема, — понизив голос, сказала Тесса, и они с Уиллом обменялись взглядом — его Магнус мог назвать только взглядом женатых, взглядом двух людей, абсолютно понимающих друг друга и в то же время считающих друг друга очаровательными.

От этого тошнило.

Он откашлялся.

— Так он все еще Безмолвный Брат, да?

Уилл одарил Магнуса испепеляющим взглядом.

— Вообще-то это постоянное явление. Отдай мне моего сына.

Магнус позволил Уиллу забрать из его рук Джеймса, который был бы легче, если бы не был мокрым, и последовал за Уиллом и Тессой вверх по лестнице. Было ясно, что внутри Института провели косметический ремонт. Теперь в гостиной Шарлотты стояло несколько удобных на вид диванов, а стены были покрыты светлым дамастом[2]. Высокие полки заставлены книгами, томами со стертой на корешках позолотой и, Магнус полагал, сильно потрепанными страницами. Это говорило о том, что Уилл с Тессой оставались большими читателями.

Уилл уложил Джеймса на один из диванов. Тесса поспешила найти одеяло, когда Магнус повернулся к двери, но его за запястье поймал Уилл.

— Было очень любезно с твоей стороны принести Джеймса домой, — сказал Уилл. — Но ты всегда был так добр ко мне, и моим близким. Тогда я был не старше мальчишки и не так благодарен или любезен, как должен был.

— Ты был достаточно хорош, Уилл, — ответил Магнус. — И я вижу, что ты стал еще лучше. Кроме того, ты не полысел и не растолстел. По меньшей мере, вся эта ваша беготня и борьба со злом полезна для поддержания стройной фигуры в среднем возрасте.

Уилл рассмеялся.

— Мне тоже очень приятно видеть тебя. — Он помолчал. — А что касается Джейми…

Магнус напрягся. Ему не хотелось слишком сильно огорчать Уилла с Тессой. Он не сказал им, что Джеймс упал, когда залез в «Серпентайн», и приложил слишком мало усилий, чтобы спасти себя и не утонуть. Не казалось, что ему хотелось, чтобы его вытащили из холодных водных пучин: сопротивлялся, когда Магнус вытаскивал его, потом прижался бледной щекой к сырой земле берега и закрыл лицо руками.

На мгновение Магнусу показалось, что он плачет, поэтому он наклонился вниз, чтобы осмотреть парнишку, но обнаружил, что тот почти без сознания. Со своими закрытыми жестокими золотистыми глазами он напомнил Магнусу потерянного мальчишку Уилла, которым тот был. Бейн нежно коснулся его влажных волос и сказал:

— Джеймс, — добрым голосом, на который только был способен.

Бледные руки юноши были раскинуты на темной земле. На его коже блеснуло кольцо Херондэйлов, а под рукавом сверкнул край чего-то металлического. Глаза его были закрыты, черные ресницы образовывали на линиях скул темные, словно чернила, полумесяцы. На изогнутые кончики этих ресниц попали искрящиеся капли воды, делая его вид несчастным, каким он не был в состоянии бодрствования.

— Прощение, — прошептал во сне Джеймс и замолк.

Магнус не злился — он и сам много раз просил для себя великодушного прощения. Он наклонился и взял мальчика на руки. Его голова откинулась на плечо Магнуса. Во сне Джеймс выглядел спокойным, невинным и полностью человеком.

— Просто это не похоже на него, — теперь говорил Уилл, когда Тесса накрывала юношу одеялом и крепко укутывала его.

Магнус приподнял брови.

— Он же твой сын.

— Что ты подразумеваешь? — потребовал Уилл. На мгновение Магнус заметил, как его глаза вспыхнули, и увидел стоящего в своей гостиной мальчишку с растрепанными черными волосами и сияющими голубыми глазами, разъяренного на весь мир, но в большей степени на самого себя.

— Это на него не похоже, — согласилась Тесса. — Он всегда был таким тихим, таким прилежным. Это Люси была импульсивной, но они оба милые добросердечные дети. На вечеринках Джейми можно было найти свернувшимся в углу со своей латынью или смеющимся над шутками со своим парабатаи. Он всегда держал Мэтью подальше от неприятностей, как и самого себя. Он был единственным, кто мог заставить этого ленивого мальчика присутствовать на занятиях, — заметила она с легкой улыбкой, показывающей, что она испытывала нежные чувства к парабатаи сына, несмотря на все его недостатки. — Сейчас же он вытворяет самые постыдные вещи и не прислушивается к голосу разума. Он не будет слушать никого. Я понимаю, что ты имел в виду, говоря о Уилле, но в те дни, когда Уилл вел себя плохо, он был одинок и несчастен. Джеймса же всю жизнь окружала любовь.

— Предан! — пробормотал Уилл. — Жестоко оклеветан своим другом, а теперь и своей собственной заветной женой, осмеян, мое имя осквернено…

— Вижу, ты по-прежнему любишь театральность, — сказал Магнус. — Так же как по-прежнему красив.

Они выросли. Никто из них вообще не удивился. Тесса приподняла брови, и тогда Магнус увидел в ней что-то от ее сына. У них обоих было то же выражение лица, изогнутые брови, делающие их лица озадаченными и удивленными, хотя удивление в лице Джеймса носило оттенок горечи.

— Перестань флиртовать с моим мужем, — сказала Тесса.

— Не буду, — заявил Магнус, — но я остановлюсь на краткий миг, чтобы войти в курс ваших новостей. Я не слышал от вас с тех пор, как вы передали весть о появлении ребенка и том, что они с матерью прекрасно себя чувствуют.

Уилл выглядел удивленным.

— Но мы отправляли тебе несколько писем с Моргенштернами, которые собирались навестить Уайтлоу в Нью-Йоркском Институте. Это именно ты не писал нам.

— А, — произнес Магнус. Сам он тоже даже слегка не удивился. Типичное поведение Сумеречных охотников. — Моргенштерны, должно быть, забыли доставить их. Как безответственно.

Он заметил, что Тесса тоже не выглядела удивленной. Она была магом и Сумеречным охотником, и при этом ни тем, и ни другим. Сумеречные охотники считали, что их кровь превосходит все остальное, но Магнус вполне мог полагать, что многие нефилимы плохо относились к женщине, которая могла творить магию и которую много лет не трогали.

Хотя он сомневался, что кто-либо из них осмелился бы плохо отнестись к ней перед Уиллом.

— В будущем мы будем более осторожны относительно того, кому доверить наши письма, — решительно сказала Тесса. — Мы слишком долго не общались. Какое счастье для нас и Джейми, что ты здесь в Лондоне. Что привело тебя сюда: дело или удовольствие?

— Хотелось бы мне, чтобы это было делом удовольствия, — сказал ей Магнус. — Но нет, это очень скучно. За мной послали Сумеречного охотника, полагаю, известного вам — Татьяну Блэкторн? Раньше эта леди была Лайтвуд. Не так ли? — Магнус повернулся к Уиллу. — А твоя сестра Сесилия вышла замуж за ее брата. Гилберта. Гастона. У меня ужасная память на Лайтвудов.

— Я умолял Сесилию не выходить замуж за Лайтворма, — пробормотал Уилл.

— Уилл! — произнесла Тесса. — Сесилия и Габриэль очень счастливы вместе.

Уилл драматично бросился к креслу и, проходя мимо сына, осторожным движением, говорящим красноречивее любых слов, коснулся его запястья.

— По крайней мере, Тесс, ты должна признать, что Татьяна так же безумна, как закрытая в чайнике мышь. Она отказывается говорить с нами, включая и своих братьев, потому что считает, будто мы приложили руку к смерти ее отца. На самом деле, она считает, что мы безжалостно убили его. Только каждый стремится отметить, что во время этого безжалостного убийст